![]()
内容推荐 萨福的诗作自然洒脱,对爱欲与惆怅从不掩饰、从不刻意雕琢,这种风格让萨福具有强烈的现代性,即便跨越千年,今天仍能让读者产生强烈的共鸣。 萨福存世的作品主要是残篇,此版本以空格展示出这些残缺的部分,尽可能还原诗篇的原貌,让读者一窥萨福不可替代的魅力。本诗集收录了200余首萨福的诗。 作者简介 萨福,作为古希腊杰出的女诗人,曾被柏拉图评价为第十位智慧女神,在西方文化史和文学史上有着重要的地位,但是在国内,对其诗歌的引进和翻译却并无全面的专著。作者作为研究文学的学者,特意将萨福的诗歌收集起来,翻译了这本较为完善的萨福诗集,是对古希腊文学研究的一大贡献。萨福的诗歌大多短小精悍,也有一些长篇幅的作品,形式既有抒情诗,也有希腊传统上的叙事诗。无论哪种体裁,都带有古早诗人特有的质朴、清新,闪动着闲人的智慧。在当下流行快速阅读的社会,能够翻译、出版、阅读古典诗歌,接触古典文学,呼吸古典文化的精髓,实属不易,是应该提倡的阅读方式。 目录 《你燃烧了我(萨福诗集)(精)》无目录 序言 萨福只是芦纸残卷,没 有人见过萨福写的原始芦纸 ,连萨福真实的面目都是想 象出来的。但她的诗那么真 实,我们并不在意是否见过 萨福,我们读她的诗,尽管 是残卷,尽管阅读时像侦探 一样地去填补空白,我们总 被萨福点燃,一遍又一遍。 我们寻找萨福,呼唤萨福的 名字,像萨福呼唤阿佛洛狄 忒的名字。萨福也来把我们 找寻。 萨福是音乐家。她的诗 就是歌,由竖琴伴唱。古希 腊的瓷瓶画家如此描绘萨福 ,头戴花冠,手持竖琴,琴 弦拨动,由她来演唱,这就 是抒情诗(lyric)的起源。 萨福是诗人。如果说荷 马是史诗里的“英雄男高音” ,那么萨福就是抒情诗里的 “美丽女低音”。她的声音穿 透芦纸对我们说话,残损而 坚定。柏拉图说“萨福是第 十名缪斯”,有人说她是“不 朽的诗人”。人们太喜欢萨 福了,甚至虚构她头发的颜 色——堇色头发,可在一部 传世的诗作里她的头发是白 的。在我中学时代的历史教 科书里,“萨福是第十名缪 斯”被我熟记,但我从没有 读过她的一行诗。后来我读 过不少伟大的希腊现代诗人 ——埃利蒂斯、塞菲里斯、 卡瓦菲斯、扬尼斯·里索斯 等,萨福还是没能进入阅读 范围。她生活的年代太久远 了,离我们有两千六百多年 ,现在读到的萨福遗诗不一 定是萨福本人所写。据现今 保存在雅典国家博物馆中的 一幅5世纪中晚期红陶画所 示,萨福正在阅读芦纸文本 ,这也是后人的想象。公元 前5世纪末,她的歌诗被收 集和书写下来,在长长的芦 纸上,字与字之间没有间隔 ,没有标点,也无分行。有 些诗是在后人的引文里才得 以保存的。亚历山大学者们 整理出九大卷遗诗,第一卷 里约有1320行,其中仅有 一首是完整的,其他的都是 残诗。阅读这样的文本很困 难,用一句形象的话来说, “请你来猜谜”,这就好像一 次阅读历险,你得开动阅读 机器。残缺令我们兴奋,填 充让我们激动,尽管你阅读 的不过是翻译文本,你不是 在一步步逼近罗伯特·弗罗 斯特的名言“诗歌是翻译中 所丢失的”吗?本诗集收录 萨福诗两百余首,有些仅仅 是一个词,因不忍心割离, 于是也让它呈现。 萨福,生于公元前630年 ,约公元前570年去世,生 活在莱斯博斯岛(Lesbos) 。我最早听说此岛是在美国 女诗人西尔维亚·普拉斯的 诗中——《莱斯博斯岛》。 此诗大约写于普拉斯婚姻最 糟糕的时日,她痛恨那人, 恨不得杀了他,可是你看— —“你的声音是我的耳环”“ 你盛满的是爱情”。为什么 ?因为爱。这个岛名现在成 为女同性恋(Lesbian)的 专用名词,萨福成为女同性 恋“鼻祖”。萨福“女同”的说 法被后来的学者否定,因为 这是现代人对情爱的理解, 加之于古人当然不准确。有 一个萨福,必然派生出无数 个貌似萨福的声音。萨福的 诗对女性陈述,没有遮掩, 简单、直白、华丽,这也是 希腊语的特点。 萨福出生于莱斯博斯岛 弥提利的一个贵族家庭,她 和一位富商结婚,育有一女 。她有三个兄弟,他们在海 上生活,被她写进诗里。青 年时代,她被逐出莱斯博斯 岛,流放至西西里岛。 萨福爱过一位名叫法翁 的渔夫,她苦苦追求而不得 ,最后从卢卡斯的一处悬崖 上跳了下去,投海自尽。盛 满爱的人,为爱所困,为爱 而死。你燃烧了我
唉,萨福,两千六百多 年后我才读你 而你将要从这块海岬上 滑下去 一朵玫瑰拦住你,萨福 ,从此你不再歌唱 情人节早过了,莱斯博 斯岛没有你的面影 大雨下在甘棠里,海水 涌不进它的黑和白 萨福,你记得吗?你所 有的萨福体一定 忘了,像情侣们经常互 忘她们的名和姓 于是,我开始听相同的 歌 如浪花拍击同一块岩石 ,每天昏天暗地萨福,你终 于忘了我 |