在本书中,作者给我们带来了有关民众教育“培训者培训”课程的全方位感受。通过在智利、海地、美国阿肯色州和新英格兰地区举办有关卫生保健、扫盲和经济开发等培训课程的鲜活事例,我们看到了理论如何转化为实践的具体过程。她对工作的反思激励着我们追随其后——对新的教育方式进行思考和实验。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 对话培训法--理论与实务/对话社会教育译丛 |
分类 | 人文社科-法律-法律法规 |
作者 | (美)简·韦拉 |
出版社 | 教育科学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 在本书中,作者给我们带来了有关民众教育“培训者培训”课程的全方位感受。通过在智利、海地、美国阿肯色州和新英格兰地区举办有关卫生保健、扫盲和经济开发等培训课程的鲜活事例,我们看到了理论如何转化为实践的具体过程。她对工作的反思激励着我们追随其后——对新的教育方式进行思考和实验。 内容推荐 本书分三部分。第一部分由两章组成。第1章讲述支撑民众教育的认识论或知识论及一些假设。第2章描述了一个民众教育培训的通用课程模式。 第二部分包括6章(第3—8章),以事例证明第一部分所述理论的有效性。每章都讲述一个培训者培训的独特故事:如智利的社区卫生教育工作者;阿肯色州乡村小型企业开发人员和社区金融培训人员;新英格兰多家非营利性组织的培训人员;纽约州锡拉丘兹市的扫盲专家;美国南部一家退伍军人医院内向病人传授防止药物滥用相关知识的专家;海地的社区教育工作者,他们成立了一个遏制艾滋病蔓延的联盟。本书描述了每个项目的开发过程——它是如何构想、设计,如何针对学员的期望与需求进行评估;每个项目都突出了重点;最后,本书讲述了每个项目效果评估的过程,包括项目参与者个人行为变化的指标。每章都包含一个小结部分,鼓励读者提出批评意见。 第三部分的三章表明,理论原则虽永恒不变,但其应用方法却可不断改变,以适应新的情景。第9章讲述了民众教育的原理和原则如何应用于设计一个培训者培训的项目——具体而言,是为某城市警察局这样一个比较棘手的情景设计项目。第10章提供了几种针对新近受训的培训者进行跟踪扶助和支持的途径。第11章涉及评估。全书的最后附录了术语表。 目录 前言 第一部分 培训:以尊重学习者为本 第1章 成人教育:民众教育的视角 第2章 以民众教育的方式培训培训者 第二部分 从实践中学习 第3章 小组规模和“教师”的作用:对社区卫生领域培训者的培训 第4章 对话的重要性:在非营利性组织中的培训 第5章 尊重学习者:卫生专业人员的培训 第6章 变革教学文化:扫盲项目中的培训 第7章 重建教学中的信任:防止药物滥用项目中的培训 第8章 抽出时间培训:一家社区开发银行的学习投资 第三部分 应用 第9章 设计上的挑战:为社区志愿者设计培训项目 第10章 扶助新近受训的培训者:继续对话的策略 第11章 评价:成果评估 附录 民众教育术语表 关键词翻译对照表 参考文献 译后记 试读章节 课程设计 作为新的基础护理/内科实习医师计划的第一项活动,这门课程受到了显著的关注。在智利天主教大学医学院举行的开幕仪式上,智利卫生部长、医学院院长和担任内科医学系系主任的蒙特罗都一一发表正式的演讲,电视台也对整个开幕式做了全程直播。 学员们打开课程指导手册就会在第一页上发现引自保罗。弗莱雷的著作《被压迫者教育学》的一段话:“没有人去教其他人,也没有一个人是自学而成的。人们以世界为中介相互教育……”(Freire,1993,p.61)。这句话概括了这次尝试的目的。手册的副标题用西班牙文传达着这样的信息:这些教学方法能让你在卫生保健工作中有效地学习。课程本身也有西班牙文的副标题:一次非传统的、有关成人教学设计与实践的强化培训。 以上这一切本应能够提醒学员们,他们将经历一次不同寻常的体验。当来到培训中心一个布置特别的教室时,他们发现里面摆放着5张可以围坐4个人的桌子,桌上放有写好名字的座位卡。这时,他们有些摸不着头脑:教授在哪里?谁偷偷搬走了讲台?那让人醍醐灌顶的讲座又何时开始呢? 在蒙特罗先做了一个简短的欢迎致词之后,埃斯卡罗纳布置的第一个学习任务就开始了,而学员们的异样感却丝毫没有减退。作为热身练习,他们被要求列举出一个物品来象征性地代表自己的工作。不管怎么说,这太让他们感到震惊了。因为作为工作劳累而又繁忙的专业人员,他们对自己在智利医疗事业中的位置有着清醒的认识。此外,由于早就从医学院、社会学院或护理学院毕业,他们正在公共卫生领域担任着要职。本来期望能听到一系列有关成人教育的精彩演讲,没想到在这儿却被要求谈什么工作的象征物品。 尽管如此,他们还是相互合作并配合着我——这位第一天还被叫做韦拉博士的国际顾问,以及他们的同行埃斯卡罗纳——一位精神病医师。这是第一次和同行们在象征意义的高度,含蓄地描述自己的工作,他们的抵触就这样消散在桌旁的相互倾听和交流之中。我能听懂那些被选择的物品中有呼叫器、白大褂及听诊器。一些学员甚至尝试着选择自己的钥匙或屋外树上的一片叶子。我听到他们的交流越来越生动,笑声也越来越多。埃斯卡罗纳对第一个任务进行了充分的总结,并欢迎他们继续这个星期的辛苦学习——为了学习而去学会如何教学。 在第二项任务中,在回顾了第一项任务主题活动和教学目标之后,当被问到对课程有什么期望时,他们显然有些不知所措。这是第一次有人这样问他们:这个星期你们希望学些什么?像完成上一次的任务一样,他们又一对一对地讨论起来并从对方那里获得启发和灵感。代表他们兴趣的期望就被一条条地写在一张张空白卡片上: ·我们怎样和那些不识字的农村妇女进行沟通? ·如何教她们一些必需的医学知识? ·如何让我们的合作更加有效? ·为什么这样的活动是参与性的? ·我们如何去激发学习者的学习兴趣? ·我们如何才能改掉在医学院学到的老一套教学方法? ·问题呈现式教学方法有着怎样的历史? 我比较感兴趣的是最后这个问题,因为当保罗·弗莱雷在为智利福雷(Frei)政府的全民扫盲运动工作时,他就已经写出了《被压迫者教育学》。虽然智利最近已经举行了大选,但是反政府军事力量无处不在,所以打出弗莱雷的旗号要非常谨慎。我知道,对于我的这些智利同行来说,将弗莱雷书中的摘录印在课程学习材料的首页上是需要勇气的。我们在培训时也不得不非常小心学员们的政治立场。你现在能理解为什么培训指导委员会成员必须由该国公民组成是至关重要的吗?在这一点上,我是没有发言权的,因为两个星期之后我将离开,而学员们则要继续留在这里,践行着自己的教育方法。因为他们都很年轻,几乎没人能读到弗莱雷的书,因为很多年来,他的书在智利都被列为禁书。 埃斯卡罗纳努力将学员们的期望和课程目标统一起来。对此,他是这样解释的:课程的设计将尽可能多的参考这些期望,因为它们将和课程目标一起被小组当作每天傍晚的形成性评价的依据,以及第五天最后的总结性评价的基础。 你会怎么做 既然学习需求评估已经被证明是成人学习方法的一个关键,那么你认为在课程开始之前,我们该怎样围绕学员的内在需要和课程的目标来组织对话?比如,通过传真发放一套用西班牙文编制的问卷,并让他们将答案传过来。或者,当他们来注册登记的时候,让他们写出自己的期望。你还能给出别的建议吗? 当小组成员在桌旁讨论着一个又一个学习任务的时候,他们的对话变得越来越有活力。埃斯卡罗纳很快就知道怎样对听到的内容作出回应,以及怎样对一次对话的内容作出总结。这一切都证明他是一位合格的推动者。在每一位学员的学习材料中都有一套卡片,上面用西班牙文写着民众教育的50条原理和原则。每当我们用到其中的某条原则时,我就将这些卡片张贴在一张表上。这些简单的材料发挥了神奇的记忆术的作用,学员们在第一天中午就惊讶地发现自己早就应用过这些原理和原则。 对抵触情绪的处理 在第一天的下午,当我们应用力场分析的方法来完成形成性评价(第2章中的任务11)——什么是最有用的?你认为哪些方面需要改进?——的时候,一位内科医生说,他非常想得到韦拉博士的指导。他对我很少与自己的同行交谈有些不满,建议我第二天要更活跃些。我虚心接受了他的意见,没有对课程设计和自己的沉默作出任何辩解,因为这样的抵触是不会由于你的辩解而消除的。到了课程的第五天,这位医生就为他在第一天所说的话感到后悔了。他低声地坦承了自己的歉意:“我当时真是不知道能从大家身上学到多少东西。” 随着时间一天天地过去,我们这些研讨班的主持者观察到了学员们衣着风格的变化。那些第一天还是西装领带的绅士们,在第五天则换成了卡其布衣服和舒适的运动服。这种不期而至的服装变化恰恰能细致入微地反映出学员们态度的转变。这是值得民众教育的教师们暗自庆幸的。 角色和任务 所有的学习任务都用西班牙文张贴在一张表格上,以便大家都能看见。小组每天都要重新组合,他们在埃斯卡罗纳设定的时间范围内认真地完成着布置的任务。然后,埃斯卡罗纳再引导那些真正处于学习状态中的小组发表意见。有时我会用英语发表一些评论,有些人听不懂,埃斯卡罗纳就会给他们翻译。我本来就不是一个需要别人调动的、被动的交谈对象,所以当觉得自己可以给出有价值的参考意见时,我就会加入到讨论中去。 学员们对凯特·法雷尔,西班牙文名字则成了Eliana Ferrer的个案(任务8)非常感兴趣。每个人都认为故事中没有任何虚假夸张的成分,大家都说这是对发生在智利农村地区某日现状的真实写照。 或许是因为最近医学院的学习经历所打下的良好基础,埃斯卡罗纳对“培训者的独白”(任务9)作出了非常精彩到位的阐述。学员们始终是积极活跃地回应着这项学习任务。他们的关注焦点具有典型性:怎样避免用灌输或独白的方式去教授我们认为人们应该掌握的内容? 我们劝这些学员们耐心些,并让他们相信:自己很快就能找到问题的答案。事实上,当他们在小组设计和微格教学中磕磕碰碰地前进时,都最终找到了答案。 第二天的培训主要是通过这种参与性、问题呈现式和问责制的方法,传授具体的理论。那张贴有原理和原则的表格在这一天变得越来越长!当学员们对这些原则有不明白的地方时,埃斯卡罗纳就会作出说明。如果他也没有把握,我就用英语解释,再由他翻译。我仍旧扮演着配角:在这里,静静地坐着,注意观察,常常沉默不语,除非有人提问。 第三天的热身任务是安排每个小组用一首歌来概括前两天所学的内容。这时,拉丁民族的音乐天赋尽显无遗。平时忙于工作的卫生保健专业人员在一起又笑又唱,以此来巩固前两天所学的内容,这个场面很感人。 在学习材料中,有两个已经翻译成西班牙语的设计样本。其中一个的设计者是一位社区卫生保健专业的研究生,她当时正在北卡罗来纳州的一个乡村,和一群墨西哥移民劳工在一起工作。她对参号性设计的改进给智利学员留下了很深的印象。另一个设计的标题翻译成西班牙语后可能失去了原有英文标题的言外之意:我们再也不能这样开会了!(见第2章中任务14的设计样本)。学员们可以对设计的所有要素进行检验、学习和评论。围绕每个设计样本可以安排如下学习任务:你有什么问题?在这个设计中你觉得要做什么样的改进? 在分析了两个设计样本后,学员们分成了10个设计小组,每组2人。然后按照七步规划法和卡片上的50条原理和原则,开始了认真的合作。在这个练习中,由于教学对象就是卫生保健领域的同行,所以他们都选择了与自己社区的临床工作有关的内容。每组约一个小时的教学提供了一个互相学习的好机会,紧接着的反馈环节证明它对每个人都非常有用。10个小组轮流教学之后,他们就利用刚刚得来的反馈信息,回到画图板旁去修改自己的设计方案。每组首先对自己的工作进行自评,回答如下问题:你觉得自己的设计和教学怎么样?你准备下次如何改进?然后,同行们——刚才的教学对象——就两个相似的问题给出反馈:你觉得他们的设计和教学怎么样?你有哪些改进建议? 在此,有必要强调的是,在学习任务的设计中,务必要保证学员们的安全感。这些学员们是同行,职业竞争很激烈。因此,他们只有感到安全才会给别人提出建议或接受别人的提议。鉴于此,我们向他们指出,所有的反馈都只是一种咨询性的参考意见,所以大家没有必要对自己的设计和教学进行维护和辩解。 这种对反馈意见的处理方法防止了组内对抗情绪的蔓延。提建议者被要求像朋友和伙伴一样给出咨询性的意见,而教学者则可以决定采用哪些意见来改进下次设计,因此,完全没有辩解的必要。可见这种将对话引人反馈的做法是高明的。 虽然整个星期蒙特罗都无法来指导教学,但在第五天,他来庆祝这个周期的结束并在现场听到了学员们的欢呼声。我们还准备在第二期培训课程的最后一天,和所有参加过这两期课程的学员们再举行一次庆祝仪式。一些学员为了参加仅一小时的典礼,不惜从他们所在的乡村工作站奔波好几个小时,同时还不忘带上朋友介绍给自己的新同行,一起庆祝他们新学习的开始。 参加过这两期培训的卫生保健专业人员建立了一个乡村保健联盟组织,成员们每个月都要举行例会,以进一步研究民众教育的原理原则和分析他们的教学设计。当我对这个组织可能具有的排外性表示关注时,他们表现出智利人所特有的那种灵活,同意每人每次聚会时都要再带上一个对民众教育可能感兴趣的同伴。这意味着他们的学习小组将遵循他们刚学到的包容原则。其中,一位想要和大家分享自己所学知识的年轻的内科医生带来了他的未婚妻。 在第一个星期的书面评价中,很多学员对我作为“教授”能静静地坐在一旁倾听他们的西班牙语表示欣赏。想到自己能安静地坐着,默默地注意,我自己也为此感到欣喜,我不由想把这项成就告诉我那些亲朋好友,他们准会非常吃惊,不相信我能做到这点。 弗莱雷曾说过这样一句颇有争议的话:教授的使命何时终结只能由学生来决定。然而,这样的责任关系是很难建立的,因为几乎没有哪个学生有那样的勇气,更没有哪个教授愿意“自毁前程”。然而,在这个例证当中,我们发现我的沉默在学员们的学习中发挥了重大作用,是我在智利所开展的这个教学模式的点睛之笔。对于教授来说这的确是一个全新的角色。 P54-59 序言 民众教育(popular education)的概念源自巴西教育家保罗。弗莱雷(Paulo Freire)开创性的著作(1970,1993),并在美国的成人教育工作者如斯蒂芬·布鲁克菲尔德(Stephen。Brookfield),马尔科姆·诺尔斯(Malcolm Knowles),艾伦·诺克斯(Alan Knox),唐纳德·奥利弗(Donald Oliver),唐纳德·舍恩(I)onald Schtin)和艾拉·肖尔(ImSchor)等人的著作中得到响应。他们认识到,传统的课堂教学不适于那些想要学习以及知道需要学习什么内容的成人。在拉丁美洲为人熟知的“民众教育学”(educaci6n popular)与诺尔斯所谓的“成人教育学”(andragogy)密切相关,与之相关的概念还有以学习者为中心的教育(1earTier—centered education)和行动学习(action learning)。 本书提供了民众教育的一种模式,其特征是学员通过需求评估参与学习内容的设计,学员之间、教师与学员之间相互尊重,展开对话,制定学习的成就目标(achievement-based learning objective),进行小组活动以确保每个学员参与,为学员提供安全感、视觉支持以及精神运动参与(psychomotor involvement)的机会,教师说到做到的问责制度,学员参与评估学习成果,教师和项目资源人员(resource people)的倾听态度以及从做中学。 大部分教师承认他们的教学方式得自他们的老师。除非他们的培训为其提供了全新的教育体验,否则,作为教师,他们会自然地转向他们熟知的模式与框架。无论是成人教育的研究生,公立学校中教授成人英语(作为第二语言)(English as a Second Language,简称ESL)、进行成人基础教育(Adult Basic Education,简称ABE)和普通教育证书(General Education Diploma,简称GEl))教育的成人教育工作者,企业和政府部门的培训人员,农村拓展函授项目人员,还是卫生教育工作者,如何使他们拥有民众教育的全新体验,让他们放弃熟知的模式?我们能否以一种负责的态度和参与的方式来培养成人教育的教师,使他们学会对新旧教育模式的哲学假设、原则及实践进行批判性的反思?本书旨在对这些难题进行解答。 本书能给你什么 我的前一本书《如何倾听,怎样沟通》(Learning to Listen,Learning to Teach,1994)讲述了成人教育如何围绕成人的学习需求进行规划,本书则提供了来自各种情境的范例,对培训人员和成人教育工作者如何使用这一民众教育方法进行了说明。前一本书列举了许多我发现可以用在民众教育方法中的成人学习原则,如(1)需求评估;(2)安全感;(3)教师与成人学习者之间值得信赖的关系;(4)学习内容的顺序与强化;(5)实践,即反思性行动;(6)学习者是其自身学习的主体;(7)学习中使用观念、情感与行动;(8)时效性;(9)教师的新角色;(10)小组活动;(11)参与;(12)问责制。本书将进一步分析成人教育工作者所适用的其他教育原则与方法。 本书不是美国或拉丁美洲的民众教育史,也不是为了明确地阐述他人的理论。相反,本书要阐述的是我自己多年经验基础上产生的成人教育理论。如果我的观点不同于保罗·弗莱雷或其他成人教育界的权威,我将为此高兴并坚守我的立场。我深知我的经验证明了这些理论的可靠性,并承认不论我的立场为何,我都是站在我的老师们的肩膀之上。他们一再强调如下可以确保成人学习有效性的因素:认同学员的自主性,尊重他们,倾听他们的声音,鼓励他们积极地参与学习过程,启发他们进行批判性思考。这些因素会使他们自然地融人社区教育活动。我在本书中主张,许多民众教育的原则与方法适用于所有的成人教育活动。如果成人学习者的教师不认可这些基本的成人学习原则,成人学习者面临的处境就实在令人担忧了。 让我们设想一下,接受过民众教育方法培训的网络软件专家,在向当地企业代表展示他们的网络软件产品时,不只是简单地确定所要展示的内容以及准备必要的幻灯片及宣传材料,而要事先通过电话对那些登记需要培训的人进行需求评估。在展会期间,为了让顾客感受到充分的安全感,他们把顾客分成小组,测试宣传材料排放顺序及强化的有效性,鼓励并首肯他们发问,请他们设置3到4种产品展示中提到的情境以确保他们掌握了软件的使用方法。几周后,这些专家通过抽样给部分参会者打电话,询问他们使用新软件的感受以及使用中的问题。这就是一种尊重学习者的成人教育,是本书所称民众教育的一个范例。它需要坚持不懈地对话。我将在本书自始至终地展示教会人们使用这种方法的途径。 亲爱的读者,你我之间的对话将成为一种变量,影响你批判性地阅读本书第3—8章中以6种不同场景展开的培训者培训的过程。书中每章都有一个“你会怎么做”的栏目,需要倾听你的批评。我希望本书的读者已经对成人教育颇有心得并随时准备对民众教育方法提出新的批评意见。 本书对谁有用 我希望那些从事成人教育的设计、推广或管理工作的人,那些在企业、政府、教会、医疗保健机构、非营利性组织、社区服务机构、国际开发组织、和平团体(Peace Corps)以及美国团体(Americorps)中负责培训任务的人能阅读和使用本书。使用新技术和新理念的成人教育工作者,可以使用本书学习如何利用民众教育方法提高他们的工作效率,学习如何使用这一方法来培训他人。那些培训企业技术培训人员的教师,如果想给培训者一个全新的模式,最好读读本书。我也希望本书能对公立学校中从事成人基础教育和普通教育证书教育的教师以及那些从事员工培训项目开发的人有用。另外,我还努力使本书能吸引成人教育专业的研究生及他们的导师,以便他们能批判性地审视民众教育的模式,并以此为基础,开发出他们自己的原理和原则。最后,希望本书能引领读者去进一步阅读保罗·弗莱雷、库尔特·勒温(Kurt Lewin)、马尔科姆·诺尔斯、艾伦·诺克斯等重要思想家的著作。 本科生与研究生就是成人,这一事实经常被忽视。如果本书和我以前的著作对那些为大学教授提供改进教学意见的人有用,我将十分高兴。就我的经验而言,民众教育的原理和原则适用于任何情境中的成人教育。 那些为卫生保健、扫盲、社区规划、计划生育等设计培训项目的人,如果能成功地利用这些原理和原则,也是令人高兴的事。我所提供的6个例子包括扫盲培训人员、卫生教育工作者、小型企业的开发人员、社区艾滋病教育工作者、药物滥用问题顾问以及各种非营利性团体的培训者的培训。希望这些不同的例子,能为那些寻求有意义的、可靠的、值得信赖的成人教育方法的人提供有益的帮助。 本书内容概要 本书分三部分。第一部分由两章组成。第1章讲述支撑民众教育的认识论或知识论及一些假设。第2章描述了一个民众教育培训的通用课程模式。 第二部分包括6章(第3—8章),以事例证明第一部分所述理论的有效性。每章都讲述一个培训者培训的独特故事:如智利的社区卫生教育工作者;阿肯色州乡村小型企业开发人员和社区金融培训人员;新英格兰多家非营利性组织的培训人员;纽约州锡拉丘兹市的扫盲专家;美国南部一家退伍军人医院内向病人传授防止药物滥用相关知识的专家;海地的社区教育工作者,他们成立了一个遏制艾滋病蔓延的联盟。本书描述了每个项目的开发过程——它是如何构想、设计,如何针对学员的期望与需求进行评估;每个项目都突出了重点;最后,本书讲述了每个项目效果评估的过程,包括项目参与者个人行为变化的指标。每章都包含一个小结部分,鼓励读者提出批评意见。 第三部分的三章表明,理论原则虽永恒不变,但其应用方法却可不断改变,以适应新的情景。第9章讲述了民众教育的原理和原则如何应用于设计一个培训者培训的项目——具体而言,是为某城市警察局这样一个比较棘手的情景设计项目。第10章提供了几种针对新近受训的培训者进行跟踪扶助和支持的途径。第11章涉及评估。全书的最后附录了术语表。 本书通篇尝试使用了我正在努力传授的民众教育原则,如此一来,阅读此书本身就成为民众教育方法的一种体验。一位成人教育工作者在读完我的第一本书后意犹未尽地说:“我真希望读完书后,马上就把这种思想付诸实践。”我衷心地希望,本书使用的方法能推动这一从思想到实践的行动。本书使用大量故事,同时在字里行间渗透了许多教育哲学理念,原因就在于此。 为了与民众教育原则保持一致,我采用了弗莱雷的问题旱现法(problem-posing method)。这种方法认为,通过对话学习是最有效、也是最具革新精神的。第二部分包含的6个故事代表了大部分教育工作者在设计针对培训人员的培训项目时遇到的典型情景。当你以你的批判与分析能力来“剖析”每一情景时,学习就发生了。 研究表明,技能不可能只通过读书形成。许多读过《如何倾听,怎样沟通》的教育工作者后来参加了我们研讨班的学习,之后他们说:“现在我终于明白了你试图在书中表达的东西。”在实际的培训项目中,你可以学到很多书本上学不到的东西,因为项目清晰地展示并传授了认知的、情感的和精神运动的内容,也就是说,涉及观念、态度和技能。本书只是引导你入门。读者可以通过参加由设在北卡罗来纳州罗利市的朱比利民众教育中心(Jubilee Popular Education Center,简称朱比利中心)举办的研讨班完成学习。朱比利中心规模不大,主要从事研究与培训工作,向成人教育工作者传授民众教育的理念与方法。 致谢 本书献给世界各地曾经参加过朱比利民众教育入门课程的朱比利学员们(Jubilee Fellows)。他们的观点和建议使朱比利中心的工作日臻完善。感谢乔西一巴斯(Jossey-Bass)出版社的编辑们,尤其是艾伦·诺克斯和盖尔·厄兰森(Gale Erlandson),他们不厌其烦地为我提供可以找到的成人教育研究资料,展现了足够的耐心、勇气和睿智。最后,我要感谢我的妹妹琼·韦拉(Joan Vella),她是我的同事兼好友,也是第一批朱比利学员,本书的第一位读者。 简·韦拉 1995年8月 北卡罗来纳州罗利市 后记 教过中学、大学,已做了20多年的教师,可谓教学经验丰富了;读过教育学硕士和博士,对中西方教育理论应该略知一二,初步具备了自己的教学理念。本书所推崇的那种参与性的、能体现学生主体地位的对话方式也正是我所赞赏的。但今天站在讲坛上,仍觉得教学时间不够,内容很多,不得不采用灌输式的独白方式。在翻译韦拉博士这本书的过程中,我在认识、理解民众教育的原则和方法的同时,也对自己的教学方式进行了反思。这也是我主持翻译本书的两大收获。我将尽可能地尝试改变,尽管改变是极其困难的。 本书的前言、第1章、第2章、关键词翻译对照表由马忠虎翻译,第3章、第4章、第10章、第11章由顾琳翻译,第5章、第6章由陈秀锦翻译,第7章、第8章由曹克武翻译,第9章由司妍方、李跃进翻译。全书由马忠虎校对和统稿。 感谢我的朋友王松涛博士,是他给了我翻译本书和接触民众教育理论的机会。他是《对话·社会·教育》译丛的发起人和组织者。感谢本书的编辑和审读人。他们对译稿做了细致的审读和修改,从而使译文避免了许多错误,给译文增色不少。译文中依然存在的错误和不当之处,由译者全权负责。 马忠虎 2007.12 书评(媒体评论) “如果你特别想以不同的方式来培训培训者、推进培训并影响参与者的生活,那么就请阅读本书。” ——Paula K.Berardinelli,组织研究与教育中心主任 “简·韦拉给我们带来了有关民众教育‘培训者培训’课程的全方位感受。通过在智利、海地、美国阿肯色州和新英格兰地区举办有关卫生保健、扫盲和经济开发等培训课程的鲜活事例,我们看到了理论如何转化为实践。我对这种把民众教育思想应用于实践的做法深表敬意!” ——Nina B.Wallerstein,新墨西哥大学家庭与社区医学系副教授 “成人如何学习?如何把教学建立在成人的需求、经验以及对成人的尊重之上?如何帮助他人学习民众教育的原则?这本书对我们理解这些问题具有相当的指导意义。” ——Richard Schramm,戈达德学院戈达德企业研究所所长 “简·韦拉对其工作的反思激励着我们追随其后——对新的教育方式进行思考和实验。她与我们分享的基本原则如何被用来在不同的文化中设计有效的培训课程?如何建立合作关系?如何在以说教为主的学校体制中鼓励成人批判思维?” ——Valerie Uccellaili,教育发展学会高级项目负责人 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。