从古希腊的雄辩术到现今各种场合的讲话,演说作为一种特殊的传媒形式已存在了二千多年,这期间涌现了许许多多举世称道的杰出演说家。他们不仅以其独到的见解显示着自身的人格魅力,而且以其精湛的语言技艺感染着听众,给人以精神上的美好享受。
本书从浩如烟海的演说作品中,提取了古今中外世界名人精彩演说近百篇。内容蕴盖政治、经济、军事、外交、道德、法律、宗教、哲学、文学、艺术、科学、教育等;风格有雄浑豪放型、庄严凝重型、深邃典雅型、委婉幽默型、严谨质朴型、清新飘逸型……。
希望读者在欣赏时,能拨开枝叶,把视野集中在演说艺术这一主干上。只有这样,才能捷足先登,早日步入演说艺术的殿堂。
本书从浩如烟海的演说作品中,提取了古今中外世界名人精彩演说近百篇。场合涉及政坛、文坛、艺坛,广场、疆场、刑场,议院、法院、剧院,会堂、课堂、教堂;内容蕴盖政治、经济、军事、外交、道德、法律、宗教、哲学、文学、艺术、科学、教育等;风格有雄浑豪放型、庄严凝重型、深邃典雅型、委婉幽默型、严谨质朴型、清新飘逸型……。可谓场合众多,内容广泛,形式多样,风格各异。加之编者按世界名人的类别与演说特色进行的全新分类,以及每篇之前所提供的阅读导示,更使该书新颖别致、引人人胜。
“走出黑暗的幽谷”
——曼德拉豪迈激昂的抒情演说
纳尔逊·曼德拉(1918~ ),南非著名黑人领袖,南非第一位黑人总统。他毕生致力于反对种族歧视和种族隔离的斗争,身陷囹圄27年,却矢志不渝。他的当选,结束了长达4个世纪的白人统治.宣告了世界上最后一个种族隔离制度的消亡。
为庆祝人类文明史上这一重大事件,南非15万群众和130多个国家的五千多位贵宾参加了隆重庆典。在比勒陀利亚联邦宫举行的就职仪式上,曼德拉发表了豪迈激昂的抒情演说。那抑扬顿挫的节律,跌宕起伏的音韵,撞击着听众的心灵;那奔放的激情,豪壮的誓言,如前进的号角,产生了强劲的鼓动作用。请欣赏1994年5月10日那响彻南非上空的豪迈言辞——
陛下,殿下,贵宾们,同志们,朋友们:
我们今天在此聚会,与全国和世界各地举行庆祝活动的人们一起,共同赞颂并祝愿新生的自由。
在经历了异乎寻常的、漫长的灾难之后,必须建立一个全人类都能引以为自豪的社会。
作为南非的普通人,我们日常的一举一动,都要为南非创造现实条件,去巩固人类对正义的信念,增强人类对崇高道义的信心,并激励自己对让所有的人都过上美好生活满怀希望。
我们把这一切归功于我们自己,归功于在场各位所充分代表的世界各国人民。
我豪不犹豫地对同胞们说,我们每一个人,就像比勒陀利亚名贵的蓝花楹,和灌木丛生地区的含羞草,都对这片美丽的国土怀有深切的感情。
每一次触摸这片国土,我们都会感到精神振奋。随着季节的变化,国民的情绪也会变化。
当草原披上绿装,鲜花吐出芬芳,我们也会感到心旷神怡。
我们在精神上和肉体上都与祖国息息相联。正因为如此,当我们目睹她由于可怕的冲突而四分五裂,当我们看到她成为种族主义和种族压迫的恶劣的意识形态和实践的普遍基地,因而为世界各国人民所唾弃、排斥和孤立,我们的心中是何等创巨痛深。
现在,我们南非人民有一种完成使命后的欢愉感。人类已重新让我们回到她的怀抱;我们前不久还遭到排斥,今天却荣幸地作为东道主在自己的国土上招待各国来宾。
我们感谢各国贵宾前来与我国人民共享胜利的喜悦。因为这毕竟是一种共同的胜利,是正义、和平和人类尊严的胜利。
我们相信,在我们迎接挑战,建立和平、繁荣、没有性别和种族歧视的民主社会的时候,你们将继续站在我们一边。
为了取得今天的成果,我国广大人民,包括政界、宗教界,妇女、青年、企业界和其他各界的领导人,都发挥了各自的作用。我们对此深表感谢。其中,我的第二副总统、尊敬的弗雷德里克·德克勒克尤其功不可没。
我们还要赞扬治安部队的全体官兵。他们发挥了杰出的作用,为我国第一次民主选举和向民主制的过渡提供了保证,从而避免了至今仍执迷不悟的种种残暴势力的干扰。
医治创伤的时刻已经来到。
弥合分歧的时刻已经来到。
进行建设的时机已经来到。
我们终于获得了政治上的解放。我们保证,一定要把我国全体人民从依然存在的贫穷、困苦、性别歧视和其他歧视的桎梏中解放出来。
我们在相对和平的条件下,向着自由的目标成功地迈出了决定性的步伐。我们决心致力于建立完全、公正和持久的和平。
我们已成功地在我国千百万人民的心中点燃希望。我们立下誓约,要建立一个让所有南非人,无论黑人还是白人,都能昂首阔步,无所畏惧,并确信自己拥有不可剥夺的人类尊严的社会——一个对内和对外都和睦相处的彩虹般的国家。
作为致力于复兴我国的一个象征,这个新的民族团结临时政府将把大赦问题作为当务之急,对目前正在服刑的各类人员实行大赦。
我们将今天奉献给全国和全世界的男女英雄们。为了让我们获得自由,他们在许多方面作出了牺牲,或献出了自己的生命。
他们的梦想已经成真。自由就是对他们的报偿。
你们——南非人民——把这份荣誉和特权赋予我们,使我们既感到谦恭,又感到振奋。作为统一、民主、没有种族歧视和性别歧视的南非的第一任总统,我将领导这个国家走出黑暗的幽谷。
但我们懂得,自由之路是不平坦的。
我们深知,单枪匹马不可能取得成功。
因此,为了民族和解,为了国家建设,为了一个新世界的诞生,我们必须团结一致,共同行动。
愿所有的人都享有公正。
愿所有的人都享有和平。
愿所有的人都拥有工作、面包、水和盐。
让每个人都明白,他们的身体、思想和心灵都已经自由了,可以去实现自己的抱负。
这片美丽的国土永远、永远、永远不要再重演人压迫人的情景,永远、永远、永远不要再蒙受为世人所唾弃的屈辱。
人类所取得的这项无比辉煌的成就将永放光华。
愿自由主宰一切。愿上帝保佑非洲。
P26-28
古人云,“人之异于禽兽者几稀。”“稀”者之一,在于人类有精妙的语言。在这个世界上,数十亿人的千余种语言,无时无刻不在广袤的空间回荡。那绵延不绝的音响,像无数眼清泉涌于林莽山岩,汇成了一股奔腾喧嚣的声浪,真切地显示出人类居住的这个星球的勃勃生机。
人有语言,这是人的骄傲。然而,并非每个人的语言都精美动人,像蜜一样能粘住一切。正因如此,才有了无数人对美妙语言的热切向往,才有了诸如“语言大师”、“幽默大师”、“雄辩家”、“演说家”之类的美誉,并将其赠予那些出类拔萃的高手。
纵观古今,人类历史长河中涌现出多少驾驭语言的能人高手!那扣人心弦的演说,鞭辟人里的雄辩,令人捧腹的幽默,妙笔传神的情书,无不显示了他们声遏行云的语言艺术,无不似一串串晶莹的珍珠撒落在世人心田,给人以智慧的启迪和美的享受。
当今社会,信息如潮。语言作为一种沟通媒介,正以各种形式步人现实生活的每一角落。提高语言能力,跻身竞争前沿,已成为现代人不可回避的迫切问题。而这套旨在提高人们语言表达能力的《世界名人语言艺术欣赏丛书》,无疑是打开语言艺术宫殿的一把钥匙。
该丛书共分四册,即《世界名人精彩演说欣赏》、《世界名人论辩技巧欣赏》、《世界名人幽默艺术欣赏》、《世界名人妙笔情书欣赏》。它们分别从不同角度展示了世界名人各具特色、风采独具的语言艺术,为我们提供了学习与掌握语言艺术的绝好教材。相信在编者提示下的这些不可多得的语言精品,定会对提高人们的语言表达能力与艺术欣赏水平大有裨益。
愿这套悉心编制的丛书,成为人们学习语言艺术的良师益友;愿在这位良师益友的帮助下,更多的人早日成为非凡的语言大师。