网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 清末进化论翻译的政治思想:西方与日本路径的比较研究
分类 人文社科-历史-史学理论
作者 宋晓煜著
出版社 上海社会科学院出版社
下载
简介
编辑推荐
本书选取了清末进化论翻译目前的六部代表性译书,将其与原著进行逐字逐句的对比,通过分析中国译者的添加、删除、修改等操作,考察译者对进化论思想的吸收情况等。在此基础上,探讨进化论传播的西方路径和日本路径。本书的出版有助于我国读者了解近代中西文化翻译史、传播史。
内容推荐
本书选取了清末进化论翻译目前的6部代表性译书, 将其与原著进行逐字逐句的对比, 通过分析中国译者的添加、删除、修改等操作, 考察译者对进化论思想的吸收情况等。在此基础上, 探讨进化论传播的西方路径和日本路径。即, 中国从西方直接引入进化论思想 (如, 英语→中文); 中国从日本引入经过日本人重构后的进化论思想 (如, 日语→中文); 中国经由日本间接引入西方的进化论思想 (如, 英语→日语→中文)。
目录
序章
第一节   问题的提出与研究目的
第二节   相关研究综述
第三节   研究框架与方法

第一章   中日两国进化论翻译的历史背景
引言
第一节   “状况的共有”:近代西学译介的诞生
第二节   中日社科译介的互鉴与演变
第三节   进化论思想的翻译
结语

第二章  《天演论》与《斯宾塞尔劝学篇》的关联
引言
第一节 同时期连载的《天演论》与《斯宾塞尔劝学篇》     
第二节 理想的政治模型
第三节   现实的政治模型
结语

第三章   加藤弘之著作在清末中国的翻译及传播
引言
第一节   加藤弘之著作的翻译盛况及其原因
第二节   政治立场的相异:保皇派与革命派
第三节   杨荫杭与《物竞论》
第四节   杨廷栋与《政教进化论》
结语

第四章   斯宾塞进化论的翻译与转译
引言
第一节   原著《政治制度论》
第二节   日译本《政体原论》与《政法哲学》
第三节   中译本《政法哲学》与《原政》
结语

终章
第一节   本书结论
第二节   其他进化论著作的翻译
第三节今后的研究课题

附录一  日本译中国社会科学书目(1840—1911年)
附录二   《天演论》中的“圣人”
参考文献
后记
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/16 13:39:06