雷切尔·费尔德所著的《卡利柯灌木丛》讲述:十二岁的法国女孩一踏上美国土地却沦为女佣。她以自己的爱心与勇气,数次为子女众多的主人一家排除危难:仿佛卡利柯灌木丛的花朵,在荒凉与酷寒中绽放出生命的美好与尊严。尽管玛格丽特长于大革命丧法国一个文雅的家庭,而在新世纪沦为一个拓荒者家庭的帮佣,但她从未企望过怜悯。她缄默着,使先前的自我与“麦棋”——一个女佣的角色保持距离,回报他人以尊重和友谊,从孩子们的爱和信赖里获得所需的安慰。这种平静的自我克制赋予她的苦役生活一种尊严,使她令人难以忘记。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 卡利柯灌木丛(国际大奖儿童小说) |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | (美)雷切尔·费尔德 |
出版社 | 山东文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 雷切尔·费尔德所著的《卡利柯灌木丛》讲述:十二岁的法国女孩一踏上美国土地却沦为女佣。她以自己的爱心与勇气,数次为子女众多的主人一家排除危难:仿佛卡利柯灌木丛的花朵,在荒凉与酷寒中绽放出生命的美好与尊严。尽管玛格丽特长于大革命丧法国一个文雅的家庭,而在新世纪沦为一个拓荒者家庭的帮佣,但她从未企望过怜悯。她缄默着,使先前的自我与“麦棋”——一个女佣的角色保持距离,回报他人以尊重和友谊,从孩子们的爱和信赖里获得所需的安慰。这种平静的自我克制赋予她的苦役生活一种尊严,使她令人难以忘记。 内容推荐 《卡利柯灌木丛》是雷切尔·费尔德所著的一部长篇小说。 《卡利柯灌木丛》讲述:1743年,12岁的玛格丽特成了孤儿,在一个陌生的国家沦为一名女佣。为了换取食宿,她不得不答应在萨金特家服务六年。女佣“麦琪”的生活远比她想象的艰难。那年,她与主人一起生活在缅因州北面与世隔绝的地方,艰难地度过了苦寒、饥饿的冬天,战胜了印第安人的不断袭击,还有那种永远失去家人的强烈孤独感。萨金特家的木屋是否能给她家的感觉?这是一本讲述一个年轻女孩的力量和勇气的经典作品。数十年来,这部获奖小说已经打动了万千读者的心,相信它也将打动下一个翻开的你。 目录 序 五月柱 第一部 夏 第二部 秋 第三部 冬 第四部 春 试读章节 一七四三年六月,一个晴朗的早晨,海水湛蓝。风从西南方吹来,玛格丽特·勒杜蹲在伊丽莎白二号低矮的船栏旁,最后看了一眼马布尔黑德。接着,她又转头望向船尾,艾莫斯·哈特——伊丽莎白二号的船长和主人正坐在舵柄旁,与乔尔·萨金特还有他的弟弟艾拉一起拉着绳索,想把货物绑得更紧些。乔尔的妻子多莉·萨金特坐在旁边的一只旧木箱子上,迎着海上刺眼的阳光,眯着眼睛,也望着马布尔黑德,直到这熟悉的海岬渐渐消失在视线里。四个小小的孩子依偎在她身边,还有一个孩子坐在她膝盖上。玛格丽特穿着一件朴素臃肿的棕色衣服,头上戴着一顶勺子似的系带软帽,看起来就像从鸡笼里跑出来的一只母鸡一样一至少她自己是这么认为的。但像就像吧,她也不会说什么,因为她明白,一个女佣是不应该发表自己的意见的,尤其是关于男女主人指定的衣着。 “麦琪!麦琪!”她赶紧起身,看到多莉正在朝她招手,才反应过来“麦琪”现在是自己的名字了。 “快过来!这儿有一大堆毛线要理要缠呢!”多莉说,“即便咱们要去那个不知道哪儿的鬼地方,也没必要在这儿浪费大早上的好时光啊!” 多莉叹了一口气,目光再一次转向低低的海岸线,船已经越走越远,那儿只剩下一片模糊的淡蓝。 从多莉那里取来毛线,玛格丽特回到了船中央。她从几个大木桶中挑了一只小点的,坐下来开始干活。她棕色的手指像树枝一样纤细,穿梭在厚重的蓝色毛线中间,动作十分敏捷。太阳升得更高了,她把系带棉帽往后推了推,挂在脖子上,紧了紧帽子上的系带,以免被风吹走。 一会儿,一个黄头发的男孩跳着跑了过来,扯了扯她黝黑的辫子,做了一个大大的鬼脸。 “嗨!法国妞!”他尖声叫着,“还没等靠岸你就会黑得像印第安人啦!” 虽然每次这个男孩过来的时候,她都会感到一阵莫名的恐惧,但她什么也没说,更加卖力地做起手里的活儿来。迦勒·萨金特今年十三岁,只比她大一岁零几个月,但已经比她高了一个半头。他那双锐利的蓝眼睛和那张爱嘲弄人的嘴巴永远都在表达着他对所有女性的轻蔑,尤其是对玛格丽特。有时,她想,或许他在他那些同父异母的兄弟姐妹中间也会觉得自己像个局外人吧。他的妈妈,也就是乔尔的第一任妻子,好几年前就已经去世了。今天早上,他颇为自己骄傲,一方面是因为他刚从艾拉叔叔那里得来一条紫花布裤子——虽然那条裤子尺寸大了好几码,还有一方面是因为他开始掌管家里的家畜家禽了——奶牛和小牛,母鸡和小鸡,还有船前头那四只整天可怜地咩咩叫的羊。他找来一些旧木板,钉制了一个临时的围栏,然后爬回简陋的棚子,手里握着一根从父亲那里讨来的绳子。 哈特船长看着他走过去,疑虑地摇了摇头。 “装这么多东西,怎么往前走啊!”出发后他已经抱怨了不下二十次,“之前谈条件的时候,我可没想到要带上牛羊鸡鸭还有所有这些小东西们。” “别抱怨了,”乔尔马上反驳道,“我已经给了你银币了,每一先令都是实实在在的,要是你不想做你应该做的——” “去你的!”船长插了一句,“我可不是说话不算数的人。不过,这船吃水太深了,货根本就不应该这么装!” 两个人你一言我一语地说着。后来又争论起驾驶舱里和舱口下面的家用物品该挪到哪里去。 真是奇怪啊,玛格丽特心想,纺车、搅乳器、箱子和高背长椅一起捆在栏杆上,羽毛床垫和两床拼布棉被铺在又小又黑的船舱里的木头长椅上。阳光从舱口照进来,她依稀可以分辨出棉被上红红绿绿的“莎伦的玫瑰”和“带翅膀的星星”,都是熟悉的样式,多莉十分珍惜它们,现在她也没时间再来做这些针线活了。 P3-5 序言 初次读《卡利柯灌木丛》,已是很多年前,不过有两点我至今记忆深刻:故事发生地的崎岖之美,以及玛格丽特内心的勇气。如今翻开再读,我认识到,推动故事发展的主要力量是对那片土地的感情以及对那些人物的赞赏,虽然这个故事看起来结构简单,但其中的内涵却十分丰富、出彩。 雷切尔·费尔德十五岁,也就是比玛格丽特大三岁的时候,第一次来到缅因州,便被那岛屿众多的海岸深深地吸引了。对那片土地的热爱和天生的理解力让她有了一种强烈的地域感。这里的冬天苦寒漫长,春天来得迟,却来得非常匆忙。“几乎只是一夜之间,春天就来了。荒凉冰冷的土地到处都冒出了绿色的新芽。”玛格丽特想,“我确实相信这里的鸟儿唱得格外欢快,花儿也格外鲜艳,因为春天是那么短暂。”雷切尔·费尔德凭着对艺术的直觉,将故事分为四季,而非四章。 玛格丽特出生在革命前法国的一个有教养的家庭,在新世界却沦为一个拓荒家庭的女佣,但她从不祈求怜悯。她缄默着,将过去的自己与“麦琪”这个女佣的角色保持一段距离,回报身边的人以尊重和友谊,从孩子们的信任和喜爱中得到了慰藉。她沉默的自我克制,给予她的佣工生活一种尊严,也让她如此令人难以忘怀。 “卡利柯灌木丛”这个名字来自一种低矮的狭叶山月桂,其花朵呈深粉色,玛格丽特第一次在岩石海岸见到的时候,“每一个裂缝和空隙都生长着”。海普莎姨奶解释说:“它们的生存条件没有山上面那些高的好,不过我看挺漂亮的。听说这一带,大家都叫它卡利柯灌木,还有一首歌唱到它。”就像卡利柯灌木适应了艰苦地带一样,玛格丽特也渐渐适应了自己的新生活,变得坚强、机智而美丽。而海普莎姨奶唱给她听的那首歌谣与她脑海里的法国歌曲融合在一起,让她辛勤的生活有了些许舒缓。 艾伦·刘易斯的木版画也突出了故事发生地朴实的美以及那个时代的勇气,那是一个连生存都需要极大的决心和忍耐力的时代。而恰到好处的几幅插画,在读者的脑海中唤起了关于那个时代的逼真场景。 距离《卡利柯灌木丛》第一次出版,已经三十五年了,期间数以千计的拓荒故事淹没在时间的长河中。而《卡利柯灌木丛》凭着对那个时期人物和地点近乎完美的再创造,依然显得那么突出。它讲述了一个关于勇气的故事,文风朴实却又美丽动人。 露丝·希尔·维格斯 书评(媒体评论) 《卡利柯灌木丛》是一部一流的儿童小说。 ——《纽约时报》 成年人必须知道的30本二十世纪经典儿童文学作品之一。 ——《号角书评》 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。