昆曲,是我国现存最古老的戏曲形式,也是世界古老的三大戏剧源头之一。本书意在较全面系统地介绍昆曲历史、艺术及其在当代的发展情况,重探昆曲源流,阐释昆曲奥秘,并以九百幅经典剧照、明清珍本木刻版插图展现昆剧精华,召唤昆曲的历史记忆与舞台生命。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 中国昆曲艺术 |
分类 | 文学艺术-艺术-戏剧影视 |
作者 | 吴新雷等编 |
出版社 | 江苏教育出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 昆曲,是我国现存最古老的戏曲形式,也是世界古老的三大戏剧源头之一。本书意在较全面系统地介绍昆曲历史、艺术及其在当代的发展情况,重探昆曲源流,阐释昆曲奥秘,并以九百幅经典剧照、明清珍本木刻版插图展现昆剧精华,召唤昆曲的历史记忆与舞台生命。 内容推荐 全书共约18万字,分为五大部分,从昆曲源远流长的春夏秋冬到古往今来的经典剧目,从生旦净末丑五大角色的星云流变到曲谱声律的舞台表演,600年来昆曲史上的风云盛事都在书中条分缕析地尽情展示。该书最后部分更见功力,中国昆剧史上所有大事无不一一记载。全书不仅内容细致、深入,全面而系统,具有严肃的学术性,而且文字清新流畅,又配以800多张精彩图片,使其图文并茂,具有极强的可读性和极深厚的艺术感染力。书中许多老照片都是第一次面世。陈砚秋、俞振飞以及继字辈、传字辈等众多名家大师的风采神韵都可由此窥视。弥足珍贵的是,该书收录了如明代万历年间汤显祖在世时的《牡丹亭》木刻版珍本,清李翥冈抄本《昆剧全目》(同治内廷本)这样的海内孤本,其艺术价值不言而喻。另外,为便于外国朋友了解、欣赏中国昆曲,该书每部分还辅以简洁的中英文提要。 目录 引言 六百春秋谱华章 昆山腔的起源与原创歌手顾坚 魏良辅对昆山腔的革新 梁辰鱼和张凤翼诸家剧作 明代中时‘昆曲艺术的流播与发展 汤显祖与“临川四梦” 沈璟与吴江派 越中派的戏曲创作与戏曲理论 昆曲家班的勃兴 职业昆班相继涌现 明末清初昆曲的盛行和苏州派 李渔的戏曲创作与戏曲理论 “南洪北孔”与昆曲再度繁盛 清代中晚期昆曲由盛而衰 昆曲工尺谱的产牛与流变 晚清至民国时期的昆班 兰苑书香融经典 情义双全话荆钗:《荆钗记》 千年不断诉琵琶:《琵琶记》 一缕清纱系家国:《浣纱记》 英雄穷途唱悲凉:《宝剑记》 凤凰呜兮,于彼高冈:《鸣凤记》 花阴月影照孤零:《玉簪记》 “余香满口”悲艳曲:《牡丹亭》 男儿本自重横行:《义侠记》 梨花一枝荐玉人:《红梨记》 树影窗月满西楼:《西楼记》 人间亦有痴于我:《疗妒羹》 等闲杯底起波澜:《一捧雪》 半夜联床,早种就相思万劫:《占花魁》 词填往事神悲壮:《千忠戮》 江上舟中叙离合:《渔家乐》 鼠祸何以断公案:《十五贯》 鸳鸯对面不相亲:《风筝误》 此恨绵绵无尽期:《长生殿》 桃花扇底送南朝:《桃花扇》 梦绕雷峰思断桥:《雷峰塔》 红氍毹上舞翩跹 昆曲音乐与昆曲曲牌 昆曲曲牌的联套 昆曲曲牌的临场形态 昆剧表演:程式与艺术 昆剧表演理论 昆剧脚色行当 昆剧家门的“看家戏” 昆剧穿戴与砌末 昆剧脸谱 古典戏曲舞台 盛世“遗产”展风华 “一出戏救活了一个剧种” 盛世“遗产”展风华 给古老昆曲过节 昆曲列为“世界遗产” 竞繁争妍七院团 姹紫嫣红五十春 喜看昆坛“梅花”幽 为扶艺苑新枝秀 昆曲在台港澳 又闻海外馨兰香 中国昆曲大事年表 后记 试读章节 1.洗乖声、谐音律 声腔改革的首要任务是理顺腔调和语音的关系,使之和谐协调。魏良辅对此有足够的认识,他指出:“五音以四声为主,四声不得其宜,则五音废矣。”因此,必须将“平上去入,逐一考究,务得中正。如或苟且舛误,声调自乖,虽具绕梁,终不足取”(魏《曲律》)。于是,将“字清”列为“曲有三绝”之首。 昆山腔是建立在吴方言的基础上的。所谓吴依软语,其主要特点是富有音乐性以及与此相关的长于表情,因而有人称之为“诗的语言”。吴方言丰富的音乐性在声母、韵母和声调的表现上得以充分体现。与北方方言不同,吴方言保留着全浊声母和尖音,保留着许多单元音,尤其是在声调方面,不仅保留着全套人声字,而且平上去入各分阴阳,原则上具有八个调类,其语音特点决定了南曲缠绵婉转的整体艺术风貌。所谓“我吴音宜幼女清歌按拍,故南曲委婉清扬”(徐复祚《三家村老委谈》)。 吴方言区的传统中心是苏州,囚而南戏声腔向苏州归并可以说是历史的必然。正如王骥德所说:“在南曲,则但当以吴音为正。”(王《曲律》)与王骥德同为浙人的李渔解释道:“吴音便于学歌者,止宜阴阳平仄不甚谬耳。”“乡音一转而即合昆调者,惟姑苏一郡。”因而“选女乐必自吴门,是已”(《闲情偶寄》)。而在这个归并过程中,魏良辅曾起了关键作用。沈宠绥说他“生而审音”(《度曲须知》),张大复说他“能谐声律”(《梅花草堂笔谈》)。看来,魏良辅在音韵学方面确有很深的造诣。他“愤南曲之讹陋也,尽洗乖声,别开堂奥”(《度曲须知》)。所谓“乖声”,应指违背音律的唱腔,略同于现代戏曲术语“倒字”。如把上声字唱成去声,或把平声字唱成上声,令听者感到别扭,歌者也难以准确传达词义曲情,因而被认为是曲唱之大忌。这恐怕也是当时南戏各大声腔所面临的共同问题。魏良辅一眼看准了这个最困扰人同时也最关紧要的症结所在,并从此处人手,“转喉押调,度为新声,疾徐、高下、清浊之数,一依本宫”(余怀《寄畅园闻歌记》),“声则平上去人之婉协,字则头腹尾音之毕匀”(《度曲须知》),从而促使昆山腔脱离里巷歌谣、村坊小曲的初级阶段,逐渐走向雅化。 音韵学的导人和规范使昆山腔率先跨越了横亘于“俗乐”和“雅乐”之间的河界,成为读书人乐于接受并热心参与的艺术形式。2.变平直讹陋的土腔为流丽悠扬的水磨调 一种戏曲声腔,是否能通过抒发深化“言”中所涵含的情志,发挥其动情感人的社会作用,具有决定意义的因素之一是音乐性。通俗的说法,也就是动听不动听。魏良辅“愤南曲之讹陋”,如果所谓“讹”是指“乖声”或不合声律的话,那么所谓“陋”则无疑是说南曲旧声腔音乐性很差,或如余怀所云“平直无意致”(《寄畅园闻歌记》)。 曲调的音乐性主要体现在两方面,即板眼(节奏)和腔调(旋律)。魏良辅认为:“惟腔与板两工者,乃为上乘”,“其有专于磨拟腔调而不顾板眼,又有专主板眼而不审腔调,二者病则一般”,都未得曲唱要义。因而,“腔纯”、“板正”与“字清”同列T-“曲有三绝”之中。与之相对应,内行听曲必须“听其吐字、板眼、过腔得宜,方可辨其工拙,不可以喉音清亮,便为击节称赏”(魏《曲律》)。 魏良辅及其同道、后学们以协调曲词与声腔关系为切入点,以“腔与板两工”为追求目标,新声昆山腔很快形成了纡徐委婉、细腻缠绵的艺术风格,所谓“调用水磨,拍捱冷板”,“功深熔琢,气无烟火,启口轻圆,收音纯细”(沈宠绥《度曲须知》),所谓“转音若丝”(张大复《梅花草堂笔谈》),所谓“取字唇齿间,跌换巧掇,恒以深邈助其悽淚”(余怀《寄畅园闻歌记》)。这一系列声腔曲调和演唱技巧上的革新,使原先俚鄙质朴的南曲变得“流丽悠远”(徐渭《南词叙录》)。从那时起,历数百年的长期实践,逐渐积累起一整套复杂的昆唱口法,师徒传授,至今曲坛奉为度曲金针。3.融南、北曲于一炉 中国南、北文化的差异性极其自然地体现在音乐或声腔领域。正如王世贞《艺苑卮言》中所云:“大抵北主劲切雄丽,南主清峭柔远。”北曲节奏紧促,声调遒劲朴实,宜于表现苍凉悲壮的场景;南曲则节奏舒缓,声调细腻委婉,长于抒发缠绵悱恻的情感。由于建立在不同的语音系统的基础上,它们本来就是各自发展各成体系的。元人有所谓“南人不曲,北人不歌”(燕南芝庵《唱论》)之说,意为南方人不唱北曲,北方人不唱南歌。 P15-17 序言 2001年5月18日,中国昆曲艺术被联合国教科文组织宣布列入首批“人类口头和非物质遗产代表作”。这表明,昆曲和她所代表的中华传统文化的价值获得了世界公认。“此曲只应天上有,人间能得几回闻?”古老而高雅优美的中国昆曲终于在21世纪初重获知音与赞赏。全国昆剧六团一所重振雄风,各地曲社前呼后应。今年阳春三月,佳音从北京传来,党和国家的领导同志对于抢救、保护、扶持昆曲的具体方针作出了重要批示。6月28日,联合国教科文组织第二十八届世界遗产大会在中国苏州举行,“世界自然、文化遗产”与“人类口头和非物质遗产”大放异彩,它的博大精深、凝重深厚的历史、文化、艺术、美学和人类精神价值得到今日社会的广泛认同与关注。保护世界遗产就是保护人类的文明和文明的多样性,就是保护我们人类的资源。传承弘扬中国文化瑰宝——昆曲的工作正在付诸实践。苏州藉着第二十八届世界遗产委员会大会召开的机缘,适时地推出了原创性《长生殿》和青春版《牡丹亭》两部大戏,博得观众热情赞许,在海内外演出盛况空前。在今日“全球化”、国际化时代,它的意义在于将中国文化精神与中国智慧奉献给新世纪的人类。 昆曲,是我国现存最古老的戏曲形式,也是世界古老的三大戏剧源头之一。她发源于元朝末年苏州地区的昆山一带,原名昆山腔,至今已有六百余年历史。16世纪中叶经魏良辅改革后,昆山腔成为一种格律严谨、形式完备、声腔音乐婉转悦耳柔媚悠长的演唱艺术。又经许多文学艺术家奉献智慧,昆曲艺术成为融文学、戏剧、表演、音乐、舞蹈、美术于一体,富有诗情画意的舞台综合艺术,她集中国古典艺术与美学之大成,是东方艺术的杰出代表。她的丰富、严谨、完整、精深的戏剧艺术体系,成为中国各种戏曲发展的资源,被誉为“百戏之母”;她独特深厚的美学传统与独具神韵的东方风格,数百年来历经沧桑而始终对于人们具有永恒的魅力。 昆曲艺术是中国古代艺术家们天才创造的杰作,也是处于“全球化”时代的21世纪的我们实践文化创新的不竭的资源。 保护、继承、弘扬、发展昆曲的工作任重而道远。继承传统经典剧目与艺术,培育青年演员与发展昆曲艺术,研究中国昆曲的历史与现状,挖掘与整理昆曲的历史资料、文物与遗迹,向21世纪的人们宣传与推广昆曲这一中国文化代表的杰出价值,需要我们为之竭尽全力。 本书意在较全面系统地介绍昆曲历史、艺术及其在当代的发展情况,重探昆曲源流,阐释昆曲奥秘,并以九百幅经典剧照、明清珍本木刻版插图展现昆剧精华,召唤昆曲的历史记忆与舞台生命。 后记 人间天堂的苏州,是古典昆曲的发祥地,如今又是现代昆剧的活动中心。中共苏州市委宣传部和江苏教育出版社有志于弘扬昆曲艺术,联手促成了这本《中国昆曲艺术》的编撰出版。 本书编撰获得了社会各方面的支持。我国昆剧学界德高望重的郭汉城、刘厚生和著名戏曲学家廖奔以及苏州市委副书记杜国玲同志,欣然允诺出任本书顾问。苏州中国昆曲博物馆为本书的编撰全面提供馆藏珍贵资料,昆剧六团一所的同仁不厌其烦,热情提供各种资料与照片。 为了召唤昆曲的历史记忆,我们曾进行昆曲之旅,不仅和六团一所以及有关部门建立了联系,而且还实地考察,新拍一批昆曲遗迹景点和演艺剧照,获得当地部门同志的支持,谨致谢忱。 本书所刊图片、剧照来自方方面面,未能全都印出,在此一并致意致谢。部分照片由于年代久远,我们无法一一确定摄影者和具体出处,在此我们希望相关作者和江苏教育出版社取得联系,以便支付稿酬。 本书照片部分摄影者名单如下: 刘小地 陈鹏昌 许培鸿 龚学江 谢悦[法] 恩鲁贝 陈健行 陆 凯 周纯炎 郑 红 叶家乐 徐贤 徐振俊 朱丹琼 朱栋霖 徐德明 惠海鸣 吴新雷 朱逸斐 本书的总体框架由主编提出,并规划设汁,具体的执笔情况是: 引言、后记:吴新雷、朱栋霖; 第一部:周秦(第一、二、三、十五节)、俞为民(第四至十四节); 第一部:王宁(其中第t节:朱栋霖); 第三部:顾聆森; 第四部:易小珠; 第五部:吴新雷、任孝温。 吴新雷、朱栋霖承担全部配图与全书的修改、定稿。 汪榕培先生曾经翻译了《牡丹亭》、《邯郸记》等中国古典名著,又承担了本书的目录和提要的英文翻译工作,在此一并致以谢意。 限于我们的学识和水平,书中尚有疏漏和不足之处,恳请方家惠予教正。 二00四年八月二十一日 于苏州 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。