介绍 |
一屋半妻/雾水丈夫 HouseSitter.1992.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-FGT 18.05GB秋色迷人风雨同舟螳螂捕蝉,黄雀在后11. 成,如朗月照花,深潭微澜,不论顺逆,不论成败的超然,是扬鞭策马,登高临远的驿站;败,仍滴水穿石,汇流入海,有穷且益坚,不坠青云的傲岸,有“将相本无主,男儿当自强”的倔强。it is an honour to do sth 很荣幸做某事;share with 与……分享348.十年窗下无人问,一举成名天下知。
◎译 名 一屋半妻 / 雾水丈夫
◎片 名 一屋半妻 HouseSitter
◎年 代 1992
◎国 家 美国
◎类 别 喜剧 / 爱情
◎语 言 英语
◎上映日期 1992-06-12
◎IMDb评分 6.0/10 from 17,661 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0104452/
◎豆瓣评分 7.0/10 from 210 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1298162/
◎片 长 102 分钟
◎导 演 弗兰克·奥兹
◎主 演 史蒂夫·马丁 Steve Martin
歌蒂·韩 Goldie Hawn
达娜·德拉尼 Dana Delany
朱丽·哈里斯 Julie Harris
◎简 介
纽顿(史提夫马丁)是个建筑师,更是个无可救药的浪漫主义者,当他建造完成理想中的房子后立刻向心爱的贝琪(黛娜狄兰妮)求婚,没想到竟遭到佳人无情拒绝;伤心买醉的纽顿对女服务生葛雯(歌蒂韩)倾诉自己的苦恼,不料却因而发生一夜情,第二天清晨纽顿留下睡梦中的葛雯便悄然离去;然而两人的缘分并未就此结束,葛雯依照纽顿的叙述找到他的梦想之屋,并擅作主张搬了进去,并自称是纽顿的老婆。
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 2 frames
- Format settings, GOP : M=1, N=5
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 41mn
- Bit rate mode : Variable
- Maximum bit rate : 24.8 Mbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Title : HouseSitter.1992.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : PCM
- Codec ID : A_PCM/INT/LIT
- Duration : 1h 41mn
- Bit rate mode : Constant
- Channel(s) : 2 channels
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Bit depth : 16 bits
- Title : HouseSitter.1992.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-FGT
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- 00:00:22.856 : en:Chapter 02
- 00:15:47.821 : en:Chapter 03
- 00:30:33.832 : en:Chapter 04
- 00:45:27.933 : en:Chapter 05
- 01:04:21.899 : en:Chapter 06
- 01:37:58.497 : en:Chapter 07
复制代码
喜迁莺 刘一生树色随山迥,河声入海遥。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房For the reasons given above, I feel that… |