网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 书梦依旧/闲趣坊
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 潘小松
出版社 三联书店
下载
简介
编辑推荐

这里汇集的是作者近十年在报刊上发表的关于书和作家轶事的文字。作者是一位喜欢淘旧书的人,关于书的文字是他自己比较得意之作。作者把读过的外国作家轶事用轻松的母语随笔讲给不太习惯阅读外文的人听,全当是过一把当作家的干瘾。作者自认能够贡献给散文的只有真实的性情,能够给予读者的是阅读时产生的闲适,舍此无它。

内容推荐

“闲趣坊”书系中又一本关于书的书。作者是一位职业文学翻译,因缘际会读过一些外国文学书籍,到过一些文学作品的原产地,更热衷的却是“淘”书看书,写书话和关于书的随笔。许多老书,许多淘书的故事,许多读书的感想,许多关于书人书事的文字,凑成了这本轻松而细腻的小书。

目录

自序

第一辑 

关于书的私房话

随便翻翻的从容

在读书方面,我是个唯美主义分子

畅想书房

关于书话

书于读之外

哀悼文学

散文铺就的生活

非典型读书

杂览随笔

无意中收藏的绝版书

书梦依旧

书故事

读乔叟时的联想

从淘书谈到文学翻译

梦里依稀的书展

旧书的流落

西书谈片

文学断想

我收藏“老商务”书籍

俄国文学情结

导游书里的插图

苦咖啡与残书

我与期刊的缘分

译之无文行而不远

自己的园地

作家的书房

作家的生活

作家与金钱

熄了火的壁炉

如何看待名著

关于插图画家肯特

收藏维多利亚时代

纽约是一本大书

关于夏威夷的书

记忆中的中国书店

波士顿访书记

流年记书

书缘结到萨尔茨堡

三本传记

第二辑 

小说你就当它小说来读

闲着是看散文的时候

读苏珊·桑塔格

读《文明史纲》

蒙田论人的缺陷

读《追寻逝去的时光》译序有感

文学史的另一种写法——读《美国文学的第二次繁荣》

他的漂亮光头标志着勇气——读米勒著《福柯的生死爱欲》

巴奴日不再引人发笑之日——读米兰-昆德拉

《被背叛的遗嘱》

罗兰·巴特谈巴黎的脱衣舞

写在《威拉·凯瑟集》后面

读《加缪传》

关于《走出非洲》

拿什么纪念你,纳博科夫

读巴赫金

关于《圣经》

郑振铎译《灰色马》

范·怀克·布鲁克斯

史密斯著《处女地》

比亚兹莱的颜色

经济学家的人生哲学

关于《列文王妃的私人信件》

《歌德自传》

嗡嗡声中读伍尔芙

自己的精神

关于《伏尔泰笔下的英国》

让艺术家下岗

魏玛的文化历史阴魂

大不列颠的美国化再生

欧洲人的文化移植

费兹杰拉德来得正是时候

《曼哈顿中转站》

第三辑 

再读高列特生平

法国女作家高列特

读斯蒂沃著《八个现代作家》

插图本《伦敦文集》

《纽克默一家》和《弗吉尼亚人》

这思考着的人的喜剧

《多情之旅》阅读札记

儿童读物里的诗人丁尼生

但丁种种

《薄伯的荷马》

一段阅读记忆

在黑暗中吹哨

未写完的兰姆的故事

E·B·怀特是谁

写小说的盖斯凯尔夫人

桂冠女诗人毕晓普

梭罗的阅读和梭罗的生活

塞勒姆镇的霍桑

诗人爱伦·坡的家世

范·道伦论斯威夫特

成熟了的克劳汀

未写完的女人

“垮掉”的彼岸

拉斯金的二○○○

《歌谣集》与《玫瑰和指环》

关于艾赫玛托娃、伯林和普宁

桂冠诗人沃伦

不显山不露水的马拉默德

茶杯上的裂纹

弗洛斯特:偶像兼凡人

亨利·米勒与阿娜依斯·宁

纪念DonB

康科德小镇上的爱默生

兰波与骚塞

阅读吕贝卡的钥匙

斯坦因与瓦尔德的书信往来

世纪老人普利切特

诗人叶芝轶事

桑顿·瓦尔德——被淡忘的人

三种声音的挽歌

弃骑从文的司汤达

难忘的文坛“大象”

纳伊玻尔父子之间的家书

第四辑 

说尊严

力量之于创造力和生命力

精神的自由和肉体的自由

都市云游僧

淡淡的罪恶

海南是一首诗

夏威夷不是工作的地方

秋天的思绪

心情意识流

萨尔茨堡西米纳尔

一个阅读者的内心独白

后记

试读章节

          读乔叟时的联想

文学阅读的时空错位是一个很有趣的现象。一本14世纪的《坎特伯雷故事》是英国诗人乔叟最伟大的作品。他老先生是绝不会想到六百年后一个中国学子是在怎样的环境里结识他的作品的。二十多年前在济南读大学,精读课本《英国文学选读》里第一次与乔叟邂逅,当时的生活环境与《坎特伯雷故事》的文学意象稍接近的唯有校园门口那座天主教堂和女生宿舍所在的那座修道院。1990年我在波士顿当访问学者,时不时在租来的“亭子间”附近的一个旧书店盘桓。书店的小伙计林奇是个荷兰裔美国小子,成天盼着夏天毕业去海上捕鱼。他喜欢在里间的库房泡妞,还喜欢中午饭吃麦当劳。相熟以后,他知道我喜欢找一些文学书籍,就主动推荐麦尔维尔写的《白鲸》之类,他喜欢海的题材。因为喜欢海,他就偏爱也喜欢海的题材的肯特。肯特为名著作的插图里就有乔叟的《坎特伯雷故事》。我在那间林奇用来泡希腊妞的库房里领略到了肯特插图的铜板效果。

一晃又是十来年。我在北京隆福寺中国书店仅有的一角外文旧书架上找到一巨册1934年纽约“花园城市”版《坎特伯雷故事》,里面所用的插图恰恰是铜板肯特画。价格商量到100元,老板问我这是什么书,我回答《坎特伯雷故事》。在他听来不过是一本文学书;在我这里时间已经是六百年、空间已经是两万里的遐想了。因为一般的文学批评家无论中外都不说人话,或者不说普通话,我手里的《坎特伯雷故事》的引言照例是看不懂的。好在我在书方面的运气一向不错。日前在我家附近的报国寺买到1925年纽约.Roni&Liveright出版公司出的约翰·梅西为女儿写的《文学的故事》,也是一巨册,也有稀有的铜板插图。这回终于知道乔叟1400年死后英语发生大的变化,但又没有大到莎士比亚时代英语的样子。乔叟即便没有《坎特伯雷故事》,他的诗作也足以为他在英国诗坛上赢得一席位子。在中国人眼里,《坎特伯雷故事》有点《十日谈》的味道,但没有后者那样丰富。诗歌体叙事较之散文是有碍铺陈的。《坎特伯雷故事》是现代英语的萌芽,这大概是六百年后仍然有人读它的原因吧。

P39-40

序言

  这是约稿的编辑为我选的书名。她说如果不合适可以再斟酌。几个月过去了,我倒是捉摸过有没有更合适的,结果感觉还是《书梦依旧》好一些。大抵谈的是书,有点散文的味道,有点怀旧的意思,可不就是书梦依旧嘛。时人有福气在书梦里讨生活的不多,而我这十年恰是在书的春梦里度过的,够幸福的吧?然而不尽如意,因为书的春梦时常被搅。被搅的结果便是时常对书不那么忠诚了,有时或者对书只怀着轻薄之意,甚而至于出卖书籍。这是回头读自己的旧文得出的印象。好在我的喜欢书大部分时候并不做作,并不总是想用书易米,因此就书而发的议论再读一遍也不觉讨嫌。这是我的幸运,也是偶尔闲了读读这本关于书的趣事的读者的福气。闲着是看散文的时候,何况我的集子里有许多书的故事。   我对自己的文字并不那么没有自信。然而,筛选的时候,还是发现有面目可憎者。对面目可憎的文字,我的态度是:即便出自己手,也毫不留情地删除。冷君多年前就跟我说要爱惜羽毛,我那时却并不懂得这句话的意思。现在懂了。好在我的关于书的文字大抵算得上性情文字,面目可憎的时候有限,还大抵可取。我跟编辑说我的取舍以性情为标准。我对散文的追求重在性情二字。每个弄文字的人可以贡献的文字技巧或者语言艺术并不多,剩下的就是性情了。性情代表你对叙述的东西有多少真实的情感。假如对于书没有真正的兴趣,这集子里的东西大抵不可能产生。我想我能贡献给读者的也就是这些了。   书于把玩之外也有阅读的功用。细心的读者会发现,我有时居然也真的读书。我阅读过程里发现的关于书的故事或者写书的人的轶事并不比淘书时发现的少。这一部分文字的筛选我也遵从性情为主的原则。淘汰的大抵是匆忙而就或者应景的篇什。保留的是自己觉得真有读后感的东西。   写书故事的人在写书以外的东西时,仍旧脱不了书的影子。这是我自己读自己的随笔的印象。好在这些文字并不多,也比较适合闲趣的标准,所以也选了几篇。  我是经常似懂非懂翻翻洋书的人。别的不敢盲从,却实在欣赏每本书的作者在书前对书的缘起或者成书过程起发端作用的人表示的谢意。我要说的是,假如没有三联书店的鼓励,这本集子没有产生的可能。这句话虽然翻译腔重了点,却是实情。  我是给别人写过序的,轮到给自己作序时,发现要讲的话就是以上这些了。好在集子里的许多篇什是可以当作序来读的。我说过关于书实在有许多话要说,又不知从何说起。读者诸君,那你就从《关于书的私房话》开始读吧。

后记

  人的阅读判断可依赖的东西有多少我很怀疑。一本好的书你有很多理由想推荐给同好,于是不免发许多议论,向人表示要推荐的书怎样怎样好,书评大概就是这样产生的。我之所以对阅读判断产生怀疑,是因为随着岁月的流逝,人们在阅读时所发的议论只显得空洞苍白,只有涉及书和作者的掌故那一部分对后来的阅读者还有些用处。我在编自己的这本小书时也有此感觉。每个时代都有好的书和优秀的作者,但自好的书和优秀的作者产生之后多少年里,阅读者对同一本书和同一个作者的评价却很不一样,甚至阅读者自己在不同时期对一本书和一个作者的评价也不一样。阅读理性的不可靠于此可见一斑。那么,可靠的是什么呢?答曰:是一本书产生的背景,一个作者成长的过程。哪怕记忆和史料不十分精确,只要符合常识判断,这样的故事还是可以读的。关于书籍和作家的掌故始终有人看,原因就在常识有永恒的魅力。我自己的文学知识很多就来自这样的掌故书,多少年来证明如此得来的知识不虚。   关于书和作家的故事看多了,自己也就想挤到这个队伍里去。阴错阳差,写作的队伍始终没有跟上,文学翻译的队伍倒是进了半个身子。三流的作家也是要有作品的,否则不能称作家。如此,我倒是有译品证明自己可以当三流的翻译家,至少数量是够了的。既然创作和翻译都算不上一流,我于是留心是不是可以从事评论工作,或者从事文学研究和文学史的编纂什么的。结果发现,我做不了那样严肃的工作。因为,在我这里,文学始终是趣味范畴内的事情,与理论相去甚远。我只对书和作家的故事感兴趣。好在旁门左道什么时代都不曾彻底消灭。我于是抛弃了文学的康庄大道,而走进了书的掌故和作家轶事之类的羊肠小道。假如读者还是从一部分文章里读出文学的味道,那时我那一阶段努力上进留下的影子,证明我也不是自甘堕落,实在是天分不够愚顽不化。好在我对于书籍向来是虔诚的,并不曾玩书不恭。回过头来看,关于书的那一部分文字是结集子的真正理由,舍此无他。很多文字之所以产生,是因为同好里有不读西文而对西书感兴趣者。谈西书而掌故,读者有兴趣,笔者因此受到鼓励写到今天。

书评(媒体评论)

人们有种误解,以为智力发达后随便翻翻式的阅读是有失高雅的事情,或者是无聊的事情。其实真正读通的人是最喜欢随便翻翻的,他们对书有如支配生活日常家什的自如,就像人不缺什么以后对待事物的随意。马克思读侦探小说,钱锺书读字典和爱因斯坦拉小提琴一样自如轻松。

             ——《随便翻翻的从容》

在读书方面,我是个唯美主义分子。我对书的形式追求几近痴迷。一本装帧精美的书籍给予我的快感——恕我不恭,不亚于一个身段优美色泽鲜艳的女子——我实在想不出更恰当的比喻了。每当我目睹古老而装潢华美的书籍,我都会发出叹为观止的亢奋呻吟。一本用纸精良、印刷考究、插图丰富多彩的书就像一件美服、一个杰出的工艺品,甚至一道令人垂涎的美食,其内容和形式都让人喜爱。

             ——《在读书方面,我是个唯美主义分子》

我喜欢散文的不刻意而为,我喜欢散文铺就的生活的无经心安排。我喜欢散文的手到擒来,我喜欢散文生活的随遇而安。假如寻常人也有资格讲境界的话,我以为生活的最高境界在不期然而然,散淡而悠远。只有散文铺就的生活才能臻此境界。

             ——《散文铺就的生活》

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/16 0:46:57