网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 沼泽王的女儿(共2册经典插图本)/安徒生童话全集
分类 少儿童书-儿童文学-童话寓言
作者 (丹麦)安徒生
出版社 中国城市出版社
下载
简介
编辑推荐

在童话世界里,安徒生这个名字像一座永恒的丰碑,闪耀着最辉煌的光芒。他的一生创作了无数美丽的童话:贫困凄苦的卖火柴的小女孩去了她心中另一个温暖美丽的世界;愚蠢的皇帝穿上了那根本不存在的新装……这就是《安徒生童话》,一个不仅仅是写给孩子也是写给成人的童话,一个跨越时间、空间成为永恒的经典。本书收录了《沼泽王的女儿》、《安妮·莉斯贝》、《两只公鸡》等十九篇作品。

叶君健的中文译本,赫尔舒特的英文译本,是当今世界《安徒生童话》最权威的翻译版权!

内容推荐

《安徒生童话》真实地反映了丹麦现实社会中的矛盾,生活气息浓郁,富有浪漫主义色彩。其中许多艺术形象,如赤身裸体行进在大街上的皇帝、丑小鸭和卖火柴的小女孩等部已成为欧洲乃至世界语言中的典故。其中,有不少童话故事被改编成电影、电视剧和芭蕾舞并在世界各国放映和上演。

安徒生的童活是为“未来一代”创作的,其含义极为丰富深刻,也为成年人所喜闻乐见。其作品已被译成80多种语言。本书收录了《沼泽王的女儿》、《安妮·莉斯贝》、《两只公鸡》等十九篇作品。

目录

中文版

沼泽王的女儿

赛跑者

钟渊

恶毒的王子——一个传说

一个贵族和他的女儿们

踩着面包走的女孩

安妮·莉斯贝

孩子们的闲话

一串珍珠

笔和墨水壶

墓里的孩子

两只公鸡

“美”

演木偶戏的人

两兄弟

古教堂的钟——为席勒纪念册而作

甲虫

老头子做事总不会错

幸运的贝儿

英文版

The Marsh King's Daughter

The Racers

The Bell Deep

The Wicked Prince

The Wind Tells about Valdemar Daae and His Daughters

The Girl Who Trod on the Loaf

Anne Lisbeth

Children's Prattle

A String of Pearls

Pen and Inkstand

The Child in the Grave

The Farmyard Cock and the Weathercock

"Beautiful"

The Puppet-show Man

Two Brothers

The Old Church Bell

The Beetle

What the Old Man Does is Always Right

Lucky Peer

试读章节

蜜酒桶已经空了,新的一桶又运进来了,因为这群人一喝就要喝个痛快,而目他们能喝。那时有这样一句谚语:“家畜知道在什么时候应该离开牧场,但是一个傻气的人却不知道他的胃能装多少。”是的,他们知道,不过知和行却是两回事!他们也知道:“一个受欢迎的客人在别人家坐久了,也会引起人家讨厌的!”不过,他们仍然坐着不动,因为肉和蜜酒毕竟是好吃的东西!时间过得非常愉快!夜间,奴隶们睡在温暖的灰里,舔着在油脂里浸过的手指。这是一个快乐的时代!

这一年,维京人又出征了,虽然晚秋的风暴已经开始在咆哮。他和他的武士们登上不列颠的海岸,照他的说法,这不过“只是过一次海”而已。他的妻子和那个女孩子留在家里。有一件事是可以肯定的:这位养母不久就会喜爱这只有温柔的眼睛和发出叹息的青蛙,胜过喜爱在她身边打着、闹着的那个漂亮女孩子。

秋天潮湿的浓雾——能够把树叶咬掉的“无嘴兽”——已经笼罩在灌木林和荒地上了。人们所谓的“没有羽毛的鸟儿”——雪花——在纷乱地飞舞。冬天很快地到来了。麻雀占据了鹳鸟的窝;它们根据自己的看法,谈论着那些离去了的主人。不过这对鹳鸟夫妇和它们的孩子现在在什么地方呢?

鹳鸟现在在埃及。那里太阳照得很暖和,正如这儿的晴朗的夏天一样。附近一带的罗望子树和阿拉伯胶木已经开满了花。穆罕默德的新月在清真寺的圆屋顶上闪耀着;在那细长的尖塔上坐着许多对鹳鸟夫妇——它们做了一番长途旅行,现在正在休息。整群的鸟儿,在庄严的圆柱上,在倒坍的清真寺的拱门上,在被遗忘了的纪念碑上,筑了窝,这些窝一个接着一个地连在一起。枣树展开它的青枝绿叶,像一把阳伞。灰白色的金字塔,在遥远的沙漠上的晴空中耸立着,像大块的阴影。在这儿,鸵鸟知道怎样运用它们的长腿,狮子睁着巨大而灵敏的眼睛,注视着半埋在沙里的斯芬克斯大理石像,尼罗河的水位降低了;河床上全是青蛙——这景象,对鹳乌的族人来说,是这国家里最值得看的东西。年轻的鹳鸟们以为这不过是视觉的幻影,因为这一切是太可爱了。

“这儿的情形就是如此。在我们温暖的国度里,它永远是这样的!”鹤鸟妈妈说。小家伙们的肚皮马上就觉得痒起来。

“还有什么别的东西可以看吗?”它们问,“我们是不是还要飞向遥远的内地去呢?”

“再也没有什么别的东西可看了,”鹳乌妈妈说,“这丰饶的地带里现在只有莽莽的森林。那里面的树木紧密地交织着,并且被多刺的爬藤连接在一起——只有大象才能用粗笨的脚打开一条路。蛇对我们来说是太大了,而蜥蜴又太快了。假如你们要到沙漠里去,有一点儿风吹来,你们的眼睛便会塞满了沙子;可是风猛刮起来的时候,你们可能被卷到沙柱’中去的。唉,最好还是待在这儿吧!这儿有的是青蛙和蝗虫!我要在这儿住下来,你们也将要在这儿住下来!”

于是它们就住下来了。爸爸妈妈坐在一个尖塔顶上的窝里:休息了一会儿以后,它们就忙着理羽毛,在红色的腿上磨嘴。

它们不时伸出颈项来,庄严地致敬礼,然后又把头举起来,露出高额角,展示美丽而柔滑的羽毛,露出聪明的光亮的棕色眼睛。年轻的女鹳鸟们在丰茂的芦苇中高视阔步地走着,顽皮地瞧着别的年轻鹳鸟,交了一些朋友,每走三步就吞一只青蛙,或者用嘴衔着一条小蛇前后摆动——它们认为这东西对于它们的身体有益,而且味道很美。

年轻的男鹳鸟们开始吵闹起来,用翅膀互相打着,用嘴互相啄着,有时甚至啄得流出血来。年轻的男鹤鸟和女鹳鸟就这么订了婚,有时另一对也订了婚。这就是它们生活的目的。于是它们就建筑一个新的窝,又开始新的吵闹,因为在热带的国度里,人们的脾气总是急躁的。不过这也很有趣,特别能引起老年人的高兴,因为自己的孩子所做的事情总是可爱的!这里每天都有太阳光,每天都有许多东西吃。它们除了娱乐以外,什么也不想。但是在它们埃及主人——它们这样称呼他——的宫殿里,愉快的事情可就没有了。

那位富有的、威严的主人躺在床榻上;在这四壁五光十色的大厅里,他像一具木乃伊似的,僵直地伸展着四肢;看样子,他像是躺在一朵郁金香里面一样。他的家人和奴仆都站在他的周围,因为他并没有死。虽然人们不能肯定地说他是活着的。那朵产自北国沼泽地的,能治病的花儿,原是要由一个最爱他的女儿去采来送回家的;但是她永远没有送回来。他美丽的年轻女儿,穿着天鹅的羽衣,越过大海和陆地飞到那遥远的北方去,以后永远也没有再回来。“她已经死了!”回来的那两位天鹅姑娘报告说。她们编了一套完整的故事,内容是这样的:

“我们三个人一起在空中高高地飞,一个猎人看到了我们,向我们射出箭来。那箭射中了我们年轻的伙伴和朋友。她一边唱着告别之歌,一边就慢慢地落下来了。她像一只要死的天鹅。落到树林中的湖里去了。

“我们把她埋葬在湖岸旁的一株芬芳的、低垂的赤杨树下。但是我们报了仇。燕子在那猎人的草屋顶下筑了一个窝,我们就在这燕子的翅膀下绑上了一把火。房子烧起来了,那个猎人就在房子里烧死了。火光照到湖上,一直照到那株低垂的赤杨——她在赤杨树根旁的泥土底下安息。她永远也不能再回到埃及来了!”

这两个人于是就哭起来。当鹳乌爸爸听到这个故事的时候,它的嘴就响起来。弄得很远都可以听得见。

“全是捏造的谎话!”它说,“我真想把我的嘴啄进她们的胸口里去!”

“可能会把你的嘴啄断了!”鹳鸟妈妈说,“那时你的一副尊容才好看呢!你先想想自己和家庭吧!别的事情你都不用管!”

“不过明天早晨我要到那个圆屋顶上坐下来。学者和聪明人将要在那里集会,研究病人的情况,可能他们的结论比较更能接近真理。”

学者和聪明人都来了,讲了许多话,许多高深的话;鹳鸟完全摸不着头脑。而且这些话对于病人和在那个荒凉沼泽地的女儿也没有什么好处。不过我们听听也没有什么关系,因为在这个世界上我们得听许多话。

不过把过去发生的事情再听一次,了解清楚,也是完全应该的。这样,我们就可以把整个事儿了解得更多一些,最起码也要了解得和鹳鸟爸爸一样多。

“爰产生生命!最高贵的爱情产生最美好的生命!只有通过爱才能把他的生命保住。”

人们这样说。那些学者说,这些话讲得非常聪明,很有道理。

“这是一种非常好的想法!”鹤鸟爸爸立刻说。

P12-15

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/4 5:39:36