网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 职业英语口译培训教程(CAC职业岗位培训系列教材)
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 孙晓梅
出版社 化学工业出版社
下载
简介
编辑推荐

本教材涵盖了我国对外交流中可能涉及的各种话题,通过大量的英汉互译实践,使学生掌握口译的基本理论和技巧,熟悉涉外工作的礼仪和程序,获得相关的知识。书中以我国对外交流与合作及口译工作的实际为出发点,集口译理论、技巧和实践为一体。内容主要包括口译的基本理论、方法和技巧,涉外工作的礼仪和程序等,重点是口译工作所涉及的各种话题的英汉互译。

本书可以作为报考1+N职业英语口译课程的教材。

内容推荐

本教材以我国对外交流与合作及口译工作的实际为出发点,集口译理论、技巧和实践为一体。内容主要包括口译的基本理论、方法和技巧,涉外工作的礼仪和程序等,重点是口译工作所涉及的各种话题的英汉互译。这些专题材料涵盖了我国对外交流中可能涉及的各种话题,通过大量的英汉互译实践,使学生掌握口译的基本理论和技巧,熟悉涉外工作的礼仪和程序,获得相关的知识,培养他们在对外交流的各种场合灵活运用各种口译技巧,进行英汉互译的实践能力,以便他们将来一走上工作岗位就能很快胜任口译工作。

本书可以作为报考1+N职业英语口译课程的教材,也可作为口译工作者、高等院校师生、英语爱好者提高口译水平的参考资料。

目录

第一章  口译概述——

 第一节 口译前景

 第二节 口译员的基本素质

 第三节 口译的形式

 第四节 口译的标准

第二章 口译的基本能力——

 第一节 口译听说能力的训I练

一、听力

二、口语

三、阅读

四、写作

 第二节 口译技能技巧训1练

 第三节 译前准备

第三章 口译的基本技巧——

 第一节 口译记忆力的训l练方法

一、记忆力概述

二、记忆的方法

三、记忆力的练习

 第二节 口译笔记的特点和常用格式

一、笔记的特点

二、笔记的常用格式

三、口译笔记两例

四、笔记练习

 第三节 口译笔记的常用符号及记录方法

一、笔记的常用符号

二、笔记的记录方法

三、口译记录应注意的问题

四、笔记练习

 第四节 数字口译及记录的基本技巧

一、记数方法

二、数字练习

三、基数词表示法

四、序数词表示法

五、小数点表示法

六、不确定数目表示法

七、增加表示法

八、减少表示法

 第五节 快速阅读的训}练方法

一、快速阅读的基本方法

二、快速阅读练习

第四章 翻译技巧——

 第一节 汉译英’

一、词语的选择和搭配

二、词语的增加和省略

三、词性的转变

四、简单处理汉语中的从属分句

五、汉语无主句

六、汉语连动式和兼语式

七、汉语“是”字句

八、汉语“得”字句

九、汉语“把”字句

十、习语的译法

 第二节 英译汉

一、词义的选择和引申

二、词性转换

三、词语的增补

四、词语的省略

五、名词性从句的译法

六、定语从句的译法

七、状语从句的译法

八、分译与合译

九、长句的译法

第五章 口译实战练习——

 第一节 旅游观光

一、名胜名称表示法

二、历史名词表示法

三、综合练习

 第二节 礼仪致辞

一、人名表示法

二、外国名词表示法

三、称呼与头衔

四、礼仪祝辞相关活动

五、综合练习

 第三节 民俗文化

一、民俗文化表示法

二、民俗词汇

三、传统节 日词汇

四、京剧相关词汇

五、中国四大发明

六、中国特有的事物

七、口译练习(一) 

八、简略词语

九、口译练习(二) 

十、综合练习

 第四节 饮食文化

一、饮食词汇

二、口译练习

 第五节 商务管理

一、商务词汇

二、口译练习

 第六节 经贸合作

一、经贸词汇

二、口译练习

 第七节 妇女儿童

一、妇幼词汇

二、口译练习

 第八节 教育培训

一、教育词汇

二、口译练习

 第九节 环境保护

一、环保词汇

二、口译练习

 第十节 国际关系

一、国际词汇

二、口译练习

附录A 英语口译模拟测试(一)

附录B 英语口译模拟测试(二)

附录C 英语口译模拟测试(三)

附录D 英语口译模拟测试(四)

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/29 21:17:18