中国的朋友们:
欢迎来到扑克桌!我非常高兴,也非常荣幸,我的《小绿皮书》能来到一个神奇的国度,看到德州扑克在中国流行起来我无比开心。虽然我们的文化基础不同,但是我相信我们都喜欢接受新事物,也相信我们赢了一个大彩池后都会兴奋。2005年《小绿皮书》版问世以来,虽然德州扑克的打法发生了很多改变,但是我相信书中的很多建议仍然有效,你通往“决赛桌”的门票就在这本书里。
2011年,作为活跃的职业扑克玩家我“退役”了。现在我把主要精力放在我的两个小儿子亚历山大和扎克里,我的妻子巴布,还有我的商业股份上了。但是,我的心思从未离开过德州扑克。我仍然喜欢打牌,我仍然喜欢深入思考策略,我仍然喜欢向世界上*好的玩家学习。虽然我生活的重心改变了,但是我对德州扑克的热爱以及学习德州扑克的热情从未减退。
虽然大部分读者都把德州扑克当成一项业余爱好,但是也有一些人会认真学习,*终“成为专家”。我期待迎接你们面对面的挑战,我会阅读你们的下注,我会通过诈唬让你们扔掉好牌。也许几年后我们将看到一位来自中国的WSOP——那一定会让世人震惊。
希望你拿到好牌,交到好运,玩得开心。请把这项复杂的、有趣的、令人着迷的游戏告诉你们的朋友。
如果你有什么问题,我非常愿意与你直接交流,当然,*好用英语!我希望可以通过电子邮件解答你的问题。如果能把你在比赛或游戏中获得奖励的照片发给我,我会非常开心。
祝你好运!
菲尔戈登
邮箱:gold@philnolimits.com
译者序
近几年,德州扑克这种*有魅力的扑克游戏开始风靡中国,线下大型比赛在南海举办得红红火火,线上游戏平台更是比比皆是,而且大部分平台都有大量用户。就拿目前做得*好的博雅德州扑克来说,目前有注册用户3.5亿,活跃人数高达200万。遗憾的是,自笔者在2011年出版了《德州扑克入门与提高》后,至今三年的时间里只有两本德州扑克教程问世。而且,到目前为止,还没有一本国外的德州扑克教程被引入国内。这次,电子工业出版社从美国引进《小绿皮书》,终于弥补了这个空白。
我刚接触德州扑克的时候也是乱玩,直到看了菲尔戈登的教学视频Final Table Poker才知道位置、tell、四二法则等概念,可以说,菲尔是我学习德州扑克的启蒙老师。菲尔在大学学的是计算机,毕业后当过一段时间的教师。可能与早年的经历有关,他为人幽默、儒雅,表达简洁而有逻辑,善于把复杂的事情总结归纳成几个简单的概念,他把这些特质带到了《小绿皮书》中,相信您在学习德州扑克技巧的同时也能感受到菲尔的人格魅力。本书涵盖了德州扑克的方方面面,包括tell、锦标赛、数学、心理学等等。书中没有枯燥的论述,取而代之的是一个个重要的知识点,每个知识点篇幅短小,相对独立,您不必从头读到尾,从任何一页看起都可以。
《小绿皮书》还收录了大量图表,包括发牌概率、起手牌表、出牌表,甚至是比赛盲注增长时间。《小绿皮书》是德州扑克的小百科,如果您只选一本德州扑克书,那《小绿皮书》*适合不过了。再说一下翻译中遇到的问题。由于这是国内本引进的德州扑克教程,很多扑克术语在国内并没有统一称呼,我采用的是在国内扑克圈中较流行的译法,如:“check”我翻译成了“让牌”,而不是“过牌”“看牌”“draw”我翻译成了“抽牌”,而不是“听牌”“叫牌”。还有些术语,国内扑克圈在交流时直接用英语,没有常见的翻译,对于这种情况我保留了原文不做翻译,如tell、check-raise、add-on等。
*后,也是*重要的就是感谢了:首先要感谢我的好朋友张晓星,没有您的运作,就不会有这本书的出版。感谢电子工业出版社的徐岩,在翻译过程中,您的建议和想法让本书增色许多。感谢我的妻子向淑静,在本书的翻译写作过程中给予我很多帮助,谢谢你。
感谢“疯狂德州QQ群”的群友们,几年来,与你们一起交流德州扑克既能学到东西又很开心。感谢King(武艺),你动不动就催我翻译《小绿皮书》,现在你得逞了。特别感谢阿晕(秦欣),你帮我修改了书中的很多,谢谢你。感谢我的同事程震舟、周翔宇、刘冉昕,你们在英语方面给了我很多指点。
*后特别感谢正在阅读这本书的您,祝您多拿AA,少被BB。