网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的电影:

 

电影 城中大盗/窃盗城 The.Town.2010.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-EMERALD 26.50GB
分类 4K高清电影下载
年份
导演
编剧
主演
下载
介绍     城中大盗/窃盗城 The.Town.2010.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-EMERALD 26.50GB三番五次守株待兔无所不包28. 我在酒里看到我自己,如果孔子是待沽的玉,则我便是那待斟的酒,以一生的时间去酝酿自己的浓度,所等待的只是那一刹的倾注。我们被赋予新的机会和面临着新的挑战。243.君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。《夜雨寄北》
◎译  名 城中大盗/窃盗城/狂盗之城/小镇/镇上/城区
◎片  名 The Town
◎年  代 2010
◎产  地 美国
◎类  别 犯罪/剧情/惊悚
◎语  言 英语
◎上映日期 2010-09-17
◎IMDb评分  7.6/10 from 302,549 users
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0840361/
◎豆瓣评分 7.5/10 from 48,285 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3217165/
◎片  长 125分钟(剧场版)/150分钟(加长版)
◎导  演 本·阿弗莱克 Ben Affleck
◎主  演 本·阿弗莱克 Ben Affleck
      丽贝卡·豪尔 Rebecca Hall
      乔恩·哈姆 Jon Hamm
      杰瑞米·雷纳 Jeremy Renner
      布蕾克·莱弗利 Blake Lively
      提图斯·维里沃 Titus Welliver
      皮特·波斯尔思韦特 Pete Postlethwaite
      克里斯·库珀 Chris Cooper
      Slaine
      Owen Burke
      Dennis McLaughlin
      Corena Chase
      Brian Scannell
      Kerri Dunbar
      Tony V.

◎简  介

  美国东部,位于波士顿近郊的查尔斯城,俨然一个被法制遗忘的失乐园。城中爱尔兰裔的工薪阶层占有很大比例,区域贫困的生活条件和令人无法喘息的压力让人们铤而走险,银行抢劫案时有发生,一切都变得癫狂无望。某个早晨,美丽的银行经理人克莱尔·吉塞(丽贝卡·豪尔 Rebecca Hall 饰)遭遇一伙头戴骷髅面具的劫匪,而她更被劫持为人质。奇怪的是,克莱尔最终意外生还,似乎这个早晨的变故从未发生过一样。一天,她邂逅了高大英俊的男子道格·麦克雷(本·阿弗莱克 Ben Affleck 饰),奇妙的缘分就此展开,两人的命运也由此改变……
  本片根据库克·霍根(Chuck Hogan)的原著改编。

◎获奖情况

  第83届奥斯卡金像奖  (2011)
  最佳男配角(提名) 杰瑞米·雷纳

  第68届金球奖  (2011)
  电影类 最佳男配角(提名) 杰瑞米·雷纳

  第11届美国电影学会奖  (2010)
  年度佳片

  第9届华盛顿影评人协会奖  (2010)
  最佳群戏

  第15届圣地亚哥影评人协会奖  (2010)
  年度劳模 丽贝卡·豪尔
  最佳女配角(提名) 布蕾克·莱弗利
  最佳男配角(提名) 杰瑞米·雷纳
  最佳改编剧本(提名) 本·阿弗莱克 / 彼得·克莱格 / 亚伦·斯托卡德


  1. Video
  2. ID                                       : 1
  3. Format                                   : HEVC
  4. Format/Info                              : High Efficiency Video Coding
  5. Format profile                           : Main [url=mailto:10@L5.1]10@L5.1[/url]@High
  6. Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC
  7. Duration                                 : 2 h 4 min
  8. Width                                    : 3 840 pixels
  9. Height                                   : 1 592 pixels
  10. Display aspect ratio                     : 2.40:1
  11. Frame rate mode                          : Constant
  12. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
  13. Color space                              : YUV
  14. Chroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)
  15. Bit depth                                : 10 bits
  16. Writing library                          : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
  17. Encoding settings                        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1592 / interlace=0 / total-frames=179410 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(40000000,50) / max-cll=1800,1403 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
  18. Language                                 : English
  19. Default                                  : Yes
  20. Forced                                   : No
  21. Color range                              : Limited
  22. Color primaries                          : BT.2020
  23. Transfer characteristics                 : PQ
  24. Matrix coefficients                      : BT.2020 non-constant
  25. Mastering display color primaries        : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
  26. Mastering display luminance              : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000.0000 cd/m2
  27. Maximum Content Light Level              : 1800 cd/m2
  28. Maximum Frame-Average Light Level        : 1403 cd/m2

  29. Audio #1
  30. ID                                       : 2
  31. Format                                   : DTS
  32. Format/Info                              : Digital Theater Systems
  33. Format profile                           : MA / Core
  34. Codec ID                                 : A_DTS
  35. Duration                                 : 2 h 4 min
  36. Bit rate mode                            : Variable / Constant
  37. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s
  38. Channel(s)                               : 6 channels
  39. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  40. Sampling rate                            : 48.0 kHz
  41. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
  42. Bit depth                                : 24 bits
  43. Compression mode                         : Lossless / Lossy
  44. Language                                 : English
  45. Default                                  : Yes
  46. Forced                                   : No

  47. Audio #2
  48. ID                                       : 3
  49. Format                                   : AC-3
  50. Format/Info                              : Audio Coding 3
  51. Codec ID                                 : A_AC3
  52. Duration                                 : 2 h 4 min
  53. Bit rate mode                            : Constant
  54. Bit rate                                 : 192 kb/s
  55. Channel(s)                               : 2 channels
  56. Channel positions                        : Front: L R
  57. Sampling rate                            : 48.0 kHz
  58. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
  59. Bit depth                                : 16 bits
  60. Compression mode                         : Lossy
  61. Stream size                              : 171 MiB (1%)
  62. Title                                    : Commentary with Director/Writer/Actor Ben Affleck
  63. Language                                 : English
  64. Service kind                             : Complete Main
  65. Default                                  : No
  66. Forced                                   : No

  67. Text #1
  68. ID                                       : 4
  69. Format                                   : PGS
  70. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  71. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  72. Language                                 : English
  73. Default                                  : No
  74. Forced                                   : No

  75. Text #2
  76. ID                                       : 5
  77. Format                                   : PGS
  78. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  79. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  80. Language                                 : French
  81. Default                                  : No
  82. Forced                                   : No

  83. Text #3
  84. ID                                       : 6
  85. Format                                   : PGS
  86. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  87. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  88. Language                                 : German
  89. Default                                  : No
  90. Forced                                   : No

  91. Text #4
  92. ID                                       : 7
  93. Format                                   : PGS
  94. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  95. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  96. Language                                 : Italian
  97. Default                                  : No
  98. Forced                                   : No

  99. Text #5
  100. ID                                       : 8
  101. Format                                   : PGS
  102. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  103. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  104. Language                                 : Spanish
  105. Default                                  : No
  106. Forced                                   : No

  107. Text #6
  108. ID                                       : 9
  109. Format                                   : PGS
  110. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  111. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  112. Language                                 : Spanish
  113. Default                                  : No
  114. Forced                                   : No

  115. Text #7
  116. ID                                       : 10
  117. Format                                   : PGS
  118. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  119. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  120. Language                                 : Dutch
  121. Default                                  : No
  122. Forced                                   : No

  123. Text #8
  124. ID                                       : 11
  125. Format                                   : PGS
  126. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  127. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  128. Language                                 : Chinese
  129. Default                                  : No
  130. Forced                                   : No

  131. Text #9
  132. ID                                       : 12
  133. Format                                   : PGS
  134. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  135. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  136. Language                                 : Chinese
  137. Default                                  : No
  138. Forced                                   : No

  139. Text #10
  140. ID                                       : 13
  141. Format                                   : PGS
  142. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  143. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  144. Language                                 : Korean
  145. Default                                  : No
  146. Forced                                   : No

  147. Text #11
  148. ID                                       : 14
  149. Format                                   : PGS
  150. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  151. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  152. Language                                 : Portuguese
  153. Default                                  : No
  154. Forced                                   : No

  155. Text #12
  156. ID                                       : 15
  157. Format                                   : PGS
  158. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  159. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  160. Language                                 : Portuguese
  161. Default                                  : No
  162. Forced                                   : No

  163. Text #13
  164. ID                                       : 16
  165. Format                                   : PGS
  166. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  167. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  168. Language                                 : Arabic
  169. Default                                  : No
  170. Forced                                   : No

  171. Text #14
  172. ID                                       : 17
  173. Format                                   : PGS
  174. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  175. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  176. Language                                 : Czech
  177. Default                                  : No
  178. Forced                                   : No

  179. Text #15
  180. ID                                       : 18
  181. Format                                   : PGS
  182. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  183. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  184. Language                                 : Danish
  185. Default                                  : No
  186. Forced                                   : No

  187. Text #16
  188. ID                                       : 19
  189. Format                                   : PGS
  190. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  191. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  192. Language                                 : Finnish
  193. Default                                  : No
  194. Forced                                   : No

  195. Text #17
  196. ID                                       : 20
  197. Format                                   : PGS
  198. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  199. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  200. Language                                 : Hebrew
  201. Default                                  : No
  202. Forced                                   : No

  203. Text #18
  204. ID                                       : 21
  205. Format                                   : PGS
  206. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  207. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  208. Language                                 : Norwegian
  209. Default                                  : No
  210. Forced                                   : No

  211. Text #19
  212. ID                                       : 22
  213. Format                                   : PGS
  214. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  215. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  216. Language                                 : Polish
  217. Default                                  : No
  218. Forced                                   : No

  219. Text #20
  220. ID                                       : 23
  221. Format                                   : PGS
  222. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  223. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  224. Language                                 : Russian
  225. Default                                  : No
  226. Forced                                   : No

  227. Text #21
  228. ID                                       : 24
  229. Format                                   : PGS
  230. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  231. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  232. Language                                 : Swedish
  233. Default                                  : No
  234. Forced                                   : No

  235. Text #22
  236. ID                                       : 25
  237. Format                                   : PGS
  238. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  239. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  240. Language                                 : Turkish
  241. Default                                  : No
  242. Forced                                   : No

  243. Text #23
  244. ID                                       : 26
  245. Format                                   : PGS
  246. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  247. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  248. Language                                 : Japanese
  249. Default                                  : No
  250. Forced                                   : No

  251. Text #24
  252. ID                                       : 27
  253. Format                                   : PGS
  254. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  255. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  256. Language                                 : Japanese
  257. Default                                  : No
  258. Forced                                   : No

  259. Menu
  260. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
  261. 00:10:12.487                             : en:00:10:12.487
  262. 00:17:49.694                             : en:00:17:49.694
  263. 00:29:18.173                             : en:00:29:18.173
  264. 00:38:44.781                             : en:00:38:44.781
  265. 00:50:41.580                             : en:00:50:41.580
  266. 00:58:39.891                             : en:00:58:39.891
  267. 01:09:07.018                             : en:01:09:07.018
  268. 01:17:30.229                             : en:01:17:30.229
  269. 01:28:08.074                             : en:01:28:08.074
  270. 01:37:57.622                             : en:01:37:57.622
  271. 01:48:41.265                             : en:01:48:41.265
  272. 01:57:47.269                             : en:01:57:47.269



复制代码





    沉沉江上望极,还被春潮晚急,难寻官渡。隐约遥峰,和泪谢娘眉妩。临断岸、新绿生时,是落红、带愁流处。记当日门掩梨花,剪灯深夜语。少年十五二十时,步行夺得胡马骑。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房66、Fact is stranger than fiction.
随便看

 

最好的迅雷BT电驴电影下载网,分享最新电影,高清电影、综艺、动漫、3D电影等免费下载!

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/10 12:07:57