网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 德拉克洛瓦艺术日志
分类 文学艺术-传记-传记
作者 (法)德拉克洛瓦
出版社 金城出版社
下载
简介
编辑推荐

德拉克洛瓦所著的《德拉克洛瓦艺术日志》收录19世纪巴黎社会、知识界、艺坛的珍贵资料,有助于了解德拉克洛瓦的生平和作品。全彩图文版,收录各个不同时期目标和风格上代表作。变幻莫测的情思,稍纵即逝的瞬间发生的思想。

内容推荐

德拉克洛瓦所著的《德拉克洛瓦艺术日志》内容简介:1822年,德拉克洛瓦24岁的时候,他开始写日记。他要求自己一定要记下自己的真实思想,而且只写给自己看。《德拉克洛瓦艺术日志》中他打算用这种办法来研究自己的那些变幻莫测的情思,一方面是为了便于控制与整理这挚情感,另一方面也是要把这些于稍纵即逝的瞬间发生的总想用文字记载下来。

目录

第一部分

我开始写日记了。这是我早就打算写的日记。我极愿牢记:这日记只是写给我自己看的,这样,我可以写得真实,我希望,这样做能对我自己有好处。要是我不能坚持下去的话,日记就会对我起督促

的作用。

 1822年

 1823年

 1824年

 1832年 摩洛哥旅途杂记

第二部分

我此刻是在火炉旁边写这日记。我感到非常高兴,因为我回来时,在路上买了这个本子,而且又是在一个吉祥的日子开笔。我希望我能一直继续下去,为我的生活感受保留一个记录。我将时常意识到

用这种办法把我的生活感受记载下来的好处,因为在你日后去追想这件事的时候,它们所给予你的印象就会更深刻了。

 1847年

 1849年

 1850年

 1851年

 1852年

 1853年

 1854年

 1855年

 1856年

 1857年

 1858年

 1859年

 1860年

 1861年

 1862年

 1863年

附录:德拉克洛瓦年表

试读章节

1822 年

9月3日 礼拜二 卢洛

我开始写日记了。这是我早就打算写的日记。我极愿牢记:这日记只是写给我自己看的,这样,我可以写得真实,我希望,这样做能对我自己有好处。要是我不能坚持下去的话,日记就会对我起督促的作用。

值此开笔伊始,心潮澎湃。我现在住在哥哥家里。此时已经是晚上九十点了,卢洛教堂的夜钟刚刚敲过。月光下,我坐在门旁的小凳上,浸润在沉思之中。今晚我虽过得不错,但昨晚的良宵已不可再得。昨夜月亮很圆,我坐在哥哥房外的凳子上,整整消度了好几个愉快的时辰,曾有几位朋友和我们一道吃晚饭,等送他们走了之后,我就和哥哥绕水池散步,散完步才回屋去。回屋后,哥哥去看报,我就把随身带来的米开朗基罗的素描拿出来欣赏。这些美妙的作品深深地感动了我,使我沉湎于快乐的遐想之中。夜空清亮,一轮明月正从树梢之间,也从我的沉思之中慢慢地升上来。正当哥哥要谈起有关爱情的事儿的时候,我似乎听见远处飘来了莉丝特的声音。这声音使我的心跳加快。她最动人的地方正是在这里。按说,她生得倒不是多漂亮,不过在她身上却有着那种拉斐尔十分欣赏的东西。她有一副明净的铜一般的手臂,既坚实,又娇嫩。这姑娘,虽说她并不漂亮,但有最迷人的力量。她那种媚态,好像既有些风骚,却又十分端庄。比如说,几天前有一件事就是这样:她来的那会儿,我们正在吃中饭。那天正好是礼拜天。虽然在平时我并不喜欢看她那套礼拜天的打扮,衣服把身子扎得紧紧的,然而,在那一刹那我却觉得她是分外的妩媚,特别是她笑得那样美。那时,正有人在讲一个有关男女私情的故事,她又想听,又害羞,羞得把头都低了下去,眼睛望着别处。当时,她是真的不好意思了,在答我话的时候,声音甚至都有些发抖,而且尽可能不用正眼看我。而我发现,在她头巾下面,她的胸脯正在一上一下,起伏不定。我记得,就是在那天晚上,我们一道从村里回来,走过通往花园的那条幽暗小径时,我吻了她。我紧跟在她的身后,故意让别人都走到前面去。她不断地央求我别吻她了,神态是十分温柔而又甜蜜。但这一切都没有什么关系,也没有什么要紧。我虽然喜欢她,但还不至于害相思病。这只不过是一个美妙的回忆,犹如回忆路旁的一朵花一样。但她的声音却使我想起了我已渐渐淡忘的伊丽莎白·绍尔特。

礼拜天清早,我收到一封菲利克斯的信,从这封信,我知道我的作品已在卢森堡宫挂出来了。今天已是礼拜二,而我仍然时刻想到这件事。这幅画对我是有相当好处的,这一点我必须承认。当我一想起它时,就好像天也为之开朗。目前,我的脑子里别的什么都不存在;这张画又使我渴望着回巴黎。但从各种可能发生的情况来看,在巴黎除了会看到别人内心的嫉妒以外,我是实在不会有所得的;现在使我感到兴奋的事情,到那时很快就会使我厌烦,更何况,巴黎既没有莉丝特,也没有月光,更没有这种安静的环境呢!

为了让我到巴黎后能够不断有事可做,我必须好好记住我所计划要做的事,和我所已想到的一些创作题材。

9月5日 礼拜四

今天我和哥哥一同出去打猎。天气简直热得闷人。我追着赶着,打到了一只鹌鹑。哥哥向我道贺。其实虽然我曾向兔子打了三枪,可是我们唯一的收获却只是这只鹌鹑。

晚上,我们又一道去找莉丝特,她也正要来给我补几件衬衫。我设法走在别人后面一些,想偷偷地吻她一下。可这回她却躲我,不让我吻,而我也看出她竟真的不让我吻了,这真叫我气恼。后来,我又遇见她的时候,再想吻她,但她又很快地挣脱了,并说,如果她需要我吻的话,她是一定会让我知道的。这下子,我的感情可真受到了伤害,我推开了她,在正升上来的明月下,在小径上独自徘徊。后来,当她出来打水做晚饭的时候,我和她又碰上了。虽然我很想绷紧了  脸,不再去理她,可是我终于憋不住说:“你原来并不爱我啊?”

——“是的。”

——“那你喜欢别人吗?”

——“我谁也不喜欢。”

……

她说的就是这样一些令人可笑的话,那意思就是说:“你别缠着我!”这一次我是真正受了刺激,真生气了,我把她的手一甩,掉头就走。她淡淡地笑了一下,但这并不是表示她真的想笑,而仍是表示她那半认真的拒绝 —— 这笑留下了一种不愉快的气氛。我回到了小路上,后来又回到屋子里,心中尽力不去想她。我真想把她从我心里除得干干净净。我虽然还是爱她,但心中可真生气:她竟敢对我这样!我得设法报复一下。现在我是在写日记,我必须吐露一下自己的情感。我原打算明天去看她洗衣服。我该向她屈服吗?假定我这样做,事情又会纠缠个没完了,难道我真的会像傻子一样,把一切从头再演它一遍吗?我希望,而且相信:我不会这样做。

和哥哥谈天谈到很晚。他讲了一个关于罗克伯尔特舰长的故事。这位舰长在战斗中,手脚都被打掉以后,叫人把他绑在木板上,扔进海里。这真是创作的好题材,那位舰长的英名也真不该被人遗忘啊!P2-4

序言

英译本编者的话

欧仁·德拉克洛瓦(Eugene Delaeroix)的日记,初次问世是在1893年,那是由保罗·弗拉和雷内·比约从他的日记底稿、从他那各式各样的笔记本和零散的纸片中辑集而成的。1932年,他的日记又出了一个新的版本。这个版本根据日记原本(现藏巴黎大学),又重新作了缜密的校订。校订者是公认的研究德拉克洛瓦日记的权威——安德列·求宾,他所整理出的“日记”三卷本,包括所增添的大量材料,共达1438页之多,索引尚在其外。

目前这部英译本,其篇幅仅及原书巨帙的一半,原日记中所提到的有关各个党派、各种委员会及其任务,德拉克洛瓦和那些其姓名现在已失去意义不再使人感兴趣的人之间的会见,以及他以之作为文章的开场白的一些关于他的观点的重复的叙述,均已删节。德拉克洛瓦在阅读书籍和当时的一些评论文章时,常常将其中的一些文字,整段整句地抄在日记本上。这些他所抄引、所摘录下来的东西,若用来考证他的爱好与思路,当然是很好的材料,但它们毕竟不是德拉克洛瓦本人所写的东西,所以也不能看做是他本人的真正的日记,因此,在目前这个英译本中,只保留了这方面的少数具有特色的例子。他访问摩洛哥时所作的旅途杂记,也是按同一办法处理的。

对于艺术家及艺术研究来说,这部日记最令人感兴趣的地方,是可以从中了解德拉克洛瓦的创作门径以及他在技法上的一些经验和成就。有关这些方面的批判性的论断,译本均予保留,但对于像如何配制颜色之类的冗长的说明,则做了必要的删节。这种说明是当时德拉克洛瓦在创作特定的作品时,开列给他的助手看的,而现在,虽然乍一看还能引起兴趣,但由于已无法让大师来举例解说或进行示范操作,所以很难看懂。只有少数几个典型的配制颜色的例子仍予保留。

这本日记虽被删节了不少,但是在了解德拉克洛瓦的思想和他的性格特征方面不可或缺的材料,则是无一遗漏。至于想要了解全部的详细材料,则随时可查考未经删节的法文原本。

为了便于印证作者在日记中所提到的一些美术作品,这里选刊了有关的肖像画、某一时期的创作,以及日记中曾加以评论,或者对日记的作者曾有过重大影响的鲁本斯和其他一些人的作品。限于本书的篇幅,要想充分介绍德拉克洛瓦的巨量作品当然是不可能的,特别是巨幅壁画更无法刊印。虽然如此,凡能标志他一生中各个不同时期在目标和风格上的显著变化的作品,还是选入了。

书评(媒体评论)

他的日记确实是一部令人神往的无与伦比的佳作,任何人若想了解德拉克洛瓦,了解他的内心世界,他的困苦和斗争,他的弱点和他那不屈不挠的意志,都不应当忽视这部日记。

它里面包括了由一个很早就找到生活的使命,并专其一生创作了巨量的大大小小的画作的人,在匆忙之间写下的记事、札记和随感;这部日记是那个从其作者的崇高品质中获得了自身地位的生活之副产品。他把这部日记当做是自我发现的实验室。

——赫·威灵顿

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/5/3 20:28:59