网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 魔法许愿/美国当代金质童书
分类 少儿童书-儿童文学-童话寓言
作者 (美)克劳迪娅·纳尔逊//盖尔·卡森·列文
出版社 明天出版社
下载
简介
编辑推荐

克劳迪娅·纳尔逊和盖尔·卡森·列文的《魔法许愿》:

自从她的两个好朋友搬走以后,八年级的维尔玛·施图斯在她就读的克莱瓦津初中里,就像隐形人一样无人理睬。于是,当一个神秘的老妇人让她许下一个愿望的时候,她许愿让自己成为全校最受瞩目的孩子。突然之间,她的朋友多得数不胜数,足足有四十个孩子邀请她参加毕业舞会。但是维尔玛意识到自己的愿望有个漏洞……

内容推荐

《魔法许愿》的作者是克劳迪娅·纳尔逊和盖尔·卡森·列文。

《魔法许愿》:

自从她的两个好朋友搬走以后,八年级的维尔玛·施图斯在她就读的克莱瓦津初中里,就像隐形人一样无人理睬。于是,当一个神秘的老妇人让她许下一个愿望的时候,她许愿让自己成为全校最受瞩目的孩子。突然之间,她的朋友多得数不胜数,足足有四十个孩子邀请她参加毕业舞会。但是维尔玛意识到自己的愿望有个漏洞……她意识到自己的人气不可能永远保持。通过这个快乐、痛苦而又真实的故事,纽伯瑞儿童文学奖获得者盖尔·卡森·列文和你一同探讨一个问题:我们是否愿意以自己最真实的面目,去获得别人的喜爱。

试读章节

第2章

咽喉炎好了以后,我还想得流感,得单核细胞增多症,或者摔断脚……只要不是绝症,不会毁容的病都行。不过我现在却无比健康。

我回到学校后,一切还是老样子。而且,直到在地铁上遇到那位老妇人,整整三个月没有任何改变。我也不指望那个老妇人能给我带来什么变化,她也确实没带给我什么变化。走出地铁电梯,我身边围绕着一群喧闹的学生,可是我依然孤单一人,和往常一样。

地铁站外,刚刚下完雨,微风有点儿刺骨。尽管已经是五月二十六日了,我还是感觉有些寒冷。

我推测,老妇人说我希望受到大家欢迎一定是瞎猜的。几乎每个学生都有这样的愿望。不过,她究竟是怎么知道我的名字的呢?这倒真是个谜。没人给自己的孩子取名叫维尔玛,上一个叫维尔玛的是个原始人——一个燧石族的主妇。

也许我看起来确实很像动画片里的维尔玛——短脖子、大门牙,活脱脱一只海狸。我其他方面也同样平庸,尽管我的棕色眼睛让我看起来更像海狸了,嗯,一只友善的海狸,这就是我!

在西第二十四大街和第十大道的转弯处,我看到艾蒂斯在后面离我半个街区的地方,被一大群人簇拥着。尽管她曾在“心爱的维尔玛日”那天和我说过话,但是她几乎不怎么了解我。克莱瓦津是个小得每个人都彼此认识的学校,艾蒂斯不熟悉我,而羽则对她十分了解。就像你知道美国总统的很多故事,但总统却羽你是从哪个豆子般小的地方来的都不知道。

换作平时,我会继续走我自己的路。但是那天早上,因为寒冷,更因为厌倦了做离群索居的隐形人,最主要还是因为那个老妇人的缘故,我决定和艾蒂斯搭几句话,于是就在路边等她。  艾蒂斯的那群跟班中,“哕嗦大嘴”苏珊娜也在,她总是不遗余力地试图成为受人欢迎的学生周围的一员。苏珊娜和我住在同一栋楼里,我五岁就认识她了。有一天,她弄断了我正在堆的雪人的脖子。

苏珊娜长得小巧完美,尖利的嗓音能传得很远。她让我想起博美犬——狐狸一样的脸,高亢刺耳的叫声,紧张的眼神不断四处张望。

艾蒂斯则完全不同:她个子高挑,骨骼宽大,气质高贵。她是个黑人,长着一头爱尔兰水猎犬一样松散的鬈发,鹰钩鼻,大眼睛是罕见的灰蓝色,嘴巴天生就是拍唇膏广告的料。

她们越走越近了。我可以和艾蒂斯说些什么呢?我搜肠刮肚地挖掘聊天话题。艾蒂斯参加了田径队和辩论社,还有去年秋天,她被选进了学生自治会。不过我无意中听到苏珊娜跟别人说起过,艾蒂斯一半科目都没有及格,有可能被开除。

“你好啊,艾蒂斯。”我说。

“维尔玛,心爱的!”苏珊娜吠着。

有人咯咯地笑,我还听到低沉的“汪汪”的叫声。

苏珊娜继续说:“闻到什么好吃的了……”

艾蒂斯打断了她:“你好啊,维尔玛。”她对我微笑。

她人可真好!

“你好哇!”我说。

“你最近过得好吗?”她随口问着,并不期待我回答。艾蒂斯已经准备和朋友们过马路了。

我假装她是真的在问候,对她说道:“我很好!”嗯,到目前为止还挺顺利的。我还能与她说些什么?我站在路边思索着:如果她真有一半科目都不及格的话,也许我可以说点帮助她的话。我在她后面喊道:“如果你需要的话,我可以帮帮你,科学课和历史课。”这两门是我最擅长的科目。

她转过身来,笑容从她脸上消失了,她一边倒退着过马路,一边对我喊:“谁说我需要帮助了?我最不需要的就是……”  一辆卡车从我们中间驶过,淹没了她的声音。卡车从我跟前开过的时候,恰好路上有个水坑,于是我从腰到脚都被溅湿了。

当卡车开过去以后,艾蒂斯和她的朋友们已经走到街区那一头了。我则变成了一只落汤鸡,又冷又脏。我干吗那么傻,非要提醒艾蒂斯她学习成绩不好呢?我怎么会想到用这种方式来让她喜欢我呢?

现在我又被苏珊娜抓到一个新的嘲笑我的话柄了。

那老妇人可真能帮倒忙啊!要不是她跌进了我的人生,我就不会在这儿等艾蒂斯了。如果我没有去等艾蒂斯,我就算不受人欢迎,那起码现在身上是干的,总之比现在强多了。

我仿佛听到了他们的嘲讽声:

“维尔玛来了。她追骨头的时候被溅了一身水!”

……

P11-14

序言

《美国当代金质童书》是中美两国儿童文学专家非常用心地遴选后,合作编成的一套丛书。

关于编选这套丛书的缘起,不能不从近十多年中国儿童文学的创作和出版的状况谈起。2006年以来,我在多篇文章中,指出、论述了新世纪以来,中国儿童文学正在出现的这样几个“分化”趋势:幻想小说从童话中分化出来,图画书从一般幼儿文学中分化出来,儿童文学分化出语文教育的儿童文学,通俗(大众)儿童文学从作为整体的儿童文学中分化出来。其中,通俗(大众)儿童文学的分化是新世纪里中国儿童文学发生的最有意味、最为复杂和最大的变化。通俗(大众)儿童文学创作的分化,是市场经济发展和文化产业化的一个结果,其出现的标志是开始涌现出一批畅销书和超级畅销书。

作为儿童文学批评家,我十分关心、关注儿童文学畅销书的质量。我在《文化创意产业形态研究》一文中指出:“文化创意产业生产的商品是‘文化’,消费者消费的也是‘文化’。文化创意产业的效用应该从人文精神和市场经济规律这两个向度来衡量,评估文化创意产业应该建立双重尺度。”如果引入人文价值尺度来衡量我们的某些畅销童书,我不能不对其文学性(含思想和艺术两个方面)的低质化感到失望。

为了给处于发展路途上的中国通俗儿童文学创作建立一个参照的坐标系,我曾经主持并参与了日本通俗儿童文学的经典作品《活宝三人组》的译介工作。现在,我与美国儿童文学学会会长纳尔逊教授合编《美国当代金质童书》,我本人的用意之一,也是想把美国的深受儿童读者喜爱的优质畅销童书展示给中国读者,特别是为想打造优质畅销童书的创作者和出版者,提供一种经验去借鉴。

这套丛书的编选原则是,所选作品均为美国当代有影响、受欢迎的儿童文学作品,作品既要有趣,也要有益,既要有可读性,又要有文学性。具体操作是,由美方主编、美国儿童文学学会会长克劳迪娅·纳尔逊(C]audlaNe]son)教授按照上述编选原则,选出拟收入的作品,之后由我(中方主编)在罗贻荣教授(副主编)的协助下,安排译者进行翻译,然后同样依据上述编选原则,在审读译作之后,确定出版书目。

丛书第一批收入的五位作家,都是美国的一些儿童文学大奖的获得者。洛伊丝·劳里、盖尔·卡森·列文、盖瑞·保尔森是“纽伯瑞儿童文学奖”得主,玛格丽特·彼得森·哈迪科丝的作品曾获“美国文学学会最佳儿童文学奖”,莎拉·潘尼培克的作品也曾获得“《儿童》杂志年度最佳图书奖”等多种奖项。

我读这五部作品,深感作家们都紧紧地抓住儿童文学的艺术精髓——故事不放。这些作品的故事都拥有小说家王安忆所说睁“逻辑性情节”:“它是来自后天制作的,带有人工的痕迹,它可能也使用经验,但它必是将经验加以严格的整理,使它具有着:一种逻辑的推理性,可把一个很小的因,推至一个很大的果。”这种“逻辑性情节”具有一以贯之的特性,而不是把一些没有因果关系的材料凑到一起。这样的故事往往能够表现一种深邃的或者有分量的思想,更能够显示作家在艺术上的创意性。在营造故事方面,五位作家都表现出了不俗的想象力和独特的创意性。我认为,这是最值得我们的一些畅销书作家学习和借鉴的。

我读儿童小说,往往特别关注作家写入物对话的能力。如果一部儿童小说的对话很少,我就会怀疑作家的艺术功力。这五部小说无一不重视人物对话,五位作家都是写对话的高手。这些精彩的对话推动着故事情节的发展,呈现出人物的性格、心理和情感,并且营造出文学的现场感,将作品变成真正细腻的东西,使读者身临其境,感同身受。相反,如果少写甚至不写对话,故事的开展,人物的性格、心理、情感都是由叙述语言交代出来的,读者就会失去文学阅读的临场感,作品也会变得直白、乏味。

对于儿童文学来说,故事和对话,实在是检验作家艺术水准的试金石。在这两个方面,《美国当代金质童书》的这五部作品,堪称是一流的典范。

事实上,《美国当代金质童书》这一选题是中国和美国的儿童文学专家深入交流、细致讨论的成果。这套丛书的产生过程,本身就是一个顺理成章的故事。

2011年4月间,我应邀赴美国德克萨斯A&H大学进行学术交流和考察。其间,我为德克萨斯A&H大学的师生作了题为《中国儿童文学发生期中的美国影响》的学术报告,并且在该校由纳尔逊教授领导的“G]asscock研究中心”的跨学科研究团队“CrlticalChildrenStudies”课题组的会议上,作了《中国儿童文学中的儿童观》的主题报告。访问期间,有一天中午,在学校宴请之后,我和德克萨斯A&M大学孔子学院中方院长罗贻荣教授与纳尔逊教授留下来,坐在酒店门前的茶座处,探讨两校如何在儿童文学研究领域展开深入合作事宜。当时,我并不确定纳尔逊教授会对我们希望合作的意愿回应到什么程度。结果令人惊喜。纳尔逊教授学识渊博、平易近人、善解人意,一直在尽可能地支持我们的想法。经过详细商讨,最终形成了我与纳尔逊教授合编一套美国当代儿童文学丛书、我和罗贻荣教授所任职的中国海洋大学与德克萨斯A&H大学联合主办中美儿童文学高端论坛这两项具体计划。

2012年6月2日至3日,“首届中美儿童文学高端论坛”在位于青岛的中国海洋大学成功举办。参加此届论坛的均为中美两国儿童文学学术界知名的学者,其中美方有四位美国儿童文学学会前任和现任会长,两位“美国儿童文学学会学术论文奖”获得者,一位著名美国儿童文学作家,中方的知名学者中则囊括了全国的儿童文学博士生导师、高校中的全国儿童文学委员会委员,此外还有身为教授的四位著名儿童文学作家。此届论坛开中美双方儿童文学界高层次学术交流之先河,无疑是中美儿童文学交流史上的一件大事。

合编一套美国当代儿童文学丛书的计划,现在也结出《美国当代金质童书》这一成果。我想,以中美儿童文学专家共同选编这样的形式译介、出版美国当代童书,也应该是童书出版业的一项首创吧。

希望这套丛书给中国的孩子带来丰富的阅读乐趣!

朱自强

2013年3月27日

中国海洋大学儿童文学研究所

书评(媒体评论)

这套丛书的编选原则是,所选作品均为美国当代有影响、受欢迎的儿童文学作品,作品既要有趣、也要有益,既要有可读性、又要有文学性。

——著名儿童文学理论家、教授、博士生导师朱自强

如果雷·布莱德伯里写过《记忆传授者》,那么还有可能与玛格丽特·彼得森·哈迪科丝所著的《和时间赛跑》有一拼。

——里查德·派克

这是一部有高度想象力的作品,一部绝对一流的震撼小说。

——琼·劳瑞·尼克森

太吸引人了……扣人心弦……令人信服又使人为之倾倒。穿越小说和历史小说的粉丝们……会期待这位有魅力的新作家更多的小说问世。

——《学校图书馆杂志》,名家书评

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/11 11:16:53