网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的电影:

 

电影 擒贼擒王/猛虎下山 Rio.Lobo.1970.1080p.BluRay.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT 33.9GB
分类 蓝光原盘下载
年份
导演
编剧
主演
下载
介绍     擒贼擒王/猛虎下山 Rio.Lobo.1970.1080p.BluRay.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT 33.9GB人声鼎沸马到成功笨鸟先飞58. 良马在顺风时跑得最快,鱼群为求身体平衡逆流而上,人更应禁得起潮流的冲击。78. Maybe you forgot you spent the money on something else yesterday afternoon.330.沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。释志南《绝句》
◎译  名 擒贼擒王/猛虎下山/草莽龙蛇
◎片  名 Rio Lobo
◎年  代 1970
◎国  家 美国
◎类  别 冒险/西部/爱情/战争
◎语  言 英语/西班牙语
◎上映日期 1970-12-18(美国)
◎IMDb评分  6.8/10 from 7,203 users
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0066301/
◎豆瓣评分 6.7/10 from 27 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299039/
◎HDchina论坛整理 http://www.HDchina.net
◎片  长 114分钟
◎导  演 霍华德·霍克斯 Howard Hawks
◎主  演 Jennifer O Neill
◎简  介
  Col. Cord McNally an ex union officer teams up with a couple of ex Johnny Rebs to search for the traitor who sold information to the South during the Civil War.
Their quest brings them to the town of Rio Lobo where they help recover this little Texas town from ruthless outlaws who are led by the traitor they were looking
for.
DISC INFO:
Disc Title:     Rio.Lobo.1970.1080p.BluRay.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
Disc Size:      36 440 594 628 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        No
BDInfo:         0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00003.MPLS
Length:                 1:54:22.146 (h:m:s.ms)
Size:                   35 003 572 224 bytes
Total Bitrate:          40,81 Mbps
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description   
-----                   -------             -----------   
VC-1 Video              28574 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description   
-----                           --------        -------         -----------   
DTS-HD Master Audio             English         3080 kbps       5.1 / 48 kHz / 3080 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio             English         1566 kbps       2.0 / 48 kHz / 1566 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio             Spanish         825 kbps        1.0 / 48 kHz / 825 kbps / 16-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio             German          818 kbps        1.0 / 48 kHz / 818 kbps / 16-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio             Spanish         817 kbps        1.0 / 48 kHz / 817 kbps / 16-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio             French          907 kbps        1.0 / 48 kHz / 907 kbps / 16-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio             Japanese        879 kbps        1.0 / 48 kHz / 879 kbps / 16-bit (DTS Core: 1.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit)
SUBTITLES:
Codec                           Language        Bitrate         Description   
-----                           --------        -------         -----------   
Presentation Graphics           English         38,209 kbps                    
Presentation Graphics           Spanish         33,897 kbps                    
Presentation Graphics           Danish          29,654 kbps                    
Presentation Graphics           German          38,249 kbps                    
Presentation Graphics           Spanish         33,519 kbps                    
Presentation Graphics           French          31,004 kbps                    
Presentation Graphics           Japanese        31,132 kbps                    
Presentation Graphics           Dutch           30,533 kbps                    
Presentation Graphics           Norwegian       34,738 kbps                    
Presentation Graphics           Finnish         32,000 kbps                    
Presentation Graphics           Swedish         31,270 kbps                    
Presentation Graphics           Spanish         4,106 kbps                     
Presentation Graphics           Japanese        4,895 kbps



    柳暗花明春事深,小阑红芍药,已抽簪。雨馀风软碎鸣禽,迟迟日,犹带一分阴。曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房No easy method (solution / recipe / remedy) can be at hand (found / guaranteed) to solve (resolve / tackle) the problem of …, but the common (general / public) recognition of (realization of / awareness of / commitment to) the necessity (importance / significance) of … might be the first step towards change (on the right way / in the right direction).
随便看

 

最好的迅雷BT电驴电影下载网,分享最新电影,高清电影、综艺、动漫、3D电影等免费下载!

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/10 23:05:57