本书是一出融合了凶杀、惊悚、冒险、科幻、戏仿、喜剧等多种元素,并由文学人物客串演出的詹姆斯·邦德式情节剧。曾进入《纽约时报》一周排行榜,在英国媒体、书商和读者中间引起强烈反响,在波兰、俄罗斯、韩国、日本、以色列、德国和法国都有翻译本。想象有一天,你将穿越本书的屏障,走进小说里的奇幻世界……
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 谋杀简·爱 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)贾斯泼·福德 |
出版社 | 上海译文出版社 |
下载 | |
简介 | 编辑推荐 本书是一出融合了凶杀、惊悚、冒险、科幻、戏仿、喜剧等多种元素,并由文学人物客串演出的詹姆斯·邦德式情节剧。曾进入《纽约时报》一周排行榜,在英国媒体、书商和读者中间引起强烈反响,在波兰、俄罗斯、韩国、日本、以色列、德国和法国都有翻译本。想象有一天,你将穿越本书的屏障,走进小说里的奇幻世界…… 内容推荐 在一个和现实截然不同的1985年,时空旅行是家常便饭,鸵鸵鸟已经克隆成功,英国和俄罗斯为争夺克里米亚半岛激战正酣,香蕉这种水果还没发明出来……文学渗入人们日常生活的每一个细节,某些特殊的人甚至能在特殊的时候闯进作品内部,介入人物的喜怒哀乐——比如礼拜四·耐克斯特,时间警察部上校的女儿,战功卓著的退伍女装甲兵,伦敦特别行动组织的文学侦探。 礼拜四正在调查一桩狄更斯名著《马丁·瞿述伟》原著手稿遭窃且书中一名小角色离奇失踪的案子。显然,有人闯入书中,谋杀了这个角色,从而篡后指使人是世界排名第三的恶魔、《为享乐和利益而堕落》一书的作者哀苛龙·哈得斯。更可怕的是,哈得斯又把罪恶之手伸向英国文学的瑰宝——《简·爱》身上。他潜入书中,绑走了简,引发一场全国范围的混乱。此时,能够挽救简·爱、罗切斯特先生以及各地读者的惟有礼拜四了…… 目录 1.芳名礼拜四·耐克斯 2.盖茨海尔 3.回到我的案头 4.哀苛龙·哈得斯 5.搜寻罪犯,惩罚无辜 6.《简·爱》:去小说里短途旅行 7.歌利亚财团 8.乘飞艇回斯温顿 9.耐克斯特一家 10.斯温顿,菲尼斯饭店 11.波利回忆那双洞悉灵魂的眼睛 12.特工二十七部:文学侦查部 13.边境上的教堂 14.与鲍登共进午餐 15.你好,夸佛雷先生!再见,夸佛雷先生 16.史特尔米·阿彻尔和“菲利克斯七号” 17.特工十七部:吸血鬼和骗子 18.又见兰登 19.傲慢无礼的乔斐·耐克斯特 20.三齿叉博士 21.哈得斯和歌利亚财团 22.等待的游戏 23.接头地点 24.马丁·瞿述伟被缓期执行 25.有充分的时间考虑 26.横越地球者 27.哈得斯找到另一部手稿 28.哈渥斯府 29.《简·爱》 30.大众的强烈呼声 31.威尔士人民共和国 32.桑菲尔德府 33.书已写完 34.他们那本书的故事已接近尾声 35.我们这本书的故事已接近尾声 36.嫁作人妇 试读章节 1 芳名乳拜四·耐克斯特 “……当初发起成立‘特别行动组织’的目的,是要让它去执行那些大家觉得太特殊太专业的警察任务,这些任务是正规警力无法完成的。这个机构总共有三十个部门,级别低些的。有调解普通邻里纠纷的特工三十部;级别高些的,有侦查文学犯罪的特工二十七部以及侦查艺术犯罪的特工二十部。尽管一般人都知道,特工十二部其实就是时间警察的一个部,特工九部则专门从事反恐活动;但特工二十部之上的所有的部从事的都是绝密活动。有谣传说特工一部就是调查内部特工人员的部门。至于其他的部管些什么,随你怎么猜都行。不过,有一点是显而易见的,那就是绝大多数特务以前不是士兵,就是警察;并且,他们的脑子都有点不正常。当时流传着这样一句话,“想成为特工部的人,就得稍稍表现得像个怪胎……” ——摘自米雍·德·弗洛斯的《特别行动组织简史》 我父亲生了张能教钟摆停走的脸。我这倒不是影射他脸长得难看或别的什么,这是时间警察惯用的一个术语,用来形容某人有本事减慢钟摆速度,有本事减到非常非常慢的地步。我爹当过时间警察部的上校,一直不声不响干着他那份工作。干得那么不声不响的,连他失踪与组织失去了联系,我们都毫不知情,直到后来有天早上,他在时间警察的那帮伙计,手里攥着一份印有签发、截止、开启日期,“抓获并立即处决”字样的逮捕令,突如其来闯到我们家,向我们打听这会儿他人在哪儿,落到了哪个年代。打那以后,爸爸就一直处于无人管束的状态;后来从他有几次回家探亲时我们陆续得知,他觉得整个机构“无论从道义的角度看还是从历史的角度看都腐败透顶”,他正开展一场“一个人的战争”,在负责“非常时期治安稳定”的办公室内部与官僚主义做斗争。我搞不明白这话到底是什么意思,现在也还是弄不明白;我只是希望,他清楚自己在干什么,也不要因为干的这些事而连累自己。这种能叫时钟停下不走的本事,是他千辛万苦好不容易才练就的,这种本事也是无法撤销的。如今,他已成了一名孤独的时间浪人,不是仅属于某个年代,而是属于所有的年代。除了由时间碎屑组成的太宰以太,仳无家可归。P1-2 后记 在文学殿堂里,幻想小说这种流派长期以来并不受到重视。这两年来,由于《哈里·波特》的走红,这种情形才发生了变化。电影《指环王》的面世,又让幻想小说的地位得到进一步提升,《谋杀简·爱》刚巧赶上了一个好时候· 不过,与《哈里·波特》等幻想小说有所不同的是,《谋杀简·爱》并不是妖魔志怪,它更像一出融合了凶杀、惊悚、冒险、科幻、戏仿、喜剧等多种元素,并由文学人物客串演出的詹姆斯·邦德式情节剧。小说的历史背景与现实世界大致相同,只在细枝末节上略有歪曲:在一个专为文学爱好者设计的1985年,英国和俄罗斯仍在为争夺克里米亚半岛打仗,多数情况下,双方处于冷战状态。威尔士已经从英国独立出来,成为一个社会主义共和国,开国元勋是列宁。时空旅行更是家常便饭,文学成为男女老少的生活方式。一位莫莱阿梯教授式的坏蛋哀苛龙,利用一项名为“散文之门”的新发明,绑架了大名鼎鼎的名著人物简·爱,令小说的叙述发生中断,扭转乾坤的大任落到了文学侦探礼拜四耐克斯特的肩上…… 作者贾斯泼·福德在读完中学以后,高级考试里只通过了一门艺术。他有个改不掉的毛病,喜欢在一个句子中间也使用大写,他的书法补习老师费尽心机也没能帮他根除陋习,因此,他从没念过大学,也不会像一般的大学毕业生那样,对文学名著抱着诚惶诚恐的态度。贾斯泼随意浏览成人读物,涉猎新鲜事物,纯粹是为了自娱。后来,贾斯泼进入电影圈,干了二十多年的电影,从给演员端茶递水的茶童,一直做到摄影师助理(又称调焦员)的位置。他协助拍摄的电影有007系列的《黄金眼》、《佐罗的面具》和《诱捕》之类的大片。凭借电影方面的经验,贾斯泼自然而然地把文学名著看作一个由众多虚构人物组成的世界,这些人物在读者结束阅读以后,依然有自己的日子要过,在小说外接着讲自己的故事。广大读者其实也和贾斯泼一样,对古典文学名著爱不释手,对其中销声匿迹的角色以及悬而未决的谜题充满了好奇,但凡和名著有关的,他们都有兴趣了解,都乐意一读再读。譬如,为了和童年时代的恋人出走,大卫·考波菲是否谋害了他的第一个妻子?仅在《奥赛罗》开头出现过的卡西欧的妻子的失踪有什么可疑的地方?……一旦贾斯泼领悟到这一层,也就等于找到了一片可供他持续挖掘的新田地。 据作者本人所言,此书的灵感系来自于他随时随地的经验:日常生活中人们的所说所做所想、报纸新闻、时事消息、电影、书籍……一切都可以成为他的写作素材。举例来说,礼拜四的宠物本是一只名唤爱尔莫的阿尔比西尼亚猫,有回他去牛津自然博物馆参观,看到一只鸵鸵鸟标本很是喜爱,就向礼品部女服务员打听哪儿有卖鸵鸵鸟,她打趣说请他再等五十年有卖鸵鸵鸟的克隆设备时再来,那个周末他就把礼拜四的宠物改成了鸵鸵鸟。正是靠了这种办法,本来缺乏说服力的对话慢慢立得住脚了,当初薄弱的情节日渐丰满精练,必要的描写代替了原先多余的枝节。作者自谦此书是草率,粗心,全无章法之作,只是到了后来,“这条不起眼的小鱼终于变成了美人鱼”。 《谋杀简·爱》曾进入《纽约时报》一周排行榜,在英国媒体、书商和读者中间引起强烈反响,在波兰、俄罗斯、韩国、日本、以色列、德国和法国都有翻译本。在此书成功的基础上,2002年7月,贾斯泼出版了第二部作品《迷失在好书中》(Lost in a GoodBook)。2003年7月,贾斯泼又出版了第三部作品《被遗忘的情节之井》(The Well of Lost Plots)。 他于2005年出版的《腐臭物》(Soreethiug Rotten)已经入围左岸犯罪推理奖项中的“黛利丝奖”的提名。 《星期日泰晤士报》将贾斯泼的创作形容为“《哈里·波特》的成人版”。目前,他在威尔士一边从事写作,一边建设自己的网站:www.jasperfforde.com,读者可以从中找到许多有趣好玩的东西。 译者 2005年4月 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。