网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 罗曼·卡布里历险记/外国儿童文学经典100部
分类 少儿童书-儿童文学-童话寓言
作者 (法国)埃克托·马洛
出版社 湖北教育出版社
下载
简介
编辑推荐

在世界儿童文学的众多读物中,你也许很熟悉丹麦的安徒生童话、德国的格林童话、法国的贝洛童话,你也许喜爱过意大利的《木偶奇遇记》和《洋葱头历险记》、英国的《爱丽丝奇境历险记》……那么呈现在你眼前的《罗曼·卡布里历险记》是一本什么样的儿童读物呢?准确地说,应该叫它儿童小说,因为它撇开了幻想成分,既不同于童话,也区别于法国凡尔纳的科学幻想小说。它是作家结合少年儿童身心特点,根据当时社会现实创作的儿童小说,它们或是富于开拓精神,勇于探索冒险,或是展示人类的天性:对父母、师长、朋友的热爱,对故乡、对祖国的依恋,从而培养勇敢高尚的心灵。

内容推荐

埃克托·马洛(1830-1907)是法国的一位多产作家,从1859年到1896年共出版了70本作品。其中,以《流浪儿》(1878)最著名,被誉为世界儿童文学的经典作品。1896年作者还发表了自传性质的作品《我的小说的小说》,回忆了他漫长而又充满艰辛的创作生涯。《罗曼·卡布里历险记》(1878)是马洛的成名杰作,声望仅次于《流浪儿》。这两本书的主人公都是流浪儿,但主人公活动的舞台不同,卡布里主要在大海,弃儿雷米则在陆地,再加上身世、遭遇、情节都不相同,因此两书各有特色,都能独立成篇,经久不衰地为小读者所喜爱,并都被择成了多国文字。

试读章节

千万别根据我现在的情况,断定我有命运女神做教母。我的祖先,假如我用这个字眼不算口气太大的话,世代都是渔民。我的父亲排行十一,他是最小的孩子。我的祖父含辛茹苦,抚养一家老小,这是因为干这一行比别的活儿艰苦,收入和劳动并不相称,劳累、危险少不了,要挣钱可就得碰运气。

我父亲18岁那年就上了海军军籍处的花名册,这是一种征兵的形式。政府用这种办法,可使所有的海员服役32年——从18岁开始,到50岁终止。爸爸走的时候既不会念,也不会写,回家时当上了水手长。对这些没有进过政府学堂的大老粗来说,这算是最高的军阶了。

狄安港是我们的家乡,它邻近几个英属小岛。政府在这儿驻扎了一艘单桅战船,任务就是防止那些泽西岛人前来捕鱼,同时,也迫使我们这些海员遵守渔政规定:我父亲就是被派在这艘战舰上继续服役的。这算得上是一种恩典。因为,不管水兵们多么习惯于以自己的船为国土,一旦能回归自己的家乡,他们总感到是交上了好运。

爸爸回家15个月以后,我就来到了这个世界。由于我是在三月里一个星期五的新月之夜诞生的,一些乡亲就一致预言,我将历经危险并经常在海上航行。他们还说,要是新月之夜的势力斗不过星期五的影响,我可能要遭遇很大不幸;危险么,我已经历过了,这正巧是我愿意给你们叙述的事情;海上航行,我也完成了;至于那两种势力的斗争,那是激烈的,等我讲完故事,你们就会说出究竟是哪种势力得胜了。

预言我将冒险、将航海,这是承认我确实是这一家族的孩子,因为,所有姓卡布里的人,世代相传都当过水手。而且,传说如果是事实,他们甚至早在特洛伊战争的时代就已经靠海为生了。这个说法当然不是我们自己杜撰的,而是那些学者先生们提出的,他们认定那时狄安港有上百户人家,确切地说是些水手的家室,这些人家应当是古代一批腓尼基移民的后裔,这一点是千真万确的,从我们乌黑的眼珠,微黑的肤色,细巧的鼻型来看,我们丝毫没有诺曼人或是不列颠人的体态。我们的渔船完全是尤利西斯式船的仿造,就像诗人荷马为我们吟咏的那种式样:一根单桅,加上一块方方的船帆。这种船的装备式样,在希腊爱琴海一带是很普遍的,而在拉芒什海峡附近,就唯独这儿才有。

对我们说来,我们对祖先的记忆并不像学者们那样上溯得那么久远,尤其是他们个个长得差不多,十分容易把我们的记忆搞得混淆起来。每逢有人谈到某个亲戚时,他们的经历几乎大同小异,诸如还在很小的时候就去航海,正是在大海上,或是在海外那些很难记得起名字的国家里,他们或是死于一次海难,或是死于无数次的海战之中,或是死在那些充当囚牢的平底船上。在公墓里,镂刻着女孩或是寡妇姓名的十字架很多,但刻有男孩或是成年男人姓名的十字架就很少很少,他们都不是死在自己的家乡。咱们家正像所有其他的家庭一样,也拥有自己的英雄人物。一个是我的外祖父,他当过法国船长絮尔库夫的副官;另一个是我的叔父弗洛伊。我刚懂事不久起,他的名字我每天要听上十来遍;他在一个拥有许多大象的印度国王跟前效劳;他指挥军队反击英国佬,他还装有一条白银做的假胳膊。成群结队的大象,一条银制的假胳膊,这可不是一场梦哪。

正是卡布里家族所具有的那种热衷冒险的天性,促使爸爸在婚后没过几年就再次上船服役:他本来满可以到一艘每年春天驶往冰岛捕鱼的双桅船上去当大副;但是,他却给国家服役了,他热爱祖国。

爸爸动身的情景我记不清了;对这个时期我所留下的唯一记忆,是那些和那些海风猛刮的日子、雷雨交加的夜晚,以及赶到邮局门口去候信的时刻,紧紧连在一起的。

有多少次,在深夜里,妈妈要我跪在她点燃的蜡烛前面祈祷!我认为狄安港起了风暴,那就是世界各地都起了风暴;那摇撼咱们小屋的飓风,仿佛同时也在猛烈袭击着爸爸的桅船。风,有时刮得猛极了,必须爬起身子去扣缚窗闩。咱们家的住房原是穷人住的破屋:它一端给断崖崩下的碎石堆挡住;另一端用一艘失事的三桅帆船的舱面室遮盖。这座破屋,尽管两端做了这样的防御,在风暴的摇撼下,还是不住地晃动。十月里的一个深夜,妈妈把我叫醒了:可怕的暴风雨呀!

P3-5

序言

永恒的经典,一生的邀请

阅读文学经典,就像是阅读一个丰富多彩的世界。因为,每一本美好的书,都不仅仅是世界的一小部分,它们本身往往就是一个完整的“小世界”。阅读文学经典,也像大海茫茫之中的水手在航海,书中的忧愁与悲伤,是他的黑夜和风暴;书中的欢乐与希望,是他的阳光和云彩。世界上还有比阅读更美好、更惬意、更幸福的事情吗?请你相信:你阅读,所以你美丽;正如你思想,所以你存在。

美国家喻户晓的广播和电视节目主持人、著名阅读指导专家费迪曼教授,根据自己多年的阅读推广经验,为读者们设计和推荐过一份经典阅读书单,取名为“一生的读书计划”。

他设想,这样的一份读书计划,应该是适用于从十几岁到九十几岁的所有读书人的。同时他也强调,一生的读书计划最好就从童年开始。这是因为,这些经典书籍中的每一本书,都有可能成为一个人内在精神不断成长的源泉,成为你一生中最好的、永难离弃的伴侣。他说:“这些书,一旦成为你精神中的一部分,就会永远长驻心中,发挥无限强大的作用……它们是你一生用之不尽、蕴藏丰富的宝山。”

《外国儿童文学经典100部》,正是基于同费迪曼教授同样的愿望,面向广大少年儿童和大众读者所遴选出的一份比较完备的阅读书单。

这些童书杰作,大都是经过了漫长岁月的淘洗,经过了不同文化背景下的一代代读者的检验和认可而流传下来的,具有伟大和恒久品质的不朽之作。它们写的都是少年儿童们感兴趣的故事;它们的叙述方式也能为全世界不同国家和民族的少年儿童们所接受;它们所呈现出的丰富多彩的世界,也是向每一个读者敞开的。

这是一些永恒的经典。这是对你的一生的邀请。

在我们记忆的长夜里,曾经有过许多明亮的经典儿童文学的神灯,给过我们温暖、光明、幻想,还有智慧和力量。可是,随着时间的推移和每个人精神世界的一次次改变,那些神灯的光芒,也许渐渐变得遥远和朦胧了,有的甚至已经变成我们遥远和模糊的记忆的背景,而不再是记忆的内容本身。即使有些书中的故事和人物我们都还记得,但经过了许多年之后再打开它,却发现那已经是另一本书、另一个故事了。时间和经验,在我们不知不觉中已将它们颠覆或重新“改写”了。因此,重新擦亮记忆深处的那一盏盏神灯,重新返回经典文学阅读的花园,重新寻找回各自的阅读记忆中的密码和感觉,进而完成一种自觉的和美好的精神确认,这是一件多么幸福的事情!

阿根廷作家博尔赫斯,被人称为“作家的作家”,曾经担任过阿根廷国家图书馆的馆长。他有三句与书有关的名言,值得喜欢阅读的人记取。一句话是:“我一生都在书籍中旅行。”想想看,这样的一生该有多么幸福!另一句话是:“天堂的样子,应该就是图书馆的样子。”——他是在想象着,有一天他到了另一个世界,也还能够坐在图书馆里幸福地读书呢。还有一句话:“在图书馆里,或者说,在这个世界上,每一个人都在寻找属于自己的那本书。”——他的意思是说,世界上的书很多很多,多得你根本就读不过来,即使活上几辈子也读不完呢。关键是要学会读书,要学会去找到自己所需要的和真正喜欢的、而且能够帮助自己的好书。

是的,去寻找到“属于自己的那本书”。只有找到了属于你自己的那本书,它才能真正成为你心灵上的朋友,成为一处你随时乐意去就可以到达的地方。而且从某种意义上说,它是只属于你自己的东西。因为世界上没有两个人会用同一种方式去读同一本书。

优秀的文学翻译家,从来就被人们称为建造神话中l的通天之塔“巴比塔”的大匠,是一群伟大的“盗火者”和“播火者”。

正是因为有了优秀的文学翻译,不同民族和国家之间的语言文字藩篱得以清除,不同种族和肤色的人类之间的思想和精神的虹桥得以构架,整个人类的思想和文明的星空,才变得无限的辽阔、明亮和璀璨。有了他们,我们的读者才能跨越语言障碍,共享阅读的幸福与快乐。

列入《外国儿童文学经典100部》中的经典童书,代表着和涵盖了全人类儿童文学领域里最杰出的文学名篇和艺术智慧成果,所选书目不仅包括了读者耳熟能详、家喻户晓的不朽经典,也有许多本来应该被人们记住、却随着时间的流逝和译文版本的稀少而被忽略和遗忘的经典杰作。叶君健、陈伯吹、吕叔湘、蒋天佐、冯春、任溶溶、绿原、吴钧陶、姚以恩、唐祖论、林秀清、茹香雪、王石安、徐朴、潘辛、李自修、韦苇、莫雅平等不同语种的儿童文学翻译名家,为这套书系奉献出了各自优美的和忠实可靠的中文译本。

经典的魅力是永恒的。只要我们有耐心,并且怀着一种敬畏之心轻轻地擦去时间留给它们的飞灰与尘埃,神灯的光芒将愈加明亮。数千年来人类有幸拥有了一批最伟大的经典儿童文学作品,这是我们共同的记忆和幸福花园,我们将世世代代守护着它们,使这缕书香薪火相传、延绵不断。

徐鲁

2009年12月24日

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/8 9:08:28