![]()
编辑推荐 编辑“年选”早已成为美国科幻的传统,选本很多,各有特色,我们之所以选择加德纳·多佐伊斯的选本,最重要的原因就是:这个选本最完整地展现了美国科幻的最新生态。 加德纳·多佐伊斯,是美国科幻界大名鼎鼎的传奇人物。他于1986年起任《阿西莫夫科幻小说》杂志主编,以兼收并蓄的编辑方针对这本传统科幻小说杂志进行改革,最终使它成为美国科幻的权威杂志。多佐伊斯因此十五次捧得世界科幻大奖雨果奖“最佳编辑奖”的奖杯! 多佐伊斯在《阿西莫夫科幻小说》的编辑工作上取得了巨大的成功,但他对科幻文学的贡献却不只是这本杂志,他从1984年起开始编辑的这套“年度美国最佳科幻小说选”,如今已经成为美国科幻中短篇创作年度收获的权威总结。 内容推荐 美国科幻的繁荣不仅仅是因为它有庞大的作家群落,还因为有一批杰出的科幻编辑——加德纳·多佐伊斯当之无愧是其中的代表人物。自小就阅读了大量科幻小说的多佐伊斯,于1985年成为《阿西莫夫科幻小说》杂志的主编后,大胆对杂志的编辑方针进行改革。使之迅速成为美国科幻的权威杂志,他本人也成长为美国科幻界最顶尖的编辑,14次荣获雨果奖“最佳专业编辑奖”。凭借深厚的编辑功底和独特的编辑方针,多佐伊斯编辑了系列“最佳科幻小说年度选”。其畅销程度及业界评价都超过了其他科幻编辑选编的版本。同时,多佐伊斯自己创作的科幻小说也曾获得星云奖“最佳短篇小说奖”的殊荣。 目录 笛儿姑娘…………………………[美]鲍罗·贝奇加鲁皮著 方陵生 译 1 暗夜惊醒……………………………[美]约翰·c·赖特著 宋春待 译 33 单个体的爱情…………………………[美]保罗·米可著 吴 箴 译 85 冰………………………………[美]史蒂文·波普克斯 著 郭爱华 译111 呼唤你的名字……………………[美]霍华德·沃德洛普著 胡绍晏 译 163 极地惊魂…………………………[英]多米尼克·格林著 蔡立胜 译 181 循 环…………………………………[美]弗诺·文奇 著 乐 明 译 207 流浪农场………………………[英]查尔斯·斯特罗斯著 刘胜春 译27l 龙 王…………………………[美]迈克尔·斯万维克著 陈思多 译291 欢迎来到奥林匹斯山,赫斯特先生……[美]凯奇·贝克著 吴 箴 译335 噩梦的异常结构………………………[美]M.肖恩呗尔著 龚 勋 译 1 绿豹瘟疫…………………………[美]沃尔特.乔恩.威廉斯著 方陵生 译 27 漫漫归路…………………………[美]詹姆斯.范.佩尔特著 周豆豆 译103 猛 药……………………………………[美]威廉.肖恩著 薛 雯 译 121 迷失在星际飞船上………………………[美]威廉.巴顿著 潘辽粤 闻春国 译 127 伊杰一艾斯……………………………[美]南希.克雷斯著 刘胜春 译 195 死寂之境………………………[美]杰克.斯肯林斯戴德著 郭晓娟 译221 熊 崽………………………………[美]朱迪思.莫菲特著 朱 莉 译237 在安娜餐厅的六月十六日……[美]克里斯蒂.凯瑟琳噜西著 郭晓娟 译281 真实无误…………………………………[美]约翰蝌塞尔著 刘 宏 译299 亲爱的艾比………………………………[美]特里.比森著 陈晓莹 译321 试读章节 美国科幻小说新秀鲍罗·贝奇加鲁皮自1998年首次在《幻想与科幻杂志》杂志上亮相后,在科幻文坛中沉寂了几年,直到不久前,他的科幻新作才又开始频频出现在《幻想与科幻杂志》和《阿西莫夫科幻小说》上。 以下推介的就是他颇受好评的力作:《笛儿姑娘》。在这篇小说所描绘的未来世界里,“表演艺术”一词得到了全新诠释。 笛儿姑娘躲在黑暗里,整个身子缩成一团,苍白的小手紧握着史蒂芬留给她的最后礼物。贝拉利夫人一定会来找她,仆人们会像野狗一样嗅遍整座城堡:床底下、壁橱里、酒瓶架子后面,哪儿都不会漏过,他们所有的感官都会拼命地嗅闻她留下的哪怕一丝一毫的气息,而贝拉利夫人只是在大厅里转悠,让仆人们把笛儿姑娘给找出来。仆人们认为,无论她藏在哪里,他们都能把她给找出来。 笛儿姑娘稍稍挪动了一下身子,她蹲伏的姿势很别扭,脆弱的骨架已经有些受不住了。在狭小的空间里,她尽可能地舒展了一下,然后又缩回原先抱成一团的姿势。她开始想入非非,觉得自己是一只兔子,就像贝拉利养在厨房笼子里的那些兔子一样,它们是那么弱小。那么柔软,湿漉漉的眼睛看上去温暖而柔和。它们会连续几个小时就那样安静地蹲伏着,似乎在等待着什么。笛儿姑娘努力振作精神,耐心地待着。不去理会蜷缩着的身体以酸痛提出的抗议。 要不了多久,她就得现身出来,要不贝拉利夫人会失去耐心的。贝拉利夫人会派警卫队长布尔森来,然后布尔森会带上他那帮走狗爪牙,搜遍每一个房间。他们会给地板喷上那种叫做追踪信息素的化学物质,找出她留下的痕迹,然后跟踪到她的藏身之处。她得在布尔森找到她之前离开这里。如果那些人为了找她而把时间浪费在喷洒信息素上面,贝拉利夫人一定会惩罚她的。 笛儿姑娘又动了一下身子,她的腿开始酸痛,她不知道她的身体会不会因为绷得太紧而“啪”的一声折断。有时候她骨折的原因令自己十分惊讶——只是轻轻在桌子边上磕碰一下,她的骨头就碎裂了。这事令贝拉利夫人大为恼火,笛儿姑娘是她的投资,她不允许笛儿姑娘如此不小心地损害她的投资利益。 笛儿姑娘叹了口气,说真的,她该离开这个藏身处了,只是她太喜欢这里的安静时光,哪怕再待上片刻也好。她的妹妹妮亚永远不会明白这些,不过史蒂芬……他明白。当初笛儿姑娘将自己的秘密藏身处告诉史蒂芬时,她觉得他没大惊小怪是因为他心肠好:但如今她明白。那不仅仅是因为他善良,还因为史蒂芬的秘密远甚于她这个傻乎乎的笛儿姑娘,他的秘密之大,超过任何人的想象。笛儿姑娘在手中转动着史蒂芬的那个小瓶子,抚摸着滑溜溜的瓶子外部,她知道瓶子里琥珀色的滴剂是什么,她开始思念起史蒂芬来。 离她藏身处不远的地方传来了重重的脚步声,那是金属靴底踏在碎石路面上的声音。在这个临时凑合的小天地里,笛儿姑娘从一道裂缝向外张望:下面是这个城堡的食品间,里面乱七八糟地堆满了各种各样的物品。朱莉安又来这里找她了。朱莉安把头伸到了香槟酒的后面——那是为贝拉利今晚举行的派对准备的——她用力将酒瓶推到一边,想看看笛儿姑娘是不是藏在酒瓶后面的黑暗角落里。晃动着的酒瓶嘶嘶地直冒气儿。笛儿姑娘与朱莉安打小就认识,她们都是这个镇上的孩子,只是如今她们却生活在两个完全不同的世界里。 朱莉安一直在长大,她的胸部高挺,臀部突出,红扑扑的脸上总是带笑,她为自己运气好而欢笑。当她们一同来到贝拉利夫人这儿的时候,笛儿姑娘和朱莉安一般高;可是现在,朱莉安已长大成人,比笛儿姑娘整整高出两英尺,而且已经到了让男人倾慕的年龄。朱莉安是个好仆人,对贝拉利夫人忠心不二,她心甘情愿欢欢喜喜地为人做奴仆。当她们刚从小镇来到这座城堡的时候,朱莉安、笛儿姑娘,还有笛儿姑娘的妹妹妮亚都是这样生活着的,但是后来,贝拉利夫人决定将笛儿姐妹俩做成“人笛姑娘”,朱莉安得以自然成长,而笛儿姐妹则将成为表演明星。 朱莉安瞅见角落里有一堆随意堆放的乳酪和火腿,便蹑手蹑脚地朝那里走去。笛儿姑娘看着这个胖姑娘疑神疑鬼的模样,不由地笑起来。朱莉安将一个装着丹麦乳酪的小推车抬起一点,向后面窥探着,“丽迪亚?你在里面吗?” 笛儿姑娘摇摇头。不在,她在心里这样说,但是你也没猜错,去年我就常常躲在那里,但我还得用力将那些乳酪移开。不过。香槟酒瓶子太多太沉,我从来不会躲在那后面的。P1-3 序言 五年前,茅盾文学奖得主、科幻世界杂志社前总编辑阿来在《科技时代的文学》一文中指出:科幻小说是向前看的文学,一个向往未来的民族才是真正有希望的民族。该文发表在一个怪异的文化背景之下:我们的电视荧屏几乎被长袍马褂大辫子占据:书店里清宫秘闻之类的图书大行其道,却鲜有鼓动人们面向未来的科幻小说。 这种状况在今天正在得到改变。科幻小说中的内容已经成为人们的日常话题,大型书店里也开始有了科幻小说专柜。 与这一系列变化相呼应的是本土科幻创作与出版的日渐兴旺,而多年来一直作为我国科幻出版重头戏的翻译作品却因“跟不上时代”受到越来越多读者、学者的尖锐批评。 据不完全统计,近几年我国每年出版的科幻图书都在两百种左右,而其中相当一部分是过去已经出版的科幻译著在新的出版社的“再版”(包括重译、编译、缩写)。以法国科幻作家儒勒·凡尔纳的一部《海底两万里》为例,包括编译或缩写本在内,其版本已经突破了四十个;而与此相对应的是.西方20世纪90年代以来的新技术背景下的科幻小说中文版少之又少。很多铁杆科幻迷也不知道奥森·斯科特·卡德,不知道弗诺·文奇,不知道罗伯特·索耶,不知道传统的西方科幻已经分化出了众多更具现代气息的流派。中国读者对西方科幻小说的认知已经出现了巨大的断层! 这种断层本身似乎不值得大惊小怪,但其背后呈现出的现实却不能不让人震惊:几代有识之士为改变国人思维方式及目光指向,百余年倡导科幻文学之后蓦然回首,国人的想象世界竟然落在了时代之后! 想象是科学的先导。怎样想象身处21世纪,却仍然沉浸在西方人20世纪初、甚至19世纪的想象世界里的中国人的未来呢? 科幻世界图书“视野工程”是在这种背景下诞生的一个规模空前的基础工程.其目的是弥补当下科幻译介出版的不足,推动我们想象世界的进化.缩短与西方科幻的距离。 首先是对系统性不足的弥补。过去二十多年,众多出版社介入科幻译介领域,出版了不少深受读者欢迎的西方科幻名著,有的甚至成为超级畅销书,影响了整整一代人。可是,除了凡尔纳、威尔斯,鲜有哪位现代科幻作家的作品被系统全面地译介过。以美国科幻的代表人物罗伯特·海因莱因为例,他在我国读者中有着极高的声誉,但这种声誉却主要来自于科幻期刊对他的介绍及他的屈指可数的几部(篇)“符合国情”的作品。不能直接阅读英文原著的读者,并没有读到过《进入盛夏之门》、《异乡异客》、《月亮是一个严厉的女人》、《时间足够你爱》等一系列代表海因莱因在科幻文学领域高超造诣的代表作。读者对西方科幻了解的片面性还表现在:对海因莱因、阿西莫夫等少数大家耳熟能详,却对同样身为大师级作家的阿尔弗雷德·贝斯特(美国)、菲利普·法玛(美国)、斯坦尼斯拉夫·莱姆(波兰)等人知之甚少——他们的代表作在2001年以前一直没有中译本。显然,呈现在读者视野中的西方科幻仅仅是一个残缺的局部。 纳入科幻世界“视野工程”的“世界科幻大师”系列丛书,将以每年四辑的速度,用五年的时间完成对西方科幻文学核心经典的系统出版工作。以此勾勒世界科幻文学的整体风貌,满足读者渴望已久的阅读需求,推动外国科幻文学研究及原创科幻的繁荣。《日暮》、《安德的游戏》、《死者代言人》、《星船伞兵》等第一批世界科幻名著已经出版,并受到读者欢迎,引起了广泛关注:而新一辑的“世界科幻大师丛书”也很快将与读者见面。 其次是对“时差”的弥补。科幻不是一个僵化的系统,恰恰相反,它在不断地汲取最新的科学思想及文学技法,随时处于变化之中。正是这一点,使科幻文学鲜活而富有魅力。但是经读者调查表明,现在我国科幻读者的主流阅读口味却似乎固化在美国科幻所谓“黄金时代”的作家作品上。这种“时差”问题对还处于发展初期的中国科幻来说,是一个不容忽视的危险。出版外国科幻最新的创作成果已经成为当务之急。科幻绝不应该是一种拒绝接受新事物的文学,若那样,它便真的离死不远了。 同属于科幻世界“视野工程”的“年度美国最佳科幻小说选”系列丛书,针对的就是“时差”问题。 编辑“年选”早已成为美国科幻的传统,选本很多,各有特色,我们之所以选择加德纳·多佐伊斯的选本,最重要的原因就是:这个选本最完整地展现了美国科幻的最新生态。 加德纳·多佐伊斯.是美国科幻界大名鼎鼎的传奇人物。他于1986年起任《阿西莫夫科幻小说》杂志主编,以兼收并蓄的编辑方针对这本传统科幻小说杂志进行改革,最终使它成为美国科幻的权威杂志。多佐伊斯因此十五次捧得世界科幻大奖雨果奖“最佳编辑奖”的奖杯! 多佐伊斯在《阿西莫夫科幻小说》的编辑工作上取得了巨大的成功,但他对科幻文学的贡献却不只是这本杂志,他从1984年起开始编辑的这套“年度美国最佳科幻小说选”,如今已经成为美国科幻中短篇创作年度收获的权威总结。 “他山之石,可以攻玉”,这是科幻世界图书“视野工程”的初衰,也是对中国科幻的祝愿。 书评(媒体评论) 多佐伊斯再次为我们带来了一部极品科幻小说的极品选集。 ——美国《出版商周刊》 每年必读的一本选集……硬要从这么多精彩的故事中挑选出一篇最好的想法无疑是很愚蠢的。 ——美国《丹佛邮报》 这套丛书已经成为一个造福读者的系统工程,本辑再次证明。它没有辜负自己的盛名。 ——美国《科幻周刊》 当年度选放在我的书桌上时,我追不及待再次重温这些优秀的科幻小说。走进书店,从书架上拿下一本多佐伊斯编辑的年度选吧。它依然是科幻年度选集中的佼佼者。 ——美国《圣地亚哥联合论坛报》 |