![]()
内容推荐 1846年6月13日巴黎一布鲁塞尔铁路开通,1500名旅客接受铁路公司经营者罗斯柴尔德男爵的邀请,搭上首航火车。受邀的旅客包括法国国王国王路易·菲利普一世之子内穆尔公爵和蒙庞西耶公爵、法国和比利时的官员们、大仲马、雨果、戈蒂耶、安格尔等名人。旅途中,柏辽兹指挥乐队在火车上演奏了《葬礼及凯旋大交响曲》。这条铁路并非第一条国际铁路,但却被视为最重要的,因为它连接了法国和低地国、英国与德语区。铁路穿越国界,就此开启了欧洲文化的新时代。作家、艺术家、歌剧团、乐队和演员成为常客,搭乘火车穿梭各国,举办大量的演奏会、艺术展览、读书会、沙龙,国际市场也借由便捷的跨国运输向量产的廉价画作复制品和书籍、乐谱的印刷品开放。 欧洲各国民众开始将欧洲视为一个整体并共享同一种文化——他们阅读同样的书籍、聆听同样的音乐、欣赏同样的绘画、观赏同样的戏剧。最终,他们以“欧洲人”自居,视欧洲为一个不受国界限制的文化交流、翻译、交换的场域,19世纪的欧洲就此拉开文化全球化的序幕。铁路时代带来大众交通与旅行的革命,印刷技术提升作品量产的市场力量,最终艺术与文化成为一门生意,而作品最后能流芳百世或是被历史湮没,也将由资本市场决定。 费吉斯通过俄国作家屠格涅夫、法国女高音保琳娜·维亚尔多和艺术评论家路易·维亚尔多三人的故事,展现19世纪灿烂辉煌的国际主义文化,以及当时的作家、艺术家、音乐家,如何成为跨国的文化中介者,通过蓬勃发展的文化圈将欧洲各国联结成一个文化共同体,使欧洲各国人民接受共同的身份标签——“欧洲人”,进而树立欧洲文化,以及文学艺术在世界文明的经典地位。 目录 关于货币的注释 插图列表 地图 导言 第一章 1843年的欧洲 第二章 舞台上的革命 第三章 机械复制时代的艺术 第四章 流动的欧洲 第五章 欧洲在玩乐 第六章 没有音乐的国度 第七章 没有国界的文化 第八章 死亡与正典 后记 附录 音乐、戏剧、文字、绘画作品列表 注释 致谢 索引 导语 铁路、印刷术与照相术的技术变革,孕育了全新跨国市场,音乐、文学和艺术成为资本主义与国际主义的新战场 “文化全球化”时代拉开序幕,“欧洲”等同于“高雅”,“欧洲人”成为文化身份的新标签 跟随屠格涅夫、保琳娜·维亚尔多、路易·维亚尔多的脚步前往欧洲各地,搭起欧陆与俄罗斯文化的桥梁,感受19世纪蓬勃的欧洲文化圈 资本市场决定“艺术品味”和“文化正典”,剧院、咖啡馆、画廊、音乐会成为一种“生活方式” 资本和艺术联手成就“文化追星”,全职创作的文化明星得以掌握自主权,实现财务自由! 《旁观者》《每日电讯报》《BBC音乐杂志》《BBC历史杂志》和《科克斯评论》年度图书 书评(媒体评论) 《创造欧洲人》极具娱乐性和丰富的信息量, 展示了19 世纪欧洲的画家、音乐家和作家丰富、共 生的国际主义,如何创造出代表西方文明最高成就 的艺术杰作。 ——《华盛顿邮报》 一部对整个19 世纪中后期文化传播进行了深 入研究的著作……一部19 世纪名人录:李斯特、狄 更斯、巴尔扎克、雨果、乔治·桑、肖邦、托尔斯 泰、福楼拜——这些人与无数其他标志性人物的故 事在流畅的叙事中出现,像是美味食材的丰富融合 ……是对我们理解欧洲的历史和文化有力而重要的 补充。 ——《科克斯评论》 华丽宏大的著作。全书通篇文字优美、研究无 懈可击,非常引人入胜。这是一部解释了欧洲的文 化生活如何在19 世纪发生转变的力作。 ——彼得·弗兰科潘,《丝绸之路》作者 宏伟而又扣人心弦。欧洲的身份认同、文化和 商业通过三个杰出人物的生命经历展现,这是一本 我们这个时代的书。 ——菲利普·桑兹,《东西街》作者 我喜欢这本书。我在每一个空闲时间都读它, 着迷于此,有时还感到惊讶。所有的主要人物都是 鼓舞人心的,但《创造欧洲人》也展示了我们倾向 于认为理所当然的(音乐)剧目(的建立)背后可 能存在的斗争、争吵和错误。我一直在向我认识的 每个人谈论这本书:它显然不仅仅是一本为音乐家 写的书,而是为对文学、音乐和艺术感兴趣的广大 读者所写的。 ——芭芭拉·汉尼根,女高音歌唱家、指挥家 (本书)把遥远的历史带到身边,近到你能感 觉到它的心跳。 ——卡尔·奥韦·克瑙斯高,《我的奋斗》作 者 由于英国脱欧和欧盟未来的不确定性,这本书 提出的欧洲共同文化曾经存在和繁荣的理由,在今 天显得格外有意义。 ——《纽约时报》 《创造欧洲人》一书内容详实、研究详尽,并 以费吉斯特有的魄力写成,是一次全面的文化巡礼 ,也是一部不朽的历史著作。 ——朱莉娅·科曼,《卫报》 (本书)是对19世纪的世界主义、社会变革和 技术进步——铁路、蒸汽船、电报、摄影——如何 促进泛欧认同感的大规模研究。 ——《哈泼斯杂志》 雄心勃勃……费吉斯表明,当来自欧洲不同角 落的人才相互作用时,会出现完全意想不到的关系 、冲突和协同效应。" ——《经济学人》 费吉斯对人物和技术驱动的社会动荡的深刻把 握,使这部文化史引人入胜,甚至是不可或缺的。 ——《书单》(星级评论) 有些作家用望远镜来观察世界,有些则用显微 镜来观察。奥兰多·费吉斯……两者都用,让他的 读者不断感到惊喜。 ——《美国学者》 令人瞩目……奥兰多·费吉斯是一位优秀的历 史学家,他将学术细节与可读性相结合。他的书内 容广泛,涉及到众多的主题。尽管其核心是一个三 角恋——三个杰出人物的非常人性化的故事,但他 以极大的同情心和洞察力还原了他们的生活。 ——《每日邮报》 及时、精彩、令人愉快……这是一本伟大的人 性之书,写得柔美优雅,但又有一丝不苟的学术支 撑着。 ——《星期天电讯报》 费吉斯是一位优秀的、巧妙的作家,对细节有 很好的洞察力,对结构的处理也很巧妙。我读完这 本书后,感到很有成就感,带着各种见解和问题, 这将使我在今年余下的时间里愉快地工作。" ——《泰晤士报》 这是一部令人振奋的穿越19世纪欧洲的作品… …应该会让所有对19世纪的文化革命感兴趣的人感 到兴奋。 ——《BBC历史杂志》 (这是)从19世纪中叶到20世纪初的欧洲高级 文化的万花筒式调查,涵盖了从绘画和铁路到政治 和音乐的一切,像水果蛋糕一样丰富和密集。 ——《乡村生活》 精彩页 导言 1846年6月13日,一个阳光明媚的星期六,早上7点30分,三台蒸汽机车中的第一台从圣拉扎尔站(Gare SaintLazare)驶出,开始了前往布鲁塞尔(Brussels)的开创性旅程。每列火车都由20节敞篷车厢组成,用代表法国国旗和比利时国旗的三种颜色装饰。车上的1500名乘客是应雅姆斯·罗斯柴尔德男爵(Baron James Rothschild)的邀请来庆祝巴黎—布鲁塞尔铁路开通的,他的“北方铁路公司”(Chemin de Fer du Nord)刚刚完成了从法国首都到里尔(Lille)的铁路建设。 这不是第一条国际铁路。三年前的1843年,比利时人在普鲁士的莱茵省开通了一条从安特卫普(Antwerp)到科隆(Cologne)的铁路。但巴黎—布鲁塞尔线特别重要,因为它开启了法国与低地国家、英国(通过奥斯坦德[Ostend]或敦刻尔克[Dunkerque])和德语系的国家之间的高速连接。法国媒体宣称它的开通是在法国文化统治下欧洲统一的开始。“邀请外国人来见证我们的艺术,我们的机构,以及所有让我们伟大的东西,这是保持我们国家在欧洲良好声誉的最可靠方式”,批准里尔铁路建设的委员会是这样想的。 第一列火车上载有官方要人,包括法国国王的两个儿子,内穆尔公爵和蒙庞希埃公爵(Ducs de Nemours and Montpensier),陪同他们的是法国和比利时的部长、警察局局长和各位名流,其中有作家大仲马(Alexander Dumas)、维克多·雨果和泰奥菲尔·戈蒂埃(Théophile Gautier),以及画家让—奥古斯特—多米尼克·安格尔(JeanAugusteDominique Ingres)。这个先遣队以闻所未闻的30公里时速从巴黎出发,在炎热的下午到达里尔。游客们的头发被风吹乱,精美的衣服沾上了露天旅行的灰尘,他们在中世纪城墙外的一个临时车站下车,在那里迎接他们的是城里的头面人物、坎布雷(Cambrai)大主教* 和手举法国国旗与比利时国旗的骑兵仪仗队。军乐队奏完国歌后,政要们列队走过装饰华丽的街道,那里聚集了如此庞大的人群,以至于国民警卫队需要竭力维持秩序。到处都是小偷,饮料喝光后出现了混乱的场面,还有司法宫起火引发的警报。 罗斯柴尔德在未来的火车站所在地——当时车站正在中世纪的城墙内修建——一个巨大的帐篷里为2000人举行的盛大宴会拉开了庆典的帷幕。60名厨师和400名侍者奉上了丰盛的白酱水煮三文鱼、约克火腿配水果、焗鹌鹑、“摄政王”鹧鸪?、奶油炖豆子、奶酪、甜点和法国葡萄酒,然后是祝酒词:“为法国和比利时的统一干杯!”“为国际和平干杯!”罗斯柴尔德就铁路将欧洲各国联系在一起发表了衷心的讲话。 随着夜幕降临,在广场上举行了 “怪物音乐会”,埃克托尔·柏辽兹(Hector Berlioz)指挥来自当地驻军的400名乐队成员演奏了他的《凯旋与葬礼大交响曲》。组织者坚持要在管弦乐队中加入12门礼炮,准备在最后的“升天”和弦时开炮。但当那一刻到来时,炮没有响,因为点火器找不到了。尽管有两门炮被用雪茄点燃,使得引线在空气中嘶嘶作响,让一些观众误以为原本就是这样设想的。 柏辽兹被委托创作一首名为《铁路之歌》的康塔塔,歌词出自作家儒勒·雅南(Jules Janin)之手,歌颂国际和平与兄弟情谊,那是铁路所激发的理想。这首康塔塔是为男高音独唱、管弦乐队和几个合唱团谱写的,广场音乐会结束后,在市政厅的宴会上表演了这首歌曲。“这首康塔塔以不同寻常的神韵和清新的声音被演唱,”柏辽兹向他的妹妹南希(Nanci)报告说,“但当我被内穆尔公爵和蒙庞希埃公爵叫去隔壁房间里谈话时,我的帽子和乐谱一起被偷了。”乐谱被找了回来,但帽子没有。 凌晨两点钟,狂欢者的队伍继续前往布鲁塞尔。在他们抵达的第一座比利时小城科特赖克(Kortrijk),全城的人都出现在车站,迎接来自法国的非凡列车。根特城(Ghent)则奉上鸣礼炮的阅兵式。在从梅赫伦(Mechelen)开始的最后一段旅程中,前面的两列火车平行前进,在聚集人群的欢呼声中同时进入布鲁塞尔车站。站台上,法国王子们受到比利时国王利奥波德一世和他的法国妻子、王子们的姐姐—奥尔良的路易丝(Louise of Orléans)的欢迎。大皇宫举行了宴会,比利时铁路公司也在刚刚运营的北站(Gare du Nord)举办了舞会。车站被改成了舞厅,铁轨上铺了木地板,玻璃屋顶悬挂着吊灯,并从荷兰运来成车厢的郁金香。《国民报》(Le National)的记者宣称:“我们从未见过如此壮观的舞会。” 清晨,来自法国的游客开始返回巴黎。330公里的旅程只花了12个小时—是乘坐驿站马车通常所需时间的四分之一,后者是铁路出现之前最快的交通方式。 很快,到处都可以看到铁路穿越国界。欧洲文化的新时代开始了。艺术家和他们的作品现在可以更容易地在大陆上往来。1847年,柏辽兹将经由巴黎到布鲁塞尔的线路前往俄国进行音乐会巡演。在接下来的几十年里,铁路将被管弦乐队和合唱团、歌剧和戏剧团、艺术作品巡展和巡回朗读自己作品的作家所使用。国际市场将为绘画、书籍和乐谱的廉价大规模复制打开大门。国 |