![]()
内容推荐 本书是欧洲有名汉学家钟鸣旦先生的又一部探讨礼仪之争的力著。作者的研究缘于欧洲所藏一批新披露的撰写于1701~1704年间的中文和欧语文献,礼仪之争过去通常被视为一个纯粹的欧洲事务,因而大部分对于中国礼仪之争的研究都倾向于欧洲一方,然而这批文献表明当时中国人也在很大程度上参与了这场争论,因此提供了这场争论中的一个独特视角。本书基于这批文献,从旅行文本、社会网络以及文化间论证三个主题出发,探讨了17世纪至18世纪礼仪之争中中国人的“声音”,着重讨论了当其时关于中国礼仪的知识是如何产生、传播和交换的,以及礼仪之争中的“中国声音”对古代经典进行了怎样的新理解与新诠释。除了学术性研究外,作者还将这批珍稀文献的原件全部予以影印附于最后,使本书成为一部集学术性和资料性于一体重要汉学著作。 目录 译者前言 引言 史料和背景 安多与耶稣会代表员卫方济和庞嘉宾 第一阶段(1701年):收集汉语经典和中国天主教徒的著述 第二阶段(1702年):收集个人和集体证词 在罗马出版文档 旅行的书籍 欧洲文献里征引的汉语经典和中国天主教徒的著述 从中国运到欧洲的书籍和手写本 位于罗马的汉语典籍图书馆 图书馆的流动 群体关系网络 集体证词和个人证词的汇编过程 18世纪初期的中国天主教群体 学者们和教徒们 关系网络分析 文化间的论证 三个解释的层面 核心论点 文化间的论证过程 文化间的诠释 结语 参考文献 简称缩写 参考文献 传教士名录中西对照表 文献表格 表格1:本书所研究的主要文档及其馆藏位置和版本识别 表格2:《更新证言摘要》(Summarium NTS)与耶稣会罗马档案馆日本中国文献部馆藏文档(Jap. Sin. 157 和160)的对应关系 原档影印 索引 人名索引 作品索引 地名索引 |