介绍 |
老妈操碎心 The.Meddler.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT 27.69GB翩然归来积蚊成雷春风化雨46. 几颗大而亮的星星挂在夜空,仿佛是天上的人儿提着灯笼在巡视那浩瀚的太空。星空倒映在这汹涌的海面上,便随波上下跳舞,时现时灭。最早出现的启明星,在这深蓝色的天幕上闪烁起来了。它是那么大,那么亮,整个广漠的天幕上只有它一个在那里放射着令人注目的光辉,像一盏悬挂在高空的明灯。36.综合素质 comprehensive quality215.谈笑有鸿儒,往来无白丁。《陋室铭》
◎译 名 老妈操碎心
◎片 名 The Meddler
◎年 代 2015
◎国 家 美国
◎类 别 剧情/喜剧
◎语 言 英语
◎上映日期 2016-04-22(美国)
◎IMDb评分 6.7/10 from 1,206 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt4501454/
◎豆瓣评分 7.7/10 from 65 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26417028/
◎片 长 100分钟
◎导 演 劳伦·斯卡法莉娅 Lorene Scafaria
◎主 演 萝丝·拜恩 Rose Byrne
苏珊·萨兰登 Susan Sarandon
露茜·彭奇 Lucy Punch
J·K·西蒙斯 J.K. Simmons
梅歌林·艾奇坤沃克 Megalyn Echikunwoke
劳拉·桑·吉亚科莫 Laura San Giacomo
比利·马格努森 Billy Magnussen
杰森·雷特 Jason Ritter
哈利·哈姆林 Harry Hamlin
艾米·兰德克 Amy Landecker
兰道尔·朴 Randall Park
迈克尔·麦基恩 Michael McKean
凯西·威尔逊 Casey Wilson
塞西莉·斯庄 Cecily Strong
卢·沃尔普 Lou Volpe
莎拉·贝克 Sarah Baker
◎简 介
故事围绕玛尼(萨兰登饰)与罗莉(拜恩饰)之间奇妙的母女关系展开。萨兰登与西蒙斯这两位年过半百的小金人得主,在片中上演了一出甜蜜的晚年恋曲。
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 2 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 43mn
- Bit rate mode : Variable
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Title : The.Meddler.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : MA / Core
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 43mn
- Bit rate mode : Variable / Constant
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossless / Lossy
- Title : The.Meddler.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 43mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.09GB (4%)
- Title : The.Meddler.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #3
- ID : 4
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 43mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 384 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 284 MiB (1%)
- Title : The.Meddler.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #4
- ID : 5
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 43mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 640 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 474 MiB (2%)
- Title : The.Meddler.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Audio #5
- ID : 6
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : MA / Core
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 43mn
- Bit rate mode : Variable / Constant
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossless / Lossy
- Title : The.Meddler.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Audio #6
- ID : 7
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 43mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.09GB (4%)
- Title : The.Meddler.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Audio #7
- ID : 8
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : MA / Core
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 43mn
- Bit rate mode : Variable / Constant
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossless / Lossy
- Title : The.Meddler.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Audio #8
- ID : 9
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 43mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.09GB (4%)
- Title : The.Meddler.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Audio #9
- ID : 10
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 43mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 640 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 474 MiB (2%)
- Title : The.Meddler.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Audio #10
- ID : 11
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 43mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 192 Kbps
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : Front: L R
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 142 MiB (1%)
- Title : The.Meddler.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English-PGS
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 13
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English-SDH-PGS
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 14
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Chinese-PGS
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 15
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Danish-PGS
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 16
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Finnish-PGS
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 17
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 18
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Korean-PGS
- Language : Korean
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 19
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Norwegian-PGS
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 20
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese-PGS
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 21
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 22
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 23
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 24
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Swedish-PGS
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 25
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Thai-PGS
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 26
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English-COMMENTARY
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #16
- ID : 27
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English-SDH-COMMENTARY-PGS
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #17
- ID : 28
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Chinese-COMMENTARY-PGS
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #18
- ID : 29
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Chinese-COMMENTARY-PGS
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #19
- ID : 30
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Korean-COMMENTARY-PGS
- Language : Korean
- Default : No
- Forced : No
- Text #20
- ID : 31
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese-COMMENTARY-PGS
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #21
- ID : 32
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-COMMENTARY-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #22
- ID : 33
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-SDH-COMMENTARY-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #23
- ID : 34
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Thai-COMMENTARY-PGS
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- 00:03:13.276 : en:Chapter 02
- 00:10:46.354 : en:Chapter 03
- 00:16:18.644 : en:Chapter 04
- 00:21:40.215 : en:Chapter 05
- 00:27:52.671 : en:Chapter 06
- 00:32:08.509 : en:Chapter 07
- 00:37:58.693 : en:Chapter 08
- 00:42:49.441 : en:Chapter 09
- 00:48:28.989 : en:Chapter 10
- 00:56:45.527 : en:Chapter 11
- 01:04:56.642 : en:Chapter 12
- 01:12:57.164 : en:Chapter 13
- 01:18:40.590 : en:Chapter 14
- 01:26:26.472 : en:Chapter 15
- 01:33:12.670 : en:Chapter 16
复制代码
锁离愁连绵无际,来时陌上初熏,绣帏人念远,暗垂珠露,泣送征轮。长行长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房No one could seriously think that anyone who grows up poor, lives in a bad neighborhood, and attends an inferior school has an opportunity equal to that of someone more favored. |