一个欧洲故事的模本:
人可能进入两个世界:一个是现实的世界,一个是鬼与神的世界。
在机缘巧合下,人可以进入另一个世界。现代文明下一连串诡异的女性失踪案件,看起来与这些故事惊人地相似……
活跃于尘世与超凡交会处的奇幻诗人——丽莎·图托,获坎伯奖、星云奖、雨果奖、轨迹奖、斯托克奖等九项大奖肯定,作品在美国、加拿大、英国等国家出版。以八万欧元高价售出德国版权,并售出意大利、俄罗斯、以色列等多个国家版权。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 精灵迷踪/悬疑小说系列 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | 丽莎·图托 |
出版社 | 重庆出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 一个欧洲故事的模本: 人可能进入两个世界:一个是现实的世界,一个是鬼与神的世界。 在机缘巧合下,人可以进入另一个世界。现代文明下一连串诡异的女性失踪案件,看起来与这些故事惊人地相似…… 活跃于尘世与超凡交会处的奇幻诗人——丽莎·图托,获坎伯奖、星云奖、雨果奖、轨迹奖、斯托克奖等九项大奖肯定,作品在美国、加拿大、英国等国家出版。以八万欧元高价售出德国版权,并售出意大利、俄罗斯、以色列等多个国家版权。 内容推荐 主人公私人侦探肯尼迪在搜寻神秘失踪的美国姑娘潘丽的时候,发现了一个古老的、仍在现实中发挥着潜在作用的神话,演绎出了一连串离奇、曲折和耸人听闻的故事。 酝酿十年的最新力作,结合推理、惊悚和奇幻要素,以一桩带有超自然色彩的失踪事件,探索人性的终极谜团,巧妙结合古老的失踪传说和现代寻人之旅,衬以伦敦都会和苏格兰高地的迷人风光。在剧情主线中穿插古今中外的神秘失踪事件,更为全书平添一份神秘氛围。尘世与超凡的交会,失踪背后的美丽与哀愁,揉合奇幻、推理与惊悚等类型,真挚而动人。 目录 第1篇 乔 第2篇 劳拉 第3篇 本杰明 第4篇 乔 第5篇 欧文 第6篇 潘丽 第7篇 詹姆斯、唐纳德和托马斯 第8篇 休 第9篇 詹妮 第10篇 阿曼德 第11篇 艾婷 第12篇 杰米 第13篇 里斯 第14篇 潘丽 第15篇 佛瑞德 第16篇 潘丽 第17篇 玛丽 第18篇 佛瑞德 第19篇 艾黎大留士 第20篇 劳拉 第21篇 实用性 第22篇 波利 第23篇 卡罗琳 第24篇 潘丽 第25篇 潘丽 第26篇 潘丽 第27篇 艾黎 第28篇 潘丽 第29篇 威廉 第30篇 潘丽 第31篇 麦克罗伊的妻子 第32篇 詹妮 试读章节 在我童年的记忆里,最离奇的事莫过于父亲的失踪。 事隔多年,当时的情景仍然历历在目: 当时我九岁,妹妹希瑟七岁半。那是九月末的一天,虽然按理说夏天已经过去了,我们已经开学好几个星期了,但是,天气的热劲依然不减,阳光仍是那么强烈,只有草木颜色的稍许变化向人们略微透露出季节变化的信息,但此时你却很难与美国中西部漫长的冬季联系起来。这样的好天气很快就会过去,所以,星期六早晨,我母亲宣布带我们去郊外野餐。 像往常一样,爸爸开车。车子走出密尔沃基市的时候,固定在仪表板上的定位系统——这东西一直让我着迷——告诉我,我们正在朝西北方向行驶。我不知道我们走了多远,那时候,驾车出行非常单调,尤其是路途很长的时候。但是这一次,我们出发不久就停了下来。爸爸将车停在路边,这里前不着村后不挨店。四周是一望无际的空旷田野。远处,有一处农舍,几头奶牛在旁边的草地上吃草。其他什么也看不到:没有公园、树林,没有海滩,连一张野餐桌也没有。 “就是这儿?”希瑟嘀咕着,语气里满是怀疑。 “不是,还没到呢,”妈妈说。爸爸几乎在同时说:“我必须看一个养马的人(“see a man about a horse”,这是一句俗语,是男人要离开小便的委婉语。(“see a man about a dog”意即看一个养狗的人,与前句同一意思,只不过后者更为普遍——译者注)。 “你说的是“养狗”的人吧,”希瑟咯咯笑起来,“看一个养狗的人,而不是养马的人,真有意思。” “这次,很可能是马,”他说,推门下车的时候向她眨了眨眼。 “你们小孩子乖乖呆在车里,”妈妈厉声说,“他马上就回来。” 我的手早已放在门把手上,这时用力往下按:“我也要去。” 妈妈叹了口气:“好吧,但你不能出去,希瑟,就在这儿坐着。” “洗手间在那里?”希瑟问。 在妈妈张嘴回答她之前,我已经回手关上了车门。 爸爸距离我只有几步之遥,他深一脚浅一脚地慢慢向田野走去。他走得不慌不忙。走着走着,他还弯下腰去摘了一朵黄色的小花。 这时,一辆小汽车从另一个方向沿着马路开过来:车身的烤漆在耀眼的阳光下发出炫目的亮光——离我们还远。脚下的田野坦得出奇。环顾四周,视野开阔。驾车出行的人一般是不会选择在样的地方歇息的,因为周围连一棵歇凉的树也没有。父亲步履悠闲,看不出他遇到了什么让他绝望的事情。我跟在后面不紧不慢地走着,跟随着他熟悉的背影,看着他径直向前面的那块田野走去。 就在这时,父亲的身影突然消失了。 我用力眨了眨眼睛,使劲瞅着,随即一阵风似的跑到刚才父亲站立的地方,脑海里想的只是,他可能是跌到了,或是不小心掉进某个隐蔽的沟或洞里了。可是,当我跑过去的时候,还是看不到父亲的踪影,也看不到任何可以藏身的地方。地面平坦而又致密,哪有什么裂缝。脚下的野草还没有我的膝盖高。我惊恐地环视四周——这里只有我一个人。 突然,身后传来一声惊叫。我转过身,一辆车已经挨着我们的车停靠在路边,那是一辆敞篷的黑色老爷车,车身锃亮。这就是刚才那辆从相反方向驶来的汽车。我母亲已经走下车,正焦虑地与从对面车上下来的几个人说着什么。他们一共四个人:身穿西装、长着髭须的男人、戴着软沿遮阳帽的女人,还有两个姑娘。 母亲在叫我。我惶恐不安地走回汽车旁边。希瑟还呆在汽车后座上,看见我走近,她把脸紧紧地贴在车窗上,鼻子和脸被挤得完全变了形。我心慌意乱,一时竟说不出话来。 “你爸爸呢?伊恩?” 我摇了摇头,闭上眼睛,希望自己赶快从噩梦中醒来。母亲上前抓住了我的两个胳膊,轻轻地摇晃着。“怎么了?他上哪儿了?伊恩,你肯定知道!你看见什么了?他跟你说什么了?你一直和他在一起的!” “我就在他身后,可他一转眼就不见了,”我急促地说。 “就是!”从老爷车上下来的那位妇女叫起来。她急切地点了点头。“一点没错!就好像眨眼之间,人就不见了。”她打了一个响指,像是在强调。 “当时我一直在看着路面,”男人说话了,语气中带着歉意。我隐隐感觉到,这句话他刚才已经说过一遍了。他清了清嗓子:“我没看仔细,但我确实看到地里有两个人影,一个大人和一个孩子。听见艾玛尖叫,我扭头一看——就只剩下这个孩子了。”母亲的脸上显现出不屑、倔犟的神情,这种神情只有我和妹妹、或爸爸给她出难题的时候才会看到。这个表情意味着她不想和我们争论,她觉得那是浪费时间。 “带我去找他,伊恩,”她说,“告诉我他最后的确切位置。” 我按照她的要求把她领过去,虽然我知道这无济于事。 我们一次又一次,找遍了整个田野。一开始,我们的心情还算是平静,可是,随着心头越来越绝望,我们平静的呼唤变成焦急万分的大喊“爸爸”、“乔”。从刚才那辆车里下来的几个人——这一事件仅有的目击者——也加入了搜寻的行列。 最后,天色暗了下来,我们不得不停了下来,开车赶往最近的城镇。我们向当地警方报告了父亲失踪的经过。这时,开着老爷车的一家人又一次帮了我们的大忙:这位先生是一名法官,叫阿诺德·派克,他的妻子是主日学校的一名教师,夫妻俩在当地都是德高望重、家喻户晓的人物,就连两个总是一脸严肃的漂亮女儿也是诚实有加——所以,父亲离奇的失踪案件得以受到极大的重视。警方迅速组织了搜救队,还动用了警犬;临时从麦迪逊大学召来了一名地质学家担任顾问,告诉人们在哪些看似普通的地表下面可能隐藏有地洞或灰岩坑。然而,搜寻一无所获,连父亲的一个脚印都没有找到。 同样奇怪的是,经过了这么多年,当天的情景仍然在我的脑海中清晰地浮现:我迈着沉重的脚步急切地在荒野上四处搜寻,焦灼的阳光炙烤着我的后脖子。脚下泥土和野草的气息、身边昆虫的低声鸣叫、父亲在失踪前弯腰采摘的那种小黄花的形状和颜色、母亲绝望的呼唤等等,都在我脑海中挥之不去,仿佛这一切都发生在昨天。 真正奇怪的是,以上这段经历根本不曾发生过。 我父亲确实失踪了,但不是这样失踪的。 我的以上“记忆”来自于一本有关一些疑难案件的书。那本书是别人在我九岁生日之际送给我的生日礼物,几个月之后,父亲就离奇地失踪了。书中有篇关于大卫·兰(David Lang)的故事。大卫·兰是田纳西州加勒廷市的一个农民。事情发生在1880年阳光明媚的一天,大卫·兰在穿过门前田野的时候,在全家人和两个前来串门的邻居的面前,突然消失得无影无踪。 不知道从什么时候开始,我竟把大卫·兰的失踪经过“嫁接”到了父亲的身上。所幸我还算明智,没有将这件事告诉别人。最终,这一虚幻的记忆慢慢地消失在生活的深处,就像伤口痊愈后自然脱落的结痂。 但是,这段离奇的记忆还有另外曲折的一面。 二十多年后,当我绞尽脑汁深入调查各类神秘的失踪事件时,我发现,所谓大卫·兰的失踪事件纯属子虚乌有,大概是有人突发奇想,根据作家安布罗斯·比尔斯(Ambrose Bierce)的短篇小说杜撰的,根本没有任何事实依据。这个故事可能最早来源于1953年一家杂志上登载的一篇文章,后来被十多家报纸和杂志转载和“改编”。虽然后来经过私家侦探周密调查后发现,加勒廷市根本没有一个叫大卫·兰的农民,关于他的生平介绍和神秘失踪的叙述完全是虚构,但是这个故事仍旧被人们传来传去,在互联网上被到处转载,还不时地出现在一些专门收录神秘失踪事件的书里。而在另一方面,真正的失踪事件却往往被人们淡忘。 大卫·兰这个人虽然并不存在,但现实生活里,失踪事件却每天都在发生。 这里,我就来给你讲一讲其中的一些案件。P1-4 书评(媒体评论) 丽萨·图托从来没有让读者失望过。《精灵迷踪》巧妙、大胆地将推理小说与黑色幻想小说结合起来,描写了一个私人侦探的故事,向读者讲述了他遇到的失踪案怎样让他走向危机四伏的深渊——也就是通向异境的路。本书想象丰富,文笔生动,令人回味无穷。 ——乔治·R.R.马丁(George R. R. Martin, 畅销书《冰与火之歌》作者) 这本书里的精彩部分不胜枚举。它是我今年读到的最好的小说,马上就会成为你们今年看到的最满意的小说。 ——霍华德·沃尔德罗普(Robert Holdstock,《重归家园》作者) 推理小说、传奇和一流文笔的巧妙结合,这本书的第一页就把我深深地吸引住了。 ——凯利·阿姆斯特朗(Kelly Armstrong,《折扣商店的魔法》《工业魔法》的作者) 丽萨·图托以细腻和聪颖见长。她的幻想……能让你产生毛骨悚然的感觉。本书能让你去想象你从来没有想到的事情。它还能让你深思。这是她迄今为止最优秀的小说。 ——迈克尔·穆考克(Michael Moorcock,《史克瑞林之树》的作者) 从始至终都是那么扣人心弦、耐人寻味,文笔优美的小说。 ——罗伯特·荷斯托克(Robert Holdstock, World Fantasy Award-winning作者) 在(丽萨·图托的)作品中,她总是她可以推翻先前的谈话内容,总是能够对某种流派的概念进行发展、推动、改变、融合——直到我们最后意识到自己认识上的错误和肤浅。 ——托马斯·泰瑟(Thomas Tessier ,《雾心》作者) |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。