《史记》是我国著名史学家司马迁撰写的史学名著,列“二十四史”之首。
《史记》记录的历史,是从传说中的黄帝开始,到汉武帝太初年间为止,大约三千年。其体例为纪传体,多以人物或者家族为单位展开,故事性很强,文笔出众,是后代传记文学的先驱和样板,影响至深。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 史记(精) |
分类 | 人文社科-历史-中国史 |
作者 | (汉)司马迁 |
出版社 | 岳麓书社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《史记》是我国著名史学家司马迁撰写的史学名著,列“二十四史”之首。 《史记》记录的历史,是从传说中的黄帝开始,到汉武帝太初年间为止,大约三千年。其体例为纪传体,多以人物或者家族为单位展开,故事性很强,文笔出众,是后代传记文学的先驱和样板,影响至深。 内容推荐 司马迁的《史记》贯穿经传,整理诸子百家,纂述了三代而下以至其当代的史事,为中华民族保存了纪元前千余年的历史文化,这一巨著,是先秦所有典籍无可相比的。作为一个中国人,要了解自家的历史文化,必读《史记》。惟有透过《史记》的认识,才能真正找出中国人的“根”。 目录 史记卷一 五帝本纪第一 史记卷二 夏本纪第二 史记卷三 殷本纪第三 史记卷四 周本纪第四 史记卷五 秦本纪第五 史记卷六 秦始皇本纪第六 史记卷七 项羽本纪第七 史记卷八 高祖本纪第八 史记卷九 吕太后本纪第九 史记卷十 孝文本纪第十 史记卷十一 孝景本纪第十一 史记卷十二 孝武本纪第十二 史记卷十三 三代世表第一 史记卷十四 十二诸侯年表第二 史记卷十五 六国年表第三 史记卷十六 秦楚之际月表第四 史记卷十七 汉兴以来诸侯王年表第五 史记卷十八 高祖功臣侯者年表第六 史记卷十九 惠景间侯者年表第七 史记卷二十 建元以来侯者年表第八 史记卷二十一 建元已来王子侯者年表第九 史记卷二十二 汉兴以来将相名臣年表第十 史记卷二十三 礼书第一 史记卷二十四 乐书第二 史记卷二十五 律书第三 史记卷二十六 历书第四 史记卷二十七 天官书第五 史记卷二十八 封禅书第六 史记卷二十九 河渠书第七 史记卷三十 平准书第八 史记卷三十一 吴太伯世家第一 史记卷三十二 齐太公世家第二 史记卷三十三 鲁周公世家第三 史记卷三十四 燕召公世家第四 史记卷三十五 管蔡世家第五 史记卷三十六 陈杞世家第六 史记卷三十七 卫康叔世家第七 史记卷三十八 宋微子世家第八 史记卷三十九 晋世家第九 史记卷四十 楚世家第十 史记卷四十一 越王句践世家第十一 史记卷四十二 郑世家第十二 史记卷四十三 赵世家第十三 史记卷四十四 魏世家第十四 史记卷四十五 韩世家第十五 史记卷四十六 田敬仲完世家第十六 史记卷四十七 孔子世家第十七 史记卷四十八 陈涉世家第十八 史记卷四十九 外戚世家第十九 史记卷五十 楚元王世家第二十 史记卷五十一 荆燕世家第二十一 史记卷五十二 齐悼惠王世家第二十二 史记卷五十三 萧相国世家第二十三 史记卷五十四 曹相国世家第二十四 史记卷五十五 留侯世家第二十五 史记卷五十六 陈丞相世家第二十六 史记卷五十七 绛侯周勃世家第二十七 史记卷五十八 梁孝王世家第二十八 史记卷五十九 五宗世家第二十九 史记卷六十 三王世家第三十 史记卷六十一 伯夷列传第一 史记卷六十二 管晏列传第二 史记卷六十三 老子韩非列传第三 史记卷六十四 司马穰苴列传第四 史记卷六十五 孙子吴起列传第五 史记卷六十六 伍子胥列传第六 史记卷六十七 仲尼弟子列传第七 史记卷六十八 商君列传第八 史记卷六十九 苏秦列传第九 史记卷七十 张仪列传第十 史记卷七十一 樗里子甘茂列传第十一 史记卷七十二 穰侯列传第十二 史记卷七十三 白起王翦列传第十三 史记卷七十四 孟子荀卿列传第十四 史记卷七十五 孟尝君列传第十五 史记卷七十六 平原君虞卿列传第十六 史记卷七十七 魏公子列传第十七 史记卷七十八 春申君列传第十八 史记卷七十九 范睢蔡泽列传第十九 史记卷八十 乐毅列传第二十 史记卷八十一 廉颇蔺相如列传第二十一 史记卷八十二 田单列传第二十二 史记卷八十三 鲁仲连邹阳列传第二十三 史记卷八十四 屈原贾生列传第二十四 史记卷八十五 吕不韦列传第二十五 史记卷八十六 刺客列传第二十六 史记卷八十七 李斯列传第二十七 史记卷八十八 蒙恬列传第二十八 史记卷八十九 张耳陈馀列传第二十九 史记卷九十 魏豹彭越列传第三十 史记卷九十一 黥布列传第三十一 史记卷九十二 淮阴侯列传第三十二 史记卷九十三 韩信卢绾列传第三十三 史记卷九十四 田儋列传第三十四 史记卷九十五 樊郦滕灌列传第三十五 史记卷九十六 张丞相列传第三十六 史记卷九十七 郦生陆贾列传第三十七 史记卷九十八 傅靳蒯成列传第三十八 史记卷九十九 刘敬叔孙通列传第三十九 史记卷一百 季布栾布列传第四十 史记卷一百一 袁盎晁错列传第四十一 史记卷一百二 张释之冯唐列传第四十二 史记卷一百三 万石张叔列传第四十三 史记卷一百四 田叔列传第四十四 史记卷一百五 扁鹊仓公列传第四十五 史记卷一百六 吴王濞列传第四十六 史记卷一百七 魏其武安侯列传第四十七 史记卷一百八 韩长孺列传第四十八 史记卷一百九 李将军列传第四十九 史记卷一百十 匈奴列传第五十 史记卷一百一十一 卫将军骠骑列传第五十一 史记卷一百一十二 平津侯主父列传第五十二 史记卷一百一十三 南越列传第五十三 史记卷一百一十四 东越列传第五十四 史记卷一百一十五 朝鲜列传第五十五 史记卷一百一十六 西南夷列传第五十六 史记卷一百一十七 司马相如列传第五十七 史记卷一百一十八 淮南衡山列传第五十八 史记卷一百一十九 循吏列传第五十九 史记卷一百二十 汲郑列传第六十 史记卷一百二十一 儒林列传第六十一 史记卷一百二十二 酷吏列传第六十二 史记卷一百二十三 大宛列传第六十三 史记卷一百二十四 游侠列传第六十四 史记卷一百二十五 佞幸列传第六十五 史记卷一百二十六 滑稽列传第六十六 史记卷一百二十七 日者列传第六十七 史记卷一百二十八 龟策列传第六十八 史记卷一百二十九 货殖列传第六十九 史记卷一百三十 太史公自序第七十 试读章节 黄帝者,少典之子,姓公孙,名日轩辕。生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而聪明。 轩辕之时,神农氏世衰,诸侯相侵伐,暴虐百姓,而神农氏弗能征。于是轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸来宾从。而蚩尤最为暴,莫能伐。 炎帝欲侵陵诸侯,诸侯成归轩辕。轩辕乃修德振兵,治五气,艺五种,抚万民,度四方,教熊、罴、貔、貅、躯、虎,以与炎帝战于阪泉之野,三战,然後得其志。 蚩尤作乱,不用帝命。于是黄帝乃征师诸侯,与蚩尤战于涿鹿之野,遂禽杀蚩尤。而诸侯咸尊轩辕为天子,(伐)[代]神农氏,是为黄帝。天下有不顺者,黄帝从而征之。平者去之。披山通道,未尝宁居。 东至于海,登丸山,及岱宗。西至于空桐,登鸡头。南至于江,登熊、湘。北逐荤粥,合符釜山,而邑于涿鹿之阿。迁徙往来无常处,以师兵为营卫。官名皆以云命,为云师。置左右大监,监于万国。万国和,而鬼神山川封禅与为多焉。获宝鼎,迎日推策。举风后、力牧、常先、大鸿以治民。顺天地之纪,幽明之占,死生之说,存亡之难。时播百谷草木,淳化鸟兽虫蛾,旁罗日月星辰水波土石金玉,劳勤心力耳目,节用水火材物。有土德之瑞,故号黄帝。 黄帝二十五子,其得姓者十四人。 黄帝居轩辕之丘,而娶于西陵之女,是为嫘祖。嫘祖为黄帝正妃,生二子,其後皆有天下:其一日玄嚣,是为青阳,青阳降居江水;其二日昌意,降居若水。昌意娶蜀山氏女,日昌仆,生高阳。高阳有圣德焉。 黄帝崩,葬桥山。其孙昌意之子高阳立,是为帝颛顼也。 帝颛顼高阳者,黄帝之孙而昌意之子也。静渊以有谋,疏遥事,养材以任地,载时以象天,依鬼神以制义,治气以教化,絮诚以祭北至于幽陵,南至于交■,西至于流沙,东至于蟠木。神,日月所照,莫不砥属。 帝颛顼生子日穷蝉。 颛项崩,而玄嚣之孙高辛立,是为帝喾。 帝喾高辛者,黄帝之曾孙也。高辛父日娇极,■极父日玄嚣,玄嚣父曰黄帝。自玄嚣与峤极皆不得在位,至高辛即帝位。高辛于颛顼为族子。 高辛生而神灵,自言其名。普施利物,不于其身。聪以知远,明以察微。顺天之义,知民之急。仁而威,惠而信,修身而天下服。取地之财而节用之,抚教万民而利诲之,历日月而迎送之,明鬼神而敬事之。其色郁郁,其德嶷嶷。其动也时,其服也士。帝喾溉执中而遍天下,日月所照,风雨所至,莫不从服。 帝喾娶陈锋氏女,生放勋。娶鲰訾氏女,生挚。帝喾崩,而挚代立。帝挚立,不善,而弟放勋立,是为帝尧。 帝尧者,放勋。其仁如天,其知如神。就之如日,望之如云。富而不骄,贵而不舒。黄收纯衣,彤车乘自马。能明驯德,以亲九族。九族既睦,便章百姓。百姓昭明,合和万国。 乃命羲、和,敬顺昊天,数法日月星辰,敬授民时。分命羲仲,居郁夷,曰■谷,敬道日出,便程东作,日中,星鸟,以殷中春,其民析,鸟兽字微。申命羲叔,居南交,便程南为,敬致,日永,星火,以正中夏,其民因,鸟兽希革。申命和仲,居西土,日昧谷,敬道日人,便程西成,夜中,星虚,以正中秋,其民夷易,鸟兽毛■。申命和叔,居北方,曰幽都,便在伏物,日短,星昴,以正中冬,其民燠,鸟兽毹毛。岁三百六十六日,以闰月正四时。信饬百官,众功皆兴。 尧曰:“谁可顺此事?”放齐曰:“嗣子丹朱开明。”尧曰:“吁!顽凶,不用。”尧又曰:“谁可者?”■兜曰:“共工旁聚布功,可用。”尧曰:“共工善言,其用僻,似恭漫天,不可。”尧又曰:“嗟,四岳,汤汤洪水滔天,浩浩怀山襄陵,下民其忧,有能使治者?”皆日鲧可。尧曰:“鲧负命毁族,不可。”岳曰:“异哉,试不可用而已。”尧于是听岳用鲧。九岁,功用不成。 尧曰:“嗟!四岳:朕在位七十载,汝能庸命,践朕位?”岳应曰:“鄙德忝帝位。”尧曰:“悉举贵戚及疏远隐匿者。”众皆(言]于尧曰:“有矜在民间,日虞舜。”尧曰:“然,朕闻之。其何如?”岳曰:“盲者子。父顽,母嚣,弟傲,能和以孝,■■治,不至奸。”尧曰:“吾其试哉。”于是尧妻之二女,观其德于二女。舜饬下二女于妫油,如妇礼。尧善之,乃使舜慎和五典,五典能从。乃遍入百官,百官时序。宾于四门,四门穆穆,诸侯远方宾客皆敬。尧使舜入山林川泽,暴风雷雨,舜行不迷。尧以为圣,召舜曰:“女谋事至而言可绩,三年矣。女登帝位。”舜让于德,不怿。 正月上日,舜受终于文祖。文祖者,尧大祖也。 于是帝尧老,命舜摄行天子之政,以观天命。舜乃在璇玑玉衡,以齐七政。遂类于上帝,■于六宗,望于山川,辩于群神。揖五瑞,择吉月日,见四岳诸牧,班瑞。岁二月,东巡狩,至于岱宗,紫;望秩于山川;遂见东方君长,合时月正日,同律度量衡,修五礼、五玉、三帛、二生、一死为挚,如五器,卒乃复。五月,南巡狩;八月,西巡狩;十一月,北巡狩;皆如初。归,至于祖祢庙,用特牛礼。五岁一巡狩,群后四朝,遍告以言,明试以功,车服以庸。肇十有二州,决川。象以典刑,流宥五刑,鞭作官刑,扑作教刑,金作赎刑。眚灾过,赦;怙终贼,刑。钦哉,钦哉,惟刑之静哉! ■兜进言共工,尧日“不可”,而试之工师,共工果淫辟。四岳举鲧治鸿水,尧以为不可,岳强请试之,试之而无功,故百姓不便。三苗在江淮、荆州数为乱。于是舜归而言于帝,请流共工于幽陵,以变北狄;放灌兜于崇山,以变南蛮;迁三苗于三危,以变西戎;殛鲧于羽山,以变东夷:四罪而天下咸服。 尧立七十年得舜,二十年而老,令舜摄行天子之政,荐之于天。尧辟位凡二十八年而崩。百姓悲哀,如丧父母。三年,四方莫举乐,以思尧。尧知子丹朱之不肖,不足授天下,于是乃权授舜。授舜,则天下得其利而丹朱病;授丹朱,则天下病而丹朱得其利。尧日“终不以天下之病而利一人”,而卒授舜以天下。 尧崩,三年之丧毕,舜让辟丹朱于南河之南。诸侯朝觐者不之丹朱而之舜,狱讼者不之丹朱而之舜,讴歌者不讴歌丹朱而讴歌舜。舜日天也夫!而後之中国践天子位焉,是为帝舜。 虞舜者,名日重华。重华父曰瞽叟,瞽叟父日桥牛,桥牛父日句望,句望父日敬康,敬康父日穷蝉,穷蝉父日帝颛顼,颛顼父日昌意。以至舜七世矣。自从穷蝉以至帝舜,皆微为庶人。P1-3 序言 八月十二日钟叔河同志来信云,他决定要把标点分段的《史记》白文本(也就是不注不译不删节的原文本)印出来,以与今译(白话)本相辅而行。这一决定,我完全同意。两者的可取之处,并不是重复的,而是真正相辅相成的。 今译本对于古汉语没有入门,或入了门而程度较低的人,确有些帮助。过去我曾不止一次说过:儒家经典如《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》之类,史书如《国语》、《国策》、《史记》、《汉书》之类,都要译成现代汉语即白话文,以便利想要阅读古籍的青年人。我这意见至今坚持,但一点也不排斥白文本,因为译注本虽有可取之处,亦确有它的弱点:(1)白话译注决不能保证百分之百与正文相符;(2)注释夹在正文中间,读者不易体会正文连贯自然的气势和意味。白文本则不然,不仅这两个弱点完全没有,而且相反有一极大优点,即能使人充分享受古文连贯自然的文学上的优美之感。 讲到这里,或者有人说,注释之文也用古汉语不就好了吗?这不可能。既日译注,就只能用现代汉语或白话文。而且古代的注释、集解、笺疏之类,也似乎从来就不甚理想。我最早读《史记》时,读的是所谓《史记集解》。但所“集”之“解”,尽管是古汉语,其弱点与白话文译注的两个弱点完全相同。所以我后来编写《中国通史》及《中国政治史》时,引用《史记》,只靠白文,非万不得已,不找古汉语的注释之类。 总的说来,对初学古汉语的人,白话文的译注,虽有些帮助,但对古汉语已有基础的人来说,以读白文本为宜;而且白文既加了标点,又分了段,更便于阅读。叔河同志决定把标点分段的白文《史记》印出,我觉得很好,乐于在篇首写这几句,即以为序。 一九八六年八月十六日 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。