语料库翻译研究是一个激动人心的新兴研究领域,而语料库与翻译教学的结合更是翻译教学领域的一次革新。本论文集汇集了国外学者将语料库运用于翻译教学等相关领域的最新成果,同时也展示了国外学者利用语料库进行翻译教学的最新视角。所收论文的作者都是翻译界的活跃学者,分别从不同角度对使用语料库进行翻译教学提供了自己第一手的实践体验和理论上的敏锐见解。本书对从事翻译研究的高校师生(特别是教师),具有重要的参考价值和启发意义。
Corpora in Translator Education: An Introduction
Using Parallel Texts in the Translator Training Environment
Corpora and LSP Translation
Training Translators in Terminology and Information Retrieval Using Comparable and Parallel Corpora
Translators and Disposable Corpora
Introducing Compara the Portuguese-English Parallel Corpus
Corpora, Translation and Multilingual Computing
Student Translation Archive and Student Translation Tracking System Design, Development and Application
On a Pseudo-subversive Use of Corpora in Translator Training
Reflections on Corpora and their Uses in Cross-linguistic Research
Notes on Contributors
Index