美国最伟大的儿童文学作品,被称为美国的《西游记》。一个纯直善良的小女孩、一只调皮捣蛋的小狗、一头胆小可爱的狮子、一个聪明能干的稻草人和一个勤劳勇敢的铁皮樵夫,他们各自都有一段奇特的际遇……充满勇气、信念、正义。
莱曼·弗兰克·鲍姆编著的《奥兹国的多萝西和巫师》讲述了地震使得脚下的大地开裂,多萝茜和小猫尤里卡、表兄泽布以及一匹叫做吉姆的马落入一个洞中,掉到了一座玻璃城。地底的国家居住着一些冷酷无心的蔬菜人。多萝茜和朋友们遇到了奥兹国的巫师和9只小猪,他们一起走过一系列危险的地方,试图找到回到地表的路。她们穿过隐形的猛熊居住的沃伊谷,穿过一座山腹,又落入龙窝。……
《奥兹国的多萝西和巫师》由莱曼·弗兰克·鲍姆编著。
《奥兹国的多萝西和巫师》简介:
地震使得脚下的大地开裂。多萝西和小猫尤里卡、表兄泽布以及一匹叫做吉姆的马落入一个洞中,掉到了一座玻璃城。地底的国家居住着一些冷酷无心的蔬菜人。多萝西和朋友们遇到了奥兹国的巫师和九只小猪,他们一起走过一系列危险的地方,试图找到回到地表的路。她们穿过隐形的猛熊居住的沃伊谷,穿过一座山腹,又落入龙窝。就在她们落入另一个地底洞穴似乎必死无疑时,奥兹玛女王见到了她们的苦难,救了她们。她们安全地回到翡翠城.老朋友再次见面。多萝西、尤里卡、泽布和吉姆在经过一番历险后,又回到了地表的家。
从旧金山开来的火车误点了很久。这趟火车本应午夜时就抵达赫格森支线的站点,而现在已经是凌晨五点,东方已经破晓了,这列小火车才吭哧吭哧地缓缓驶入权充车站的露天站棚。
火车停下来时,列车员大声喊道:“赫格森支线站到了!”
一个小女孩立即从座位上站起来,走向车箱门口。她一只手拿着一个柳条手提箱,另一只手拿着一个圆形的鸟笼,鸟笼用报纸罩着,胳膊下还夹着一把遮阳伞,列车员帮她下了车。
火车司机又启动了火车,它扑哧扑哧地冒着蒸汽,呻吟着,沿着铁轨缓缓地往前移动。这列火车之所以延误了这么长时间,是因为整个晚上路面摇晃颤动了好几次。火车司机非常担心,害怕不知道什么时候铁轨可能会分开,乘客会发生意外,因此他小心翼翼地把车开得很慢。
小女孩一动不动地站在那里看着,直到火车消失在铁路的拐角处,她这才转身,看看她这是到哪儿了。
赫格森支线站的站棚里空荡荡的,除了一张陈旧的木长椅外,什么都没有,就是这张木长椅看起来也不太招人喜欢。她透过灰蒙蒙的光线四处张望着,车站附近看不到任何房屋,也见不到任何人。过了一会儿,小女孩才看见了不远处的一排树下有一匹马和一辆马车。她径直走过去一看,马被拴在树上,漠无表情地站着,头都快垂到地面上了。这是匹大马,个头很高,却瘦骨嶙峋的,腿很长,膝盖和脚都很宽,可以透过毛皮轻易就数清楚它有几根骨头。它的脸很长,看起来和它的全身很不相称。它的尾巴很短,尾巴上的毛稀稀拉拉的,十分凌乱。马具破了好几处,用几截绳子和铁丝固定住。马车看起来却很新,车顶闪闪发亮,还装了侧帘。女孩在马车前面转了一圈,以便能够看清楚车里面。她看见了一个男孩蜷缩在座位上睡得正香。
她放下鸟笼,用太阳伞捅了捅那个男孩。他立刻就醒了,赶紧坐了起来,飞快地擦了擦眼睛。
一看见她,他连忙说,“你好!你是多萝西·葛尔吗?”他那双灰眼睛不停地眨呀眨,头发很是凌乱。
她很严肃地看着他,回答道,“是啊。你是来接我去赫格森大农场的吗?”
他回答道,“当然了。你是坐火车来的?”
“当然了。不坐火车,我怎么来呢?”她说。
他笑了,笑容里透着快乐和坦诚。他从车上跳下来,把多萝西的手提箱放在座位下,又把她的鸟笼放在座位前的地面上。
“你养的是金丝雀吗?”他问道。
“噢,不是的。这是只小猫咪,叫尤里卡。要把她一起带来,我还真没想到其他更好的办法。”
男孩点点头,略加评论道,“猫起这个名字倒是蛮有趣的。”
“我之所以把这只猫取名为尤里卡,是因为这只猫是我找到的。”她解释道,“亨利叔叔说,尤里卡的意思是‘我已经找到她’,所以我就给我的猫咪起这个名字。”
“好吧,上来吧。”
多萝西爬上马车。
男孩跟在她后面上了车,抓起缰绳抖了抖,说道,“驭——驾——!”
马一点儿都没动,多萝西认为它只是摇了摇一只下垂的耳朵,仅此而已。
“驭——驾——!”男孩又再叫了一次。
马还是站在那里一动不动。
“或许,”多萝西说,“如果不拴着它,它就会走了。”
男孩乐呵呵地笑着,跳下车去。
“你以为我没睡醒吗?”他一边说着,一边解开马,用手拍着马的长鼻子,“吉姆知道它该怎么做。是不是,吉姆?”
然后他又钻进了马车,拽了拽缰绳。马立刻往树后面退了退,慢慢地转个身,开始在沙土路上小跑开来,沙土路在昏暗的光线下隐然可见。
“我还以为火车不会来了呢,”男孩说道,“我在车站等了五个钟头。”
多萝西说道:“路上我们遇到了好多次地震,你没感觉到地面摇晃吗?”
“有啊。在加利福利亚,我们都习惯了,才不会害怕呢。”他回答道。
“列车员说,这次地震是他所知道的最严重的地震。”
“是吗?也许地震比较强烈的时候,我刚好睡着了。”他想了想,说道。 马停了片刻,又继续迈着大大的步子往前走。
多萝西问道:“亨利叔叔好吗?”
“他很好呀。他和赫格森叔叔去旅行了,玩得很开心呢。”
“赫格森先生是你叔叔吗?”她问道。
“是啊!比尔·赫格森叔叔和你婶婶的妹妹结婚了,所以我们也就成了远房堂兄妹了。”男孩说道,他觉得这事儿说起来挺逗的,“我在比尔叔叔的农场干活,包吃包住,但每个月只给我六个美元。”
“那还不多吗?”她满怀疑虑地问道。
他笑着,补充道,“怎么了?对赫格森叔叔而言,是挺多的。可我不觉得,我的活儿干得非常好,我不但觉睡得香,活儿也干得同样棒。”
“你叫什么名字?”多萝西问道,她喜欢他的举止,也喜欢他说起话来快乐的语调。
“我的名字说出来可不是很好听。”他回答道,好像有点儿不好意思,“我的全名是泽布迪亚,不过大家都叫我泽布。你去过澳大利亚,是吧?”
“是去过,和亨利叔叔一起去的。”她回答道,“一周前,我们去了旧金山。之后,亨利叔叔就直接来赫格森农场了。我在旧金山跟以前见过面的几个朋友玩了几天。”P2-4