本书以唐代高僧义净(635—713)译经为研究语料,以其中指称身体运动概念的相关词汇为研究对象,目的在于获得初唐时期该类词汇的面貌和系统属性,并对反映出来的规律性现象加以理论概括。文章首先描写这类词在义净译经中的分布情况,进而探求各个成员及其系统属性的历史来源和演变历程。在研究中,尝试结合认知语言学的相关思想,对该词汇系统的构成和演变情况作深层探索。
序
第一章 绪论
1.1 背景和理论
1.2 研究目标
1.3 研究方法
1.4 有关说明
第二章 义净及其作品
2.1 义净事略
2.2 义净的译场和翻译观
2.3 义净的作品
2.4 义净作品的语料价值
2.5 义净作品语言研究综述
第三章 义净译经身体非位移运动概念场词汇系统及其演变研究
3.1 卧睡概念场词汇系统
3.2 跌倒概念场词汇系统
3.3 蹲坐概念场词汇系统
3.4 起立概念场词汇系统
第四章 义净译经身体位移运动概念场词汇系统及其演变研究
4.1 前进概念场词汇系统
4.2 却退概念场词汇系统
4.3 内人概念场词汇系统
4.4 外出概念场词汇系统
4.5 到达概念场词汇系统
4.6 去往概念场词汇系统
4.7 返回概念场词汇系统
4.8 来概念场词汇系统
4.9 行走概念场词汇系统
4.10 旋绕概念场词汇系统
4.11 追逐概念场词汇系统
4.12 逃亡概念场词汇系统
4.13 隐藏概念场词汇系统
4.14 等待概念场词汇系统
第五章 结语
5.1 各概念场词汇及其系统的共时和历时情况
5.2 本项研究的理论认识
5.3 研究中存在的问题
附录
1.义净作品目录
2.敦煌遗书中的义净作品
3.敦煌遗书中的义净资料
4.关于“赴”“造”“诣”
参考文献
引用文献
后记