网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 杭州市公共服务领域外文译写规范 DB3301/T 0423-2023
分类 人文社科-社会科学-社会科学总论
作者 杭州市人民政府外事办公室
出版社 浙江工商大学出版社
下载
简介
内容推荐
本文件按照GB/T 1.1—2020《标准化工作导则 第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定起草。
本文件规定了公共服务领域英文以及旅游领域日、韩文译写的术语和定义、译写原则、译写方法和书写要求。
本文件适用于公共服务领域场所和机构名称、设施及功能信息、公共服务信息的英文以及旅游领域日、韩文译写。
目录
1 范围
2 规范性引用文件
3 术语和定义
4 译写原则
5 英文译写方法和要求
6 日文译写方法和要求
7 韩文译写方法和要求
8 英文书写要求
9 日文书写要求
10 韩文书写要求
附录A(资料性) 交通服务信息英文译写示例
附录B(资料性) 文化和旅游服务信息英文译写示例
附录C(资料性) 会展赛事场馆及机构名称英文译写示例
附录D(资料性) 学校和管理机构名称及学校服务信息英文译写示例
附录E(资料性) 医疗卫生、科研、管理、服务机构及科室名称英文译写示例
附录F(资料性) 商业、金融、邮电行业机构和场所名称英文译写示例
附录G(资料性) 餐饮业、住宿业场所及机构和设施名称英文译写示例
附录H(资料性) 通用类设施及功能信息英文译写示例
附录I(资料性) 旅游景区景点日文译写示例
附录J(资料性) 旅游景区景点韩文译写示例
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 13:08:16