风靡全球书界,发行千万余套,全世界最受瞩目的奇幻史诗巨作!
情节曲折媲美《哈利·彼特》气热磅礴更胜《魔戒》。同名电影正由《魔戒》原班人马精心打造。
《黄金罗盘》赢得卡内基儿童文学奖。
《黄金罗盘》赢得英国儿童文学最高奖“卫报小说奖”。
《琥珀望远镜》赢得惠布里德文学奖。
菲利谱·普尔曼赢得2005年第三届林格伦儿童文学奖。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 黄金罗盘/黑质三部曲 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)菲利普·普尔曼 |
出版社 | 上海译文出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 风靡全球书界,发行千万余套,全世界最受瞩目的奇幻史诗巨作! 情节曲折媲美《哈利·彼特》气热磅礴更胜《魔戒》。同名电影正由《魔戒》原班人马精心打造。 《黄金罗盘》赢得卡内基儿童文学奖。 《黄金罗盘》赢得英国儿童文学最高奖“卫报小说奖”。 《琥珀望远镜》赢得惠布里德文学奖。 菲利谱·普尔曼赢得2005年第三届林格伦儿童文学奖。 内容推荐 这一个不凡世界,人的灵魂是一个以动物形式存在的精灵,且人与精灵密不可分,不然,生命将不复存在。 13岁的莱拉,长在这世界的牛津大学,没有家庭之爱,不识富有、强大但已成故的父母,更不知自己身负震撼世界的诅咒;她终日与玩伴及他们的精灵自由自在地嬉闹,长成了一个诡计多端、恣意妄为且谎话连篇的野女孩。然而,可怕的预言无法抗拒,莱拉注定要承担起救世主之责,扮演人类之母夏娃角;人人畏惧的“尘埃”出现了,饕餮游荡在城市各个角,玩伴接连莫名失踪,快乐时光彻底完结于密友罗杰的失去,巨大的阴谋正在酝酿之中…… 于是,在这个唯她可懂、能预知未来的黄金罗盘——真理仪的帮助下,浑然不觉险恶的莱拉决定去寻找被邪恶科学家掠走的孩子们,从此开了拯救世界的艰难之旅;她朝着未知的北极而去;等待她的,有披甲熊、女巫、天使,悬崖厉鬼,更有能够终结生命的精灵切割机……而领引她步步踏入死亡之地的,竟是其父——自然科学家阿斯里尔勋爵,与其母——狂热的原教旨主义信徒库尔特夫人…… 如同所有伟大的故事一样,这部作品寓意深刻,几乎囊括了你所能想像到的一切惊险和刺激的情节;在当今的盎格鲁-撒克逊奇幻小说家队伍中,普尔无疑是最具造力的“创世者“之一,是《魔戒》的作者J·R·R·托尔金的后来人与继承者。 目录 1 牛津 一、盛托考依葡萄酒的瓶子 二、北方的概念 三、莱拉的乔丹学院 四、真理仪 五、鸡尾酒会 六、抛网 七、约翰·法阿 八、沮丧 九、间谍 2 邪恶之地伯尔凡加 十、领事和熊 十一、盔甲 十二、失踪的男孩 十三、防卫技巧 十四、伯尔凡加的灯 十五、精灵罩子 十六、银闸刀 十七、女巫 3 斯瓦尔巴特群岛 十八、雾与冰 十九、囚禁 二十、殊死之战 二十一、阿斯里尔勋爵的迎客之道 二十二、背叛 二十三、通往群星的桥梁 试读章节 莱拉和她的精灵穿过暗暗的大厅,小心翼翼地溜着边,不让厨房里的人看见他们。三张跟大厅一样长的桌子已经摆好了,银器和玻璃器皿映射着大厅里微弱的光亮,长条凳子也已经被拖了出来,做好了迎客的准备。暗淡的灯光下,四周的墙壁上高高地悬挂着历任院长的画像。莱拉走到高台那儿,回头看了看,厨房的门开着,里面空无一人。她迈步来到主桌旁边。这里摆放的不是银质餐具,而是金质的;十四个座位也不是橡木长条凳子,而是桃花心木的椅子,上面还铺着天鹅绒的软垫。 莱拉在院长的椅子旁边停下脚步,用手指甲轻轻地弹了一下最大的玻璃杯子,声音传遍了整个大厅,清晰可辨。 “你别不当回事,”她的精灵低声说道,“老实点儿!” 莱拉的精灵名叫潘特莱蒙,他现在变成了一只深褐色的蛾子,这样在暗淡的大厅里就不会被人发现。 “厨房里吵吵嚷嚷的,他们根本听不到,”莱拉低声应道,“而且第一次铃声响过之后那个管家才会来,所以你别大惊小怪。” 嘴上虽然这么说,莱拉还是把手掌放在那个铮铮作响的玻璃杯上。位于高台另一侧的是休息室,潘特莱蒙轻轻地扇动翅膀,从门缝飞了进去。过了一会儿,他又飞了出来。 “里面没人,”他低声说,“但我们也必须得快点儿。” 莱拉弯着腰,顺着主桌后面飞快地钻进了休息室的门,然后直起身,向四周张望。屋里惟一的光亮来自于壁炉,此时,木头上熊熊燃烧着的火焰正渐渐地暗淡下去,火星不断地向烟囱里飞腾。莱拉长这么大以来,大部分时间都是在这所学院度过的,但她以前从来没有见过这间休息室:只有院士和他们的客人才能进来,女士是从来也不让进来的。即使女佣也不来打扫卫生,这份差使只有男管家才可以干。 潘特莱蒙在她的肩膀上停了下来。 “现在高兴了?可以走了吧?”他低声道。 “别傻了!我要好好看看!” 休息室很大,一张油光发亮的椭圆形红木桌子上摆放着各种各样盛酒的瓶子和玻璃杯,还有一个银质的吸烟用的台子,上面是放烟斗的架子。附近的餐柜上放着一个火锅,还有一篮子的罂粟蒴果。 “他们可真是不亏待自己,是不是,潘?”莱拉压低嗓音说。 她在其中的一把绿皮太师椅上坐下来。椅子很深,莱拉感觉自己几乎躺了下来,但她还是再次直起身子,盘腿坐起来,放眼朝墙上的画像望去:他们当中可能更多的是些年老的院士;披着袍子,留着大胡子,一脸的忧郁。他们带着庄严的、不赞成的神情从像框里瞪着眼往外看。 “你觉得他们在说什么?”莱拉问道——或者说是正准备问,因为没等她问完,她就听到门外有声音。 “藏到椅子后面去——快!”潘特莱蒙低声说。眨眼间,莱拉从那太师椅跳了下来,俯身藏在它后面。这并不是藏身的最佳去处:这把椅子位于休息室的正中央,除非她一点儿声响也不出,否则…… 门开了,房间里的光亮也随之一变。进来的人当中,有一个端着一盏灯,把它放在餐柜上。莱拉看得见他的腿,他穿着墨绿色的裤子,脚上是铮亮的黑皮鞋。那是个仆人。 这时,一个低沉的声音问:“阿斯里尔勋爵来了没有?” 这是院长。莱拉屏住呼吸,看见那个仆人的精灵(跟所有仆人的精灵一样,也是一条狗)颠儿颠儿地跑了进来,一声不响地蹲在仆人的脚边。这时,院长的脚也出现了,依然穿着那双从来不换的破旧的黑皮鞋。 “没有,院长,”男管家答道,“飞艇站那儿也没有消息。” “我想他来的时候一定会饿的,你直接领他去大厅,好吗?” “好的,院长。” “你给他准备好特殊的托考依葡萄酒了吗?” “是的,准备了,院长。照您吩咐的,是1898年的。我记得,勋爵很偏爱这种酒。” “好。你现在可以走了。” “那盏灯您需要吗,院长?” “需要,就留在那里吧。晚宴期间进来给它剪一剪灯芯,好吗?” 男管家微微鞠了个躬,转身离开,他的精灵顺从地颠颠儿跟在后面。莱拉从自己那个蹩脚的藏身之处看到,院长走到房问角落的一个巨大的衣柜那儿,拿出自己的长袍,费了很大力气才披在身上。院长曾经身强体健,但现在已经七十多岁了,动作显得笨拙、缓慢。院长的精灵是一只乌鸦。他一披上长袍,那只乌鸦便从衣柜上跳下来,落在院长的右肩上——她通常都待在那里。 虽然潘特莱蒙没有出声,但莱拉却感到他焦躁不安地竖起了翅膀,她自己也是既兴奋又激动。院长提到的那个客人,也就是阿斯里尔勋爵,是她的叔叔,莱拉非常敬佩他,又十分怕他。据说,他参与了高层政治活动、秘密探险和遥远地方的战争。莱拉从来也不知道他会在什么时候出现。他凶猛残暴:如果被他在这里逮个正着的话,莱拉就会受到重罚,不过她对这还是能够忍受的。 然而,莱拉接下来看到的情景却彻底改变了一切。 院长从口袋里掏出一张叠着的纸,放在桌子上的葡萄酒旁边。他把盛着浓浓的金色葡萄酒的瓶子的盖子打开,展开那张纸,把一缕白色粉末倒进了那个瓶子,然后把那张纸扯得粉碎,扔进火里。接着,他从兜里抽出一支铅笔,搅动着那瓶葡萄酒,直到那些粉末溶解之后,他才重新盖上盖子。 他的精灵轻轻地发出一声短促的尖叫,院长低低地回应了一句,眯缝着那双阴郁的眼睛扫视了一下四周,然后从刚才进来的那道门出去了。 莱拉低声问:“你看见没有,潘?” “当然看见了!趁管家没来,现在快点儿出去。” 但是话音未落,从大厅的尽头传来了一阵铃声。 “是管家的铃铛!”莱拉说,“我以为我们还有时间呢。” 潘特莱蒙展翅迅速地飞到大厅门口,又很快地飞了回来。 “管家已经在那儿了,”他说,“另一个门你也出不去……” 另一个门,也就是刚才院长进出的那个门,通往一条走廊,走廊的两边分别是图书馆和院士们的公共活动室,那里来往的人总是很多。在今天这个时候,走廊里已经聚满了人,有的在往身上套正餐时需要穿的长袍,有的匆匆忙忙地在进人大厅之前把文件或公文包放在活动室里。莱拉以为还要再过几分钟管家才能打铃,她本来打算利用那段时间按照原路出去。 如果没看见院长往葡萄酒里倒那些粉末,她也许会不顾管家生气,或者从人来人往的走廊那儿趁人不备的时候溜走。但是,刚才看到的那一幕让她感到困惑不解,于是她就犹豫不决了。P1-4 序言 想像一下我们的灵魂能有个表现其存在的躯体,比方说以某种动物的模样出现——当然应是一种能够理解我们的想法、会说话、并能陪伴我们一生的动物,这也许是个不错的主意:当我们坐在咖啡屋前一边晒太阳,一边观看行人带着他们各自的有着动物模样的灵魂在我们面前走过,我们的灵魂所赖以寄存的躯体——也许是猞猁、松鼠,也许是小鹗就坐在我们的脚边、怀里或肩头;当我们在办公室与某位同事不期而遇,这些灵魂的寄生体也许会在我们的脚前把我们头脑里的记忆表演得淋漓尽致——时而像狗碰见了猫,时而像兔子遇见了蛇,要不就像正在相互猛啄对方的两只乌鸦。 无论青蛙、绵羊、蝴蝶还是别的动物,总之,不难理解“人的本质会映照在他们各自的动物形象中”这样的想法。“你难以想像,有多少人希望自己能得到一头狮子,但偏偏只能满足于一条卷毛狗!”可以肯定的是:如果谁能以他自己的这种“灵魂动物”——吉祥物、图腾、保护神——作为生命的伴侣始终陪伴左右,那他也许永远都不会寂寞孤独了。 …… 威廉·布莱克曾离经叛道地断言,米尔顿的史诗《失乐园》中的英雄和暗中的胜利者应是撒旦。而普尔曼则戏剧性地发展延伸了这一思想:所谓“万能的主”(他这样说,是有自称是伪圣经为出典的),根本就不是真正的造物主,而是一个叛逆者,一个名叫伊诺克、又称梅塔特龙的篡位者,他囚禁了主,篡夺了天国的大权。 为摧毁这个天国暴君的道德恐怖,阿斯里尔勋爵动用了直升机、飞艇和火箭,也动用了巨型蜻蜓、女巫和大批天使,甚至最后还动员了死人的鬼魂:灾难即将来临,普尔曼在这场纷乱熙攘的战役中让他那创作故事的大手法放开驰骋,直至被打垮的梅塔特龙连同阿斯里尔和库尔特夫人都一起被卷入了死亡。 其间还顺带写了个小插曲:莱拉在战争的暴风雨中发现了一顶从天而降、已经崩裂的水晶轿,轿里坐着一位正无助地呻吟哭泣的年迈老人。她试着扶他站起来,他却出人意料地无限疲倦又极度放松地叹息一声,随即消失。这是“一个已化解在谜中的谜”。普尔曼就这样温情而动人地讲述了上帝之死。 莱拉和威尔进入黑质三部曲王国的历险故事当然还延伸到他们发现了自己的性欲,并越过界限进入了成年的这一刻:“自然和机缘会像火花和火绒一样碰在一起”,莱拉的母亲早就预见到这一点,但她把这看作是无可避免的“灾难”。 但这点火的时刻同样自然地被证实是化解一切、驱散“尘埃”之云并带来和平,而且也是读者们早已暗自期盼的事件。 这就是那第二个原罪。它使第一个原罪失效,就像克莱斯特在他的木偶剧论文末尾梦寐以求地希望它是“世界历史的最后一章”一样。他在那篇文章中说过,我们必须“再次偷食知识之树的禁果,以求回到无罪的境地”。 (裘明仁译) |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。