他天真无邪、纯洁朴实、正直勇敢,他任性、淘气、捣乱、不守规矩、有时候还喜欢撒点谎。他既没坏到无可救药,也没好到无可挑剔,而是和现实生活中的许多孩子一样,心地善良、聪明伶俐,但又缺点多多——这就是大名鼎鼎的调皮木偶皮诺乔。《木偶奇遇记》是19世纪意大利儿童文学家科洛迪的代表作,被誉为“意大利儿童读物的杰作”、“意大利儿童读物中最美的书”,还等什么,快快拿起本书,和皮诺乔一起去冒险吧!
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 木偶奇遇记/译文名著文库 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (意)卡尔洛·科洛迪 |
出版社 | 上海译文出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 他天真无邪、纯洁朴实、正直勇敢,他任性、淘气、捣乱、不守规矩、有时候还喜欢撒点谎。他既没坏到无可救药,也没好到无可挑剔,而是和现实生活中的许多孩子一样,心地善良、聪明伶俐,但又缺点多多——这就是大名鼎鼎的调皮木偶皮诺乔。《木偶奇遇记》是19世纪意大利儿童文学家科洛迪的代表作,被誉为“意大利儿童读物的杰作”、“意大利儿童读物中最美的书”,还等什么,快快拿起本书,和皮诺乔一起去冒险吧! 内容推荐 小木偶皮诺乔是一个可爱但毛病多多的男孩子,他一说谎话,鼻子就会长长。他不断地犯错误、不断地历险,又不断地明白事理、记取教训,终于得到了自我完善。 目录 1 木匠樱桃师傅怎样发现一段像小孩一样会笑又会 哭的木头。 2 樱桃师傅把木头送给他的朋友杰佩托。杰佩托用 它为自己做一个像杂技演员那样会舞蹈、击剑和 跳跃的奇妙的木偶。 3 杰佩托回家以后马上做了一个木偶,把他叫做皮 诺乔。这个木偶最初耍的一些花招。 4 关于皮诺乔和会说话的蟋蟀的故事。从这则故事 我们可以看到坏孩子不愿让比他们懂事的人来矫 正自己。 5 皮诺乔饿了。他找到了一个鸡蛋要煎蛋饼吃;可 是就在那最有趣的当儿,那块煎蛋饼飞出了窗 户。 6 皮诺乔把脚搁在火盆上睡着了,第二天早晨醒来 发现一双脚烧掉了。 7 杰佩托回到家里,把原先为他自己带回家来的早 饭给了皮诺乔。 8 杰佩托为皮诺乔做了一双新脚,并把自己的上衣 卖了,替他买识字课本。 9 为了看木偶戏,皮诺乔卖掉了识字课本。 10 木偶们认出了他们的弟兄皮诺乔,高兴地接待了 他,但此时他们的主人食火者出现了,皮诺乔差 一点遭到不幸。 11 食火者打了几个喷嚏,饶恕了皮诺乔,皮诺乔救 了他朋友哈利昆的命。 12 老板食火者送给皮诺乔五个金币,让他带给他父 亲杰佩托,可是皮诺乔却上了狐狸和猫的当,跟 他们走了。 13 红虾旅店。 14 由于不肯听会说话的蟋蟀的善意劝告,皮诺乔遇 到了刺客。 15 刺客们追逐皮诺乔,追上了他,把他吊在一棵大 橡树的树枝上。 16 美丽的蓝发姑娘让人把木偶放下,把他放到床 上,请来了三个医生,想知道他是活着,还是死 了。 17 皮诺乔吃了方糖,可是不肯吃药。他看到掘墓人 来了,要把他带走,就把药吃了。然后他说了一 个谎,作为惩罚,他的鼻子长得更长了。 18 皮诺乔又遇见了狐狸和猫,同他们一起到神奇的 土地去埋钱。 19 皮诺乔的钱给抢走了,作为一种惩罚,他被判处 四个月徒刑。 20 从监狱里出来以后,皮诺乔要回到仙女家里去, 可是在路上遇见了一条可怕的蛇,后来又给捕兽 机夹住。 21 皮诺乔被一个农民抓住了,农民强迫他在鸡圈里 当看门狗。刀 22 皮诺乔发现了强盗,作为对他的忠诚的奖赏,他 获得了自由。 23 皮诺乔为美丽的蓝发姑娘逝世感到十分悲痛。这 时他遇见一只鸽子,鸽子驮着他飞到海边,在那 儿皮诺乔跳入水中援救父亲杰佩托。 24 皮诺乔来到了勤劳的蜜蜂岛,又找到了仙女。 25 皮诺乔向仙女保证要做个好孩子,认真读书,因 为他不高兴老是做木偶,想当一个模范的男孩 子。 26 皮诺乔陪同学们到海边去看那条可怕的鲨鱼。 27 皮诺乔和他的同伴们发生了激战。其中一人受 伤,皮诺乔被卡宾枪手抓去了。 28 皮诺乔差一点被人当做鱼放在平锅里油煎。 29 皮诺乔回到仙女家里。仙女答应他第二天就可以 不当木偶而变成一个孩子。要举行一次有牛奶咖 啡的丰盛早餐来庆祝这件大事。 30 皮诺乔没有成为男孩,而是偷偷地同他的朋友蜡 烛芯一起到愚人国去了。 31 皮诺乔在乐园中住了五个月以后,令人惊讶地长 出了一对漂亮的驴子耳朵,变成一只小驴子,有 尾巴,还有别的一切。 32 皮诺乔长了驴子耳朵,后来变成了一只地道的小 驴子,开始像驴子一样叫喊。 33 皮诺乔变成了地道的驴子,给拉去出卖,马戏班 班主买了他,教他跳舞,钻大铁圈,可是一天晚 上他摔瘸了腿,后来被另一人买走,那人想用他 的皮做一面鼓。 34 皮诺乔给推到海里以后,被鱼群吃了,变成了跟 从前一样的木偶。正当他游水逃命时,却给可怕 的鲨鱼吞食了。 35 皮诺乔在鲨鱼肚中找到了找到了谁?看了 这章就知道。 36 皮诺乔终于不再是木偶,他变成了一个孩子。 试读章节 可怜的皮诺乔因为刚醒过来,眼睛半睁着,还没有发现自己的一双脚已经烧掉了。因此他一听到父亲的嗓音,便急忙从凳子上下来,要跑去开门,谁知道他东倒西歪地走了两三步,便砰的一声跌倒在地上了。 他跌倒的那响声就像一麻袋木勺子从五层楼上扔下来一样。 “开门!”杰佩托在外边街上喊道。 “亲爱的爸爸,我没法开门呀。”木偶答道,一边在地上哭着打滚。 “你为什么没法开门?” “因为我的一双脚被吃掉了。” “谁吃了你的脚?” “是猫啊,”皮诺乔信口说道,因为此刻他看见一只猫正在自得其乐地挥舞着两只前爪,拨弄着刨花。 “我说,开门呀!”杰佩托又喊道,“你要是不开,等我进了屋,可要请你吃鞭子的!” “请相信我,我站都站不起来哩。唉,我真可怜,我真可怜!从今以后我一生得靠膝盖走路了!” 杰佩托认为皮诺乔这样恸哭又是在捉弄人,就想出一个办法来结束他的花招,于是便爬上墙,从窗口进了屋。 他非常生气,开头只顾骂个不休,不过等到看见他的皮诺乔躺在地上,两只脚真的都没有了时,他难过极了。他把他抱在怀中,开始吻他,抚摸他,对他说了许多亲热的话。大颗大颗的泪珠流下双颊,他哭着问道: “我的小皮诺乔! 你怎么会把脚烧掉的?” “我也不知道呀,爸爸,不过昨天晚上真的可怕极了,我永远也忘不了。又是打雷,又是闪电,我饿极了,后来那只会说话的蟋蟀对我说:‘你活该;你做了坏事,所以你活该。’我对它说:‘当心,蟋蟀! ’……它说:‘你是一个木偶,你的脑袋是木头做的。’于是我便抓起一个锤子的柄朝它扔去,它就死了,可是这全得怪它自己,我并不想杀死它,下面要说的这件事可以作证:我在一个烧着余烬的火盆上搁了一口沙锅,却有一只小鸡飞出来,说:‘我们以后再见吧,代我向全家人问好。’这一来我觉得更饿了,因此发生了这样的事情:有一个戴睡帽的小老头儿打开窗子对我说:‘到窗户底下来,伸出你的帽子。’接着便对准我的脑袋倒下一盆水。向人家讨一点面包并不丢脸吧,是吗?于是我马上回到家里来,因为我老是觉得很饿,便把脚搁在火盆上,想把脚烤干,然后你回来了,我这才发现两只脚都烧掉了。我现在还老是觉得很饿,又没有了脚! 啊呀!啊呀! 啊呀! 啊呀……”于是可怜的皮诺乔开始号啕大哭,号哭声响得五英里以外都能听见。 杰佩托听了这一番乱七八糟的话,只明白了一件事,那就是这个木偶已经饿得要命,他便从口袋里掏出三只梨子,递给他,说道: “这三只梨子我本来打算当早饭吃的,不过我很愿意给你。吃吧,我希望这会对你有好处。” “如果你希望我吃,请替我把皮削掉。” “要削皮?”杰佩托吃惊地说,“我的孩子,我怎么也没想到你这么讲究,这么爱挑剔。这可不好! 在这个世界上,我们应该使自己从小习惯于什么东西都喜欢,都吃,因为我们没法知道自己会有什么遭遇。任何遭遇都可能有……” “你这话确实正确,”皮诺乔打断他的话,“可是我怎么也没法吃不削皮的水果。我实在不能吃果皮。” 好心肠的杰佩托只好去拿来一把小刀,忍着性子把三只梨子的皮削掉,把削下来的果皮放在桌子的一角。 皮诺乔两口便把头一只梨子吃下肚,他正要把梨心扔掉,杰佩托却抓住他的手臂,说: “别扔掉,在这个世界上,任何东西都可能有用。” “但是我绝不吃核儿。”木偶像一条毒蛇似的转向他,嚷道。 “这谁说得准?任何遭遇都可能有的……”杰佩托重复了这句话,他仍旧没有发脾气。 因此他并没有把那三个核儿扔到窗外去,而是把核儿同削下来的皮一起放在桌子角上。 皮诺乔吃完了,或者不如说像狼吞虎咽似的吃了三只梨子之后,接二连三地打起呵欠来,接着用烦躁的口气说: “我还是这么饿!” “可是,我的孩子,我再也没有什么可以给你吃了!” “没有,真的没有?” “我只有那三只梨子的皮和核儿。” “人就得有耐心!”皮诺乔说,“要是没有其他东西吃,那么我就吃一块果皮吧。” 于是他便开始嚼果皮了。开头他做着鬼脸;不过后来他很快地把果皮一片接一片地吃了;接着连核儿也都吃下去了。他把果皮和核儿统统吃光之后,满意地拍拍肚子,高兴地说道: “啊!现在我觉得舒服了。” “你现在可明白我刚才说的话没错了,”杰佩托说,“我不是说过,我们吃东西,不可以让自己习惯于过分讲究和挑剔吗?我亲爱的孩子,谁也不知道我们将会遇上什么样的事。任何事都可能发生的……” P20-23 序言 一个木偶的奇遇使意大利人卡洛·科洛迪成了享誉世间的作家。 卡洛·科洛迪本名卡洛·洛伦济尼,于一八二六年出生于意大利佛罗伦萨。父亲是位厨师,母亲则为人帮佣。家中共有十个兄弟姐妹,卡洛排行最长。科洛迪的童年和少年时代是在意大利的一座小村庄中度过的。他小学毕业后,就被家人送往神学院学习。但他十六岁时就辍学,找了一份销售书籍的工作。在十九世纪四十年代意大利国家统一运动蓬勃兴起时期,科洛迪便投身于政治活动。二十二岁时,成了一名新闻记者,走上了为意大利独立斗争而奋斗的道路。他采用的笔名“科洛迪”就是他曾长期居住,也是他母亲出生的那个小镇的名称。 一八四八年,科洛迪创办了一份讽刺性刊物《街灯》,一八四九年该刊物即遭当局查封,直到一八六0年才得以复刊。其间他另外又创办过一本期刊《争论》。他为这些刊物撰写了不少针砭时弊的文章,但并不受读者的欢迎。 一八六一年,意大利成了统一的国家,科洛迪就不再从事新闻记者的工作了。一八七0年后,他专心从事剧评和杂志编辑工作。不久,他的兴趣转向了儿童幻想小说,并将法国作家夏尔·佩罗的寓言故事译成意大利文。同时自己开始编写儿童故事,包括一篇名为基阿内蒂诺(小约翰尼)的系列故事。这些故事对儿童富有教育意义。在这些有趣的故事中,科洛迪还不忘宣传他的政治观点。 一八八一年,一本新创办的儿童杂志的编辑请科洛迪为《儿童报》的创刊号撰写一个故事。最初,这篇连载故事名为《木偶的故事》。发表后大受欢迎。故事一直连载了三十五期。然后才子一八八三年由科洛迪的出版商将它印成单行本。书名为《皮诺乔奇遇记》,现译名为《木偶奇遇记》。 《木偶奇遇记》是一篇寓言故事。但是与以往西方的寓言故事不同,描写的不是美丽的公主和贵族们在大城堡中的生活。皮诺乔的奇遇都发生在意大利真正的普通人民中间,从而使它更具有伟大的现实意义。 在《木偶奇遇记》中,科洛迪摆脱了以前惯用的明显的说教的写作方法,让人们从一个木偶所遭受的种种磨难中去领会,怎么才能成为一个真正的人。 故事叙述的是一位孤独的雕刻匠杰佩托用一段木头雕出了一个木偶。他惊讶地发现,这个木偶会说话,还能走路。于是便给这个木偶起了个名字——皮诺乔,并把它当成了自己的儿子。虽然皮诺乔是个木偶,但杰佩托非常爱他,宁愿自己挨饿,常常把饭菜让给皮诺乔吃。为了让皮诺乔能去上学,杰佩托甚至卖掉了自己的上衣,为皮诺乔买了识字课本。可是皮诺乔十分懒惰,经常逃学,而且一再撒谎。只要他知道了某种偷懒的办法,就会非常高兴地照样去做。结果他经历了一次又一次的惊险遭遇:差一点给吊死,给油煎,并且一度给变成一头驴子,后来又被一条大鲨鱼吞食了。经过了这些磨难之后,皮诺乔终于认识到,要成为一个有血有肉的真正的孩子,他必须诚实、勤劳、谦逊、无私,并具有同情心和爱心。后来,他确实改掉了以前的那些陋习,拼了命救出了自己的父亲杰佩托并努力干活,挣钱供养自己的父亲,还无偿地献出了自己辛勤劳动得来的全部报酬,去拯救一位“病危的”仙女。善有善报,他终于由一个木偶变成了真正的孩子。 《木偶奇遇记》一书不仅教育孩子们如何为人,还通过隐喻和影射,对十九世纪意大利现实生活中的各种落后和丑恶的现象,进行了揭露,如贫富间的差距、劳动人民的贫穷、饥饿和绝望,司法部门和医疗机构的虚伪等等。同时也强调了教育的重要性。意大利哲学家贝内戴托就曾评论说:“用来雕刻皮诺乔的那块木头,实际上就是人类本身。” 《木偶奇遇记》出版后,印数达到了一百万册。一八九二年,该书就由M.A.默里译成了英文,以后又被译成多种文字,并多次被拍成电影。著名的制片人沃尔特·迪斯尼也于一九四三年将这个故事搬上了银幕。可惜的是,故事的作者科洛迪于一八九。年十月突然逝世,没有来得及亲眼看到他的这部作品在世界上广为流传的盛况。 目前,意大利人认为,《木偶奇遇记》与但丁的《神曲》及薄伽丘的《十日谈》一样,是意大利最重要的文学作品之一。 裘因 二00六年十一月 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。