无可取代的小经典,中外著名学者联袂推荐。
梳理西方学术之演进脉络,照亮思想史中的幽暗角落!
《脚注趣史》追溯了脚注的本质和起源,将以往零散的研究线索编织成一部历史,这是一段少为人知却又趣味纷呈的旅程,充满了未可预期的人文和思想意趣。本书由安东尼·格拉夫敦著。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 脚注趣史(精)/历史学的实践丛书 |
分类 | 人文社科-哲学宗教-西方哲学 |
作者 | (美)安东尼·格拉夫敦 |
出版社 | 北京大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 无可取代的小经典,中外著名学者联袂推荐。 梳理西方学术之演进脉络,照亮思想史中的幽暗角落! 《脚注趣史》追溯了脚注的本质和起源,将以往零散的研究线索编织成一部历史,这是一段少为人知却又趣味纷呈的旅程,充满了未可预期的人文和思想意趣。本书由安东尼·格拉夫敦著。 内容推荐 《脚注趣史》追溯了脚注的本质和起源,将以往零散的研究线索编织成一部历史,这是一段少为人知却又趣味纷呈的旅程,充满了未可预期的人文和思想意趣。脚注不是如一些历史学家所以为的那样一以贯之或者值得信赖;也并非是另一些历史学家所抵制的自负不凡、独裁专断的花招。脚注是由一个成分多样且又天才颖悟的人群创造出来的产物,在这个群体中既有哲学家也有史学家。脚注的发展变化历时甚久、波折重重,它的故事将一缕新的光芒照向了史学史尚未被述及的部分中很多幽暗的角落。 《脚注趣史》由安东尼·格拉夫敦著。 目录 前言 致谢 第一章 脚注:一种文献类型的诞生 第二章 兰克:科学化史学的一则注脚 第三章 历史学家的缪斯:兰克的通向脚注之路 第四章 脚注与哲学:一段启蒙时代的插曲 第五章 返回未来(一):德图给细节提供文献证明 第六章 返回未来(二):教会史学家与古物研究者蚂蚁般的劳作 第七章 博学研究深渊中的清晰明快:现代脚注的笛卡儿源头 跋 几个总结性的脚注 名词对译表 索引 编后记 试读章节 再者,脚注在来源和风格方面也各不相同。有些脚注满是对档案的征引,它们记录下了一位研究生在疑难问题上艰难获取的独到知识;而另一些,例如前东德领导人瓦尔特·乌布利希(Walter Ulbricht)有关德国工会史和政治史的看似博学的论著中点缀着的那些脚注,则都是集体创作的产物,它们提供了信息,却是在文章写完之后补充上去的,目的是支持已然存在的论点。这两类注释看上去相似,但是很明显,它们与下列二者的关系截然不同:一是要由它们来支撑文本,二是据称要规范其作品的历史学这门行当。 就像很多研究所显示的,科学著作中的引文远不止于认定观点的首创者和数据的来源。它们还反映了不同国家的科学界的思想风格,呈现了不同研究生课程的教学方法,以及不同期刊编辑在文献方面的偏好。它们不仅中规中矩地交待了科学家所用数据的精确来源,还涉及了诸多更宏观的理论和理论学派,作者们希望或者期待与它们有所关联。。。史学论著的引文,有一些源自人类活动中无从避免的错误和偏见,至少和科学著作中一样多。 谁若是真的跟随历史学家的脚注而回归到他们使用过的史料,相应地花时间查考它那深埋于地下的复杂根茎,很可能会在底层的酸性土壤中发现远超意料之外的人情世故。雅各布·托马修斯早在1673年就为错误的引文形式梳理了一套工整的分类法。一些作者“避而不谈最关键的问题,却在并不重要或者次要的问题上引用他人”。还有些更过分的作者“高度警惕,绝口不提(他们所采用的史料)”。而最坏的作者则“只在反对或者批评的时候才会提到人家”。除了这些恶意引用的“消极”形式之外,托马修斯也描述了“积极”的做法,即学术扒手。如果被当场拿获,扒窃老手会祈求失主拿回失物的同时不要声张;可只要失主一取回钱包,窃贼马上高喊:“小偷,有人偷钱包!”与此相似,不止一个学术扒手一边从别人那里剽窃成果,一边在相应的脚注中贼喊捉贼。很少有读者有耐性对事件一查究竟,大多数人会认为说真话的人是狡黠的扒手,而不是慌乱的失主。一个事实或者一个伪事实从档案被摘入笔记本、然后被写进脚注、再到书评这一过程,简而言之,常常不是一帆风顺的。在诸如上例的各种问题中,有批判头脑的读者应该很容易察觉“重要的不是结果,而是过程”。 脚注值得关注的原因还有:它不仅是科学和学术实践中常见的一个组成部分,还是人们热忱怀旧的对象以及激烈争辩的主题。20世纪的历史学家为他们所从事学科的传统大厦增盖了一间又一间的现代房屋。当然,他们这样做有时候也会封堵很多较传统的同行们的窗户——当然还有晋升的希望。这个进程引发了很多痛苦,导致后者频频做出激烈的控诉:传统型的脚注已经被忽视了。P13-15 序言 很多书籍都为书中叙述的历史附上了脚注:这些脚注讲述次要的史事,再现不重要的战事,或者描写有趣的人物。然而据我所知,还没有人专门为这些实实在在出现在现代史学著作页边上的脚注写一部历史。但脚注却对历史学家至关重要。对于人文学者而言,它大体上相当于科学家的数据报告:脚注为作者叙述的史事和所呈现的论据提供以经验为依据的支持。如果没有脚注,那么史学论题可能受人称赞也可能被人憎恶,但却无法被证实或证伪。作为一项基本的专业工作和思想实践,脚注理应获得仔细查验,亦如科学史专家们长久以来对待实验室中的记录本和科学论文的态度。 在史学史的著作以及在史学论文写作的指导手册中,人们可以读到对脚注的本质和起源的种种表述。它们尤其可能出现在对过去的美好时代的争论中,那时候,史学家和脚注还形同陌路。常见的表述是,在特定的时代(一般认为是在19世纪)、在特定的场所(常指在第一次世界大战之前的德国大学中),是脚注的地位得以巩固并获得精确表达的黄金时期。然而,诸如此类的表述却鲜有全方位的研究作为支撑;而且,它们常被用来拥护或者攻讦某一学派的学术实践,而不是去重构脚注的根源和发展路径。此外,虽然已有一些散见的研究,但其中也自然地反映出研究者受到了各自专门训练和视角的限制。学者们将脚注的诞生定在了12世纪、17世纪、18世纪乃至19世纪——均不乏有力的依据;然而,他们通常并没有注意到,在这脚注的故事当中还有其他篇章。本书的一个着眼点,其实很简单,就是将这些零散的研究线索联接起来。再者而且也是更重要的一点是,要在联接之后展示出,这些线条编织起了一部历史,它像很多思想史中著名的插曲一样,充满了未可预期的人文和思想意趣。脚注不是如一些历史学家所料想的,如此地始终如一或者值得信赖。它也并非是另一些历史学家所抵制的自负不凡、独裁专断的花招。脚注是由一个成分多样且又天才颖悟的人群创造出来的产物,在这个群体中既有哲学家也有史学家。脚注的发展变化历时甚久,途经了一条坎坷之路。它的故事将一缕新的光芒照向了史学史尚未被述及的部分中很多幽暗的角落。 后记 安东尼·格拉夫敦教授是当代著名史家,专治文艺复兴时期欧洲文化史,在西方学术史、科学史、阅读史和教育史等领域均有创获。最初发表于1995年的《脚注趣史》(德文版,Berlin 1995/Miinchen 1998)一书,是他从脚注这一现代学术的必备工具切入,梳理西方学术源流的精妙之作,问世之后,好评如潮,英文版、法文版亦相继刊行。 最初承北京大学陆扬教授引介,我们确定了移译此书的计划。期间,或因译事艰难,而此书博古通今,所涉知识面太广,延至版权期底限,所委托译者仍不能交稿。最后时刻,幸得张瞍、王春华两位青年学者施以援手,竟然在仅有两个月工作时间的苛刻条件下合力完成了高质量的译文。 译者和编者遇到的多语种、生僻知识点等颇多难题,得到了北京大学陆扬、吴天岳教授,清华大学刘北成、彭刚教授,首都师范大学金寿福、晏绍祥教授,四川大学刘耀春教授,以及美国德堡大学刘津瑜教授等诸位师长的解答和指点。 本书基于1999年英文平装本译出,翻译中亦参考了1995年德文版和瑟伊出版社1998年法文版。具体分工是:前言、致谢及一至四章,由张瞍翻译;五至七章及跋语,由王春华翻译。全部译稿蒙刘北成、陆扬教授拨冗通读,并订正若干阙失。 对张弢、王春华两位译者的辛苦付出,以及上述诸位学者的热情襄助,我们在此表示由衷的感谢。唯因时间所限,译文未妥之处以及编校的错漏仍恐不少,敬希读者见谅。如有指正,请发邮件知会本书责编(ct@pup.cn),我们将在新版中加以改进。 北京大学出版社 文史哲图书事业部 2013年12月 书评(媒体评论) 格拉夫敦笔下的脚注的历史确实“有趣”,他像一名出色的侦探一样,以倒叙的方式,从当代主流历史学家们的实践出发,逐步回溯前贤,直至其在中世纪的“史前”源头。他对“脚注学”(Fussnotengeschichte)的梳理,篇幅虽小,却旁征博引,妙趣横生。 ——Donald R. Kelley(美国罗格斯大学 安东尼·格拉夫敦以其广博的学识,将各个时期看待与运用脚注的方式的变迁,与历史写作之发展的大背景一起,编织成一个丰富而多面的故事。 ——Ernst Breisach(美国西密歇根大学) 脚注在西方的史学中曾经被视为一种作用令人生疑的辅助手段,现在却成了史学著作合法性的基础。格拉夫敦用不乏冷峻幽默的笔调,外科手术般的精确判断,描绘了这一转变的过程。实际上这也是关于近代西方史学重要人物和阶段最为凝练而具洞见的介绍。《脚注趣史》谈论的虽是西方近代的学术,却能引起浸润于中国学术传统的读书人的共鸣。这未必是一本可以轻松读完的小书,但却是一本能给人许多启示的著作,也就是说,这是一本无可取代的小经典。 ——陆扬(北京大学) 这部《脚注趣史》对于中国读者来说,可能是一片陌生的知识丛林。不过,沿着脚注演变的线索,有心的读者不时会有意外的收获,会惊艳近代早期欧洲史学的绚丽,会感佩那些学者的匠心旨趣,会反思我们使用注释的意义和方式…… ——刘北成(清华大学) |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。