网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 一带一路国家知识产权法律译丛(第5辑)
分类 人文社科-法律-法学理论
作者
出版社 知识产权出版社
下载
简介
内容推荐
本书收录了“一带一路”沿线地处欧洲的罗马尼亚、捷克和地处大洋洲的澳大利亚共三个国家相关的著作权法文本的中文翻译,可以为研究以上国家知识产权法律的知识产权领域的专家、学者、学生及实务工作者提供参考,以便读者更好地了解“一带一路”沿线各国著作权法律。
目录
欧洲
罗马尼亚著作权与邻接权法
捷克著作权法
洋洲
澳大利亚版权法
序言
自国家顶层于2013年提出“一带一路”倡
议以来,我国已与180多个国家和国际组织签署
了200多份共建“一带一路”合作文件。“一带
一路”的核心理念已被纳入联合国、二十国集团
、亚太经合组织、上合组织等诸多重要国际机制
成果文件,成为凝聚国际合作共识,持续共同发
展的重要思想。国际社会业已形成共建“一带一
路”的良好氛围,我国也在基础设施互联互通、
经贸领域投资合作、金融服务人文交流等等各项
“一带一路”建设方面取得显著成效。国家也号
召社会各界对“一带一路”各国的基本状况、风
土人情、法律制度等多加介绍,以便更好地了解
“一带一路”各国,也为投资、合作等提供参考

于此背景,重庆知识产权保护协同创新中
心与西南政法大学知识产权研究中心响应国家号
召,结合自身的专业特长,于2017年7月启动了
“一带一路”国家知识产权法律制度的翻译计划
。该计划拟分期分批译介“一带一路”国家的专
利法、商标法、著作权法等各项知识产权法律制
度,且不做“锦上添花”之举,只行“雪中送炭
”之事,即参考与中国的经贸往来、人文交流的
密切程度,优先译介尚未翻译成中文出版的“一
带一路”国家的知识产权法律制度,以填补国内
此类翻译的空白。确定翻译方向后,中心即选取
了巴基斯坦、斯里兰卡、马来西亚、哈萨克斯坦
、澳大利亚、以色列、希腊、匈牙利、罗马尼亚
、捷克等十国的专利法、商标法、著作权法作为
翻译对象。根据各国法律、文化传统等差别,分
别使用了“版权法”“著作权法”的译文。第一
期的专利法、第二期的商标法翻译工作完成,并
各分为两辑先后于2018年10月、2021年7月出版
。这四辑出版后得到了良好的社会评价,《中国
知识产权报》2022年1月14日第11版还对该译丛
作了专题报道。中心随后按计划启动了第三期著
作权法的翻译工作。著作权法的内容相对复杂,
翻译难度也更高。经历初译、校对、审稿、最终
统校等多道程序后,第三期的翻译工作终于完成
,译稿仍分两辑(即第五辑、第六辑)出版。
众所周知,法条翻译并非易事。尽管译校
者历尽心血,力求在准确把握原意基础之上,以
符合汉语表达习惯的方式表述出来,但囿于能力
、时间等各方面因素,最终的译文恐仍难完全令
人满意,错漏之处在所难免。在此恳请读者、方
家批评指正。无论如何,必须向参与此次译丛工
作的师生表示衷心的感谢。按照章节国别顺序对
译者记录如下:郑重、陈嘉良(罗马尼亚),张
惠彬、刘诗蕾(捷克),曹伟(澳大利亚);王广
震(斯里兰卡),田晓玲、陈岚(哈萨克斯坦),
康添雄、吴奕雯、王娇(以色列),马海生(巴基
斯坦),牟萍、郭泰(马来西亚),廖志刚(希腊)
,秦洁、刘天松(匈牙利)。尤其感谢牛奔林老师
为此次译稿统校所付出的辛勤努力!此外,易健
雄老师承担了此次翻译的主要组织工作,并为译
稿作了最后的审校。最后,感谢知识产权出版社
的大力支持,使译稿得以出版。
至此,中心已完成对“一带一路”上列十
国专利法、商标法、著作权法的译介。后续中心
仍将按步骤推进“一带一路”国家知识产权法律
制度的译介工作。唯愿中心的译介能为“一带一
路”的建设稍尽绵薄之力,也好在中国式现代化
建设中实现中心的专业价值。
重庆知识产权保护协同创新中心
西南政法大学知识产权研究中心
2023年5月25日
导语
本书意在响应国家号召,结合自身的专业特长,收录欧洲的罗马尼亚、捷克和地处大洋洲的澳大利亚共三个国家的著作权法,以便读者更好地了解“一带一路”沿线各国,同时为投资、合作等提供参考。
精彩页
国际社会业已形成共建“一带一路”的良好氛围,我国也在基础设施互联互通,经贸领域投资合作,金融服务人文交流等各项“一带一路”建设方面取得显著成效。
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/22 13:19:21