网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 周汝昌梦解红楼
分类
作者 周汝昌
出版社 漓江出版社
下载
简介
编辑推荐

  《红楼梦》到底写的南风还是北俗?曹氏家族与皇室有怎样错综复杂的关系?曹家后期遭受了何等变故?脂砚斋就是湘云吗?北京恭王府是不是大观园?金陵诸钗在原著中是何命运?——诸多《红楼》之谜,周汝昌先生的一枝生花妙笔为你一一解说,大家之论非同凡响。本书精选作者周汝昌的红学随笔近八十篇。大致分为经历、赏析、版本、考证、人物、传记等几大方面,每篇文章都启发新知,引人入《红楼》之胜境,乐在其中。

内容推荐

  《红楼梦》到底写的南风还是北俗?曹氏家族与皇室有怎样错综复杂的关系?曹家后期遭受了何等变故?脂砚斋就是湘云吗?北京恭王府是不是大观园?金陵诸钗在原著中是何命运?——诸多《红楼》之谜,周汝昌先生的一枝生花妙笔为你一一解说,大家之论非同凡响。

周老年届七旬,精研红学七十余载,可谓博大精深。本书精选他的红学随笔近八十篇。大致分为经历、赏析、版本、考证、人物、传记等几大方面,每篇文章都启发新知,引人入《红楼》之胜境,乐在其中。

目录

自序

我与《红楼》有夙缘

借玉通灵存翰墨 为芹辛苦见平生

不悔——知愧

不离本行

研红良不易 一得贡真愚

考证之乐

触类旁通

楝亭四像一无踪

应识灵山

“六朝人物”说《红楼》

青石板的奥秘

龙年与曹雪芹

雪芹曾客“富儿”家

佟·傅·李与天津

长安·种玉及其他

曹雪芹生于何月

曹雪芹的“用典”

“诗礼簪缨”的埋伏

从《红楼》到康熙

“情教”创者曹雪芹

情在《红楼》

《红楼梦》食谱闲话

《红楼》饮馔谈

《红楼》花品

雪芹笔下的名花——海棠

怎么写宝玉

从衣饰到神采

《红楼梦》中的女性美

“西府”的谜底

“红楼”本是燕京典

红楼迢递认燕都

《红楼梦》与满俗

恭王府传奇

莲池北岸的天香楼

藕香名榭在津门

“自传说”能成立吗?

脂砚即湘云

林黛玉的《庄子》是什么版本

《红楼梦》的流行

关于甲戌本《石头记》

芹溪与玉溪

不敢提芹字字清

《红楼》章法是神奇

过场人物乎?红局人物乎

“花主”“花王”气味殊

烟含露见颦颦

《红楼梦》欣赏一隅

脂砚小说

绛珠草·文化教养·化缘簿

潘霍芬与太虚幻境

多少楼台烟雨中

雪芹·水星·红祠

竞病·丕兴·芹庙

甲戌本联系三奇女

张爱玲眼中的《红楼梦》

齐白石与曹雪芹故居

上元佳节访芹居

胭脂米传奇

“红楼升官图”

雪芹印章·印缘小札

念芹重建大行宫

青史红楼一望中

黄中山村入画图

西山寻梦

一帆风雨路三千——探春远嫁

云散 水流——黛玉自沉

薄命女——香菱

秦可卿

贾元春

给“老外”讲《红楼》

《红楼梦》世界语版序言

美红散记

域外红情

“红楼梦”解

编后记

试读章节

天津自宋代起一向是军事戍守之地,宋称砦,元称镇,明称卫,其实质未变,只是升格而已。天津设州升府,那是很晚的事了——以前是没有地方行政官的,傅清那样的,就是老天津的最高镇守了。两次镇津,关系不为不密切吧。

富文的二子:明瑞、明琳。明瑞为国战死。明琳书斋叫养石轩,雪芹从江南返京后,敦敏第一次碰巧在明琳家,听隔院有高谈之人——闻声立刻知是雪芹,急急赶去,惊喜意外,兴奋之极!他为此作诗,竞把雪芹比作野鹤仙禽,而将“富”家人比作“鸡群”!

后来,傅清之弟傅恒,官居极品,曾想聘雪芹入宫廷如意馆,为武将功臣画像,雪芹峻拒,赢得了诗友的高度赞叹!

过去有一篇《曹雪芹先生传》,撰人不明,内称雪芹先世是甘肃固原人。见者哂斥,以为胡云编造。我久思不解。后知傅清率军镇守固原。于是我悟到:有可能是曹家有人曾随傅清驻守其地,因而辗转讹误,把固原当作了原籍。八旗人出征留地驻防,年久落籍,其例不鲜。

曹寅内兄名李煦,二人一切经历略同,共命相依。曹寅有“幸”早亡了,没挨雍正的苦“整”,真是“大造化人”!李煦则不然,做了一辈子好事,人称“李佛”,抄家后还有数十口孤儿苦女在他家抚养之下!李煦年高七十二龄,竟被雍正下令充发到极边,冻饿而死,闻者无不流涕。

李煦的父亲名叫李士桢,官至广东巡抚,是清初口岸通商的重要人物。他怎么人的旗?原来他家姓姜,是山东昌邑的大族。明崇祯十五年腊月,清兵入侵,万余人围攻昌邑,城破,除了杀戮,拣中意中用的留命作奴。李士桢自幼聪慧可爱,让军中姓李的收养了,作为义子,这才姓了“李”。这真惨哪!——大约曹家的人旗,虽地点不同,情况大致相类。

P64

序言

提“梦解红楼”,也有一段鲜为人知的小故事:

1953年之秋,《红楼梦新证》在沪出版,顿时引发了海内海外空前的,也是名实相副的“轰动”。我那时在成都做教师,在外文系教翻译,老同窗许兄政扬就将北京的消息及时传给了我;其一叙写各种佳话时,讲到启功先生,说他见了《新证》十分高兴,表示“我要画一幅《周公解梦图》”。

原来,自古流传,西周文化创始人周公(陕西岐山周公庙遗址已发现镌有周公名字的甲骨文),是“演《易》”和“解梦”之大圣人(和孔子并称“周、孔”),民间有“周公圆梦”的书,说他能解译梦境的征兆意义。这是“解梦”的最早史话。所以启先生那时的一席话,即巧用双关的妙语——那“梦”,自然是指“红楼”之“梦”了。

如今因为这本小书命名,于是想起要讲“解梦”,当从这儿引起。

“解”,今日时尚语言似乎就是“破译”之意。报纸标题,为了“吸引”看报人,不时可见“解(揭)开××之谜”的措辞。但我这里借用此字,却不是为了“吸引”什么,倒是时常想着雪芹书中的原话:“都云作者痴,谁解其中味”,那个“解”,乃是“懂得”“理解”“晓悟”之义,虽然也与“揭开”可以关联,毕竟侧重在神智上、文化上感受和领会一层要义,不是要引起什么“轶闻效应”。

先说明这一点,可免误会。

本书收录了大约80篇谈红说梦的随笔文字。回顾过去数十年所写《红》文,有些是“学院派”的所谓“论文”,学术性强,表达方式不通俗,带着“学问腔”,一般读者并不爱看。《红楼》文笔奇妙,需要“奇文共欣赏”,须有“每有会心便索然忘食之乐”,方是读《红》的真正享受处。因此,我也喜欢写这种文章,以为更适于遣怀抒感,更便于与读者沟通交流,共得其乐。

基于以上拙想,也承应不少读者报函,特别是女儿伦玲的提议,遂将适合这种性质、文体的历年习作尽可能地蔸辑,由伦玲整编纳于一帙之间,可省检觅之劳烦,可供“独坐”之遣兴,更可引发由这些浅显的生活现象、文化课题而进入高层次的思索和研求——那么,这个“解”就不是单方只由作者来“破译”什么奥秘,而是著与读双方共同“索而解”的事情和乐趣了。

还请勿忘:我们中华文化文学传统,从来最重“解人”这一词义。用今天的话来说,雪芹作书开卷不久就先关切着有无“解人”这件大事。“谁解其中味”,即谁可为我这《红楼梦》的“解人”?——即能读懂我之旨义精神的“会心者”?所以,轻下一个

“解”字,实在太孟浪,太不自揣:我们有资格充当一个能“解”之人吗?

言念及此,惭颜自哂矣。

再者,“梦解红楼”,四字如此安排,亦颇费苦心。这种句法较为灵活,你可以读作“睡里梦里都在为红楼求解”,也可理会为“梦中说梦倍辛酸”(陈寅恪先生诗句),或者就是“梦想”“妄想”要强解《红楼》。若如此,这书名取得就更有自嘲语味了。

一位不相识的远方投函者,寄来一张明信片,首尾不具,只言:“爱读您的书,爱听您的课(电视讲座),谢谢您,辛苦了。”语少而情真,让我感动,让我鼓舞。

这样的“知音”遍天下,不能尽举;为了他们的热诚好意,我将自己这些拙文结集成编,聊为答报,料想定会得到友声,兼予切磋,不胜欣幸之至。

诗曰:

梦解红楼日月长,奇情异彩细参商。

零笺碎墨皆堪念,中有微怀一瓣香。

承蒙好友丁羲元先生出示珍藏《红楼》名画家改琦之佳作,允作插图,光我篇幅,谨致以深衷谢意。

甲申十月小阳春写记

后记

亲爱的读者,当你拿起这本漂亮的小书时,会不会有种《红楼夺目红》姊妹书的感觉?

这本书得以问世,应该归功于刘文莉女士。

和刘女士相熟识,是为父亲整编的那本《红楼夺目红》,那时她作为《红楼夺目红》的责编之一,和我联系颇多。无论从文字、校样,甚至到封面设计,她都亲自到家里来听取我们的意见。她对《红楼梦》很熟悉,对我们帮助很大,再加上她人很热情,我们合作得十分愉快。

《夺目红》出版后,备受读者的喜爱,在短短的五个月内连续七次印刷,开创了学术书籍畅销的先例。这不由得让我想起父亲讲述他第一部著作《红楼梦新证》1953年在上海出版后的情况:长风书店门前排队,书脱销,连三个月赶出三版;在北京和天津,“文代会”上几乎人手一册;在成都,川大图书馆一次买了十部;在海外,很快被盗版……。应该说《红楼夺目红》,又重演了五十年前的那一幕,真可谓是一脉相承,遥相辉映。父亲的舒畅、喜悦,自不待说,我这个助者编者,也喜上眉梢。

这之后,刘文莉女士到漓江社去了。有一天她和我说:“我想在漓江社给周先生做一本书,把它做成《夺目红》的姊妹书!一定会十分漂亮!”

为了刘女士的意愿,更为了可爱辛勤的老父亲,我“接受”了任务,选编了这本书。

我决定把这本书的主题作得较为“轻松”,文章较为“醒快”。也就是说,当红学看,固然也能算数;当一段随笔看,也未尝不可。大致划分为经历、赏析、版本、人物等几大方面,也未知妥切否。

周伦玲

2004年11月底

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 2:21:17