内容推荐 威廉·库珀是18世纪末著名的英国诗人,也是我们称之为“情感诗歌”流派的代表人物。和许多其他18世纪下半叶的诗人一样,都为浪漫主义诗歌的出现提供了源流。库珀是一位在精神上饱受折磨的诗人,但他不仅仅依靠信仰和身边人的支持保持自己的精神稳定,也同样在书写日常和世俗生活中找到生活的勇气和意义。 本书精选威廉·库珀的短诗和长诗,系国内首次比较完整地出版库珀的诗集。为了尽可能全面地呈现库珀诗歌的面向,本书分为“动植物诗与早期生态思想”“物品诗与早期全球化思想”“18世纪的理性与情感”三辑,在某种意义上,呈现的是21世纪眼光下的库珀,以期摆脱英美学界习惯加在他身上的宗教诗人的硬壳。他从自然出发,对大英帝国时代涌现的趣味问题、道德问题、生态问题、全球化问题的思考,不仅是我们反思历史的鲜活材料,也是面对今天的棘手难题时的隐秘宝藏。 作者简介 威廉·库珀,1731年11月出生于英国赫特福德郡伯克哈姆斯特德教区,他的父亲约翰·库珀是当地圣彼得教堂的牧师,他的母亲是安妮·多恩。他的出身不能算是显赫,但也足堪高贵。他母亲的先祖就是圣保罗教堂主任牧师、诗人约翰·多恩。库珀的童年并不幸福,他的母亲在生产弟弟约翰时,难产而死,这是库珀一生的阴影。很快,无人照顾的库珀被送进寄宿学校。在寄宿学校里,库珀遭遇了比他年长的孩子的霸凌,这使他在人生的幼年就表现出忧郁和绝望的倾向。接着,库珀进入威斯敏斯特学校,在那里,他接受了良好的文法教育,也结识了日后的众多朋友。毕业之后,他在伦敦跟随查普曼律师学习法务知识,但相对于会客厅的愉快热闹,库珀显然对于律师事务兴致索然。1763年,已经获得辩护律师资格的库珀在家族的庇护下进入上院任通报职员,但远大前程带来的压力却让库珀精神崩溃。这也成了他一生的转折点,从此之后,他就告别了属世之事,开启了属灵生活。1773年,库珀又一次遭遇精神崩溃,这一次似乎更加严重。此后,这种折磨还会或轻或重地反复。在18世纪80年代,库珀几乎写出了他所有的重要作品:1782年,第一部诗集出版;1785年,第二部诗集出版(包括《任务》)。尤其是《任务》的出版,不仅让他声誉日隆,而且为他带来了晚年的朋友。1800年4月25日,诗人在亲人的照顾下温和地告别此世,去往他渴望的极乐世界。 在英国诗歌史上,威廉·库珀上承亚历山大·蒲柏,下启华兹华斯,是他的时代最受欢迎的诗人。他通过书写日常生活和英国乡村风景改变了18世纪自然诗的方向,布莱克、华兹华斯、柯尔律治都受到他的影响,另一名浪漫主义诗人骚塞更是为其著书立传。他本有机会获得桂冠诗人的头衔,但因为晚年的他对于尘世的虚荣已经厌倦,选择了拒绝提名。 目录 Ⅰ 动植物诗与早期生态思想 菠萝和蜜蜂 一个寓言 咏一只饿死在笼中的金翅雀 鸽子 百合和玫瑰 夜莺和萤火虫 致尊敬的牛顿先生 冬天的花束 休养 咏鱼的高价 诗人,牡蛎,和感性的植物 灌木 伯恩(Vincent Bourne)新拉丁文诗的英译 萤火虫 寒鸦 蟋蟀 鹦鹉 玫瑰 一个野兔的墓志铭 忠诚的鸟儿 狗和睡莲 顽皮的牛 索隐的猫 亚德利橡树 致夜莺 咏一个叫保尔的西班牙猎犬,咬死一只小鸟 Ⅱ 物品诗与早期全球化思想 诗,写于巴斯,发现一只鞋的后跟 辊压机 《任务》第一卷 沙发 题词 咏收到海利的画 致约翰·约翰逊 咏德国海上漂浮的冰岛 Ⅲ 18世纪的理性与情感 一年一次的痛苦;或者埃塞克斯的斯托克的交税时间 诗 一个故事 怜悯悲惨的非洲人 黑人的怨诉 斗鸡人的花冠 附在北安普敦镇死亡人数清单后的诗,1792 致沃伦·黑斯廷斯阁下 落水者 凯歌 附录 库珀翻译的《荷马史诗》第一版前言(1791) 库珀翻译的《荷马史诗》第二版前言(约1798—1799) 序言 威廉·库珀:帝国时代的 自然诗人 在英国诗歌史上,威廉· 库珀上承蒲柏(Alexander Pope),下启华兹华斯, 是他的时代最受欢迎的诗人 。他通过书写日常生活和英 国乡村风景改变了18世纪自 然诗的方向,布莱克、华兹 华斯、柯尔律治都受到他的 影响,另一名浪漫主义诗人 骚塞更是为其著书立传。他 本有机会获得桂冠诗人的头 衔,但因为晚年的他对于尘 世的虚荣已经厌倦,选择了 拒绝提名。不过,库珀能够 以诗人的身份名世,却是因 为一场意外,或者是幸运的 不幸。 威廉·库珀1731年11月出 生于英国赫特福德郡伯克哈 姆斯特德教区,他的父亲约 翰·库珀是当地圣彼得教堂 的牧师,他的母亲是安妮· 多恩。他的出身不能算是显 赫,但也足堪高贵。他的伯 父斯宾塞·库珀,第一代库 珀伯爵,也是民事诉讼法院 的法官;他的叔父阿什利· 库珀,在上院任书记六十年 ;他母亲的先祖就是圣保罗 教堂主任牧师、诗人约翰· 多恩。直到晚年,库珀对于 这样的家世渊源仍很自豪。 但库珀的童年却并不幸福, 他的母亲在生产弟弟约翰时 ,难产而死,这是库珀一生 的阴影。很快,无人照顾的 库珀被送进寄宿学校。在寄 宿学校里,库珀遭遇了比他 年长的孩子的霸凌,这使他 在人生的幼年就表现出忧郁 和绝望的倾向。接着,库珀 进入威斯敏斯特学校,在那 里,他接受了良好的文法教 育,也结识了日后的众多朋 友。毕业之后,他在伦敦跟 随查普曼律师学习法务知识 ,但相对于会客厅的愉快热 闹,库珀显然对于律师事务 兴致索然。据库珀的自述, 那段时间他整天待在叔父阿 什利·库珀在南安普顿的家 里,和他的三个堂妹嬉戏打 闹。大妹妹哈里特,后来成 为赫斯基夫人,在库珀的晚 年给予了他亲人的关怀和温 暖。二妹妹西奥多拉,优雅 体贴,富于才华,库珀发现 自己无可救药地爱上了她, 但叔父拒绝了他们结婚的请 求,并且搬离了南安普顿的 住处。库珀更大的挫折还在 后头。1763年,已经获得 辩护律师资格的库珀在家族 的庇护下进入上院任通报职 员(the clerk of the journals),原本有机会更 进一步,任宣读秘书或者委 员会秘书,但远大前程带来 的压力却让库珀精神崩溃, 甚至自缢以求解脱。这也成 了他一生的转折点,从此之 后,他就告别了属世之事, 开启了属灵生活。他的弟弟 约翰将他送到圣阿尔班的科 顿医生那里,在那里,他完 全地归服福音。病愈之后, 库珀拒绝再回到伦敦,弟弟 约翰将他安置在亨廷顿。在 亨廷顿,库珀遇到了玛丽· 昂温,昂温夫人担当起了护 理工作,库珀说她“在26年 之久的时间中,填补了我母 亲的空缺”。1767年,莫利· 昂温先生去世,库珀和昂温 夫人在约翰·牛顿牧师的安 排下搬到奥尔尼。在奥尔尼 ,他和约翰·牛顿积极参与 教区事务,并且完成了著名 的《奥尔尼颂诗集》。但在 1773年,库珀又一次遭遇 精神崩溃,这一次似乎更加 严重。此后,这种折磨还会 或轻或重地反复。在牛顿和 昂温夫人的精心照料下,库 珀渐渐恢复,昂温夫人为了 避免库珀再一次落入疯狂的 深渊,鼓励他重新写作。在 18世纪80年代,库珀几乎 写出了他所有的重要作品: 1782年,第一部诗集出版 ;1785年,第二部诗集出 版(包括《任务》)。尤其 是《任务》的出版,不仅让 他声誉日隆,而且为他带来 了晚年的朋友。虽然库珀时 常会受到忧郁症的困扰,但 除了昂温夫人、牛顿、赫斯 基夫人,命运还赐予了他奥 斯汀夫人、海利,以及他的 表外甥约翰·约翰逊,他们 都是扶助他的臂膀,帮助他 完成了《荷马史诗》的翻译 。1796年,昂温夫人离世 ,约翰逊接替了她的护理工 作。1800年4月25日,诗人 在亲人的照顾下温和地告别 此世,去往他渴望的极乐世 界。 …… 库珀的诗歌在整体风格 上追求晓畅明确,虽然他也 能写出蒲柏式的英雄讽刺体 ,嘲讽帝国时代的弊病,但 他显然更偏爱时而低吟浅唱 ,时而直抒胸臆的素体诗。 他曾在给小昂温的信中写道 :“让诗说散文的语言,而 不乏味,这样安排它的词语 ,仿佛它们自然地从一个即 兴说话者的唇间流淌而出, 全无鄙俗;和谐,优雅,不 为了凑韵而调换音节,是一 个诗人能够担负的最艰辛的 任务。”但是自然并不意味 着松弛,库珀时刻提防着松 弛,对他来说,这不仅是语 言上的松弛,更是道德上的 松懈。他把约翰逊博士对阿 肯塞德的警示性诊断铭记于 心,“词语被堆积,直到几 乎不能理解意义,精力离弃 了理智,定居在耳朵里”。 因此,库珀把表意的明确, 甚至每一个词语的明确,都 看作一次道德实践,甚至宗 教仪式。 这本选集为了尽可能全 面地呈现库珀诗歌的面向, 分为“动植物诗与早期生态 思想”“物品诗与早期全球化 思想”“18世纪的理性与情感 ”三辑,在某种意义上,呈 现的是21世纪眼光下的库珀 ,以期摆脱英美学界习惯加 在他身上的宗教诗人的硬壳 。当然,我们并不否认库珀 在宗教上的热忱,但他也是 一个帝国时代的公民和诗人 ,他从自然出发对大英帝国 时代涌现的趣味问题、 导语 威廉·库柏(William Cowper)是18世纪末最为著名的英国诗人,也是我们称之为“情感诗歌”(school of sensibility)流派的代表人物,和许多其他18世纪下半叶的诗人一样,都为浪漫主义诗歌的出现提供了源流。库柏是一个在精神上饱受折磨的诗人,但他不仅仅依靠书写信仰和身边人的支持保持自己的精神稳定,也同样在书写日常和世俗生活中找到生活的勇气和意义。本书精选威廉.库柏的诗歌,是国内首次比较完整地出版库柏的诗集。 |