介绍 |
十二猴子/未来总动员 Twelve.Monkeys.1995.iNTERNAL.720p.BluRay.x264-MOOVEE 5.58GB五花八门日上三竿大雨淋漓9. 和蜂鸟相比,啄木鸟的个头就大多了,啄木鸟不但在体型上比蜂鸟占据优势,在养儿育女方面也比蜂鸟得到的益处多蜂鸟每天不辞辛苦,四处采蜜,也最多只能喂抱2只雏鸟,而啄木鸟只需要在自己的鸟窝前用它那斧锯般的嘴在树木之间桌来桌去,就可以轻而易举的得到食物了。72. With my special care, my mother recovered quickly.(2013.北京)237.烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。《泊秦淮》
◎译 名 十二猴子/未来总动员/十二猴子军/未来总动员/12猴子/十二只猴子
◎片 名 Twelve Monkeys
◎年 代 1995
◎国 家 美国
◎类 别 悬疑/科幻/惊悚
◎语 言 英语
◎上映日期 1995-12-27(美国)
◎IMDb评分 8.0/10 from 474,888 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0114746/
◎豆瓣评分 8.0/10 from 111,344 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1298744/
◎片 长 129 分钟
◎导 演 特瑞·吉列姆 Terry Gilliam
◎主 演 布鲁斯·威利斯 Bruce Willis
布拉德·皮特 Brad Pitt
大卫·摩斯 David Morse
克里斯托弗·普卢默 Christopher Plummer
乔恩·塞达 Jon Seda
玛德琳·斯托 Madeleine Stowe
Joseph Melito
Michael Chance
Vernon Campbell
H. Michael Walls
Bob Adrian
西蒙·琼斯 Simon Jones
Carol Florence
Bill Raymond
Ernest Abuba
Irma St. Paule
Joey Perillo
Bruce Kirkpatrick
◎简 介
公元2035年,人类被12只猴子军研制的一种病毒侵袭,大部分人类都在这场病毒灾难中死亡,只有少数人侥幸逃生,但也只能在阴暗的地下,苟且偷生。
科学家们决定派人穿越时光回到1996年追查12只猴子军的来历。囚徒詹姆斯·科尔(布鲁斯·威利斯 Bruce Willis 饰)被 挑选为志愿者。阴差阳错,科尔回到了1990年,当他向当时的人们描述未来的那场大灾难时,被当作精神病捉了起来并被医生凯瑟琳·雪莉(玛德琳·斯通 Madeleine Stowe 饰)诊断为精神分裂症。科尔在病友杰弗里·戈因斯帮助下逃脱,回到了未来。因为没查清12只猴子军的来历,科尔再次被派回了1996年。
科尔这次发现了12只猴子军的起源地在费城,他找到了医生凯瑟琳,二人一起展开了追查12只猴子军的冒险之旅!
◎获奖情况
第68届奥斯卡金像奖 (1996)
最佳男配角(提名) 布拉德·皮特
最佳服装设计(提名) Julie Weiss
第20届日本电影学院奖 (1997)
最佳外语片(提名)
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 2h 9mn
- Bit rate : 4 478 Kbps
- Width : 1 280 pixels
- Height : 694 pixels
- Display aspect ratio : 1.85:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.210
- Stream size : 4.05GB (73%)
- Writing library : x264 core 148 r2744kMod b97ae06
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2h 9mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.37GB (24%)
- Title : English
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 8mn
- Bit rate : 13.2 Kbps
- Count of elements : 3618
- Stream size : 12.2 MiB (0%)
- Title : Chinese
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 8mn
- Bit rate : 14.0 Kbps
- Count of elements : 3550
- Stream size : 12.9 MiB (0%)
- Title : Danish
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 8mn
- Bit rate : 13.9 Kbps
- Count of elements : 3552
- Stream size : 12.9 MiB (0%)
- Title : Dutch
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 6
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 6mn
- Bit rate : 16.3 Kbps
- Count of elements : 3912
- Stream size : 14.7 MiB (0%)
- Title : English
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 8mn
- Bit rate : 13.2 Kbps
- Count of elements : 3560
- Stream size : 12.1 MiB (0%)
- Title : Finnish
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 7mn
- Bit rate : 14.6 Kbps
- Count of elements : 3610
- Stream size : 13.3 MiB (0%)
- Title : French
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 8mn
- Bit rate : 14.8 Kbps
- Count of elements : 3620
- Stream size : 13.7 MiB (0%)
- Title : Greek
- Language : Greek
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 8mn
- Bit rate : 13.5 Kbps
- Count of elements : 3562
- Stream size : 12.5 MiB (0%)
- Title : Italian
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 11
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 8mn
- Bit rate : 10.8 Kbps
- Count of elements : 3622
- Stream size : 9.93 MiB (0%)
- Title : Korean
- Language : Korean
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 8mn
- Bit rate : 13.3 Kbps
- Count of elements : 3556
- Stream size : 12.3 MiB (0%)
- Title : Norwegian
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 13
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 8mn
- Bit rate : 13.6 Kbps
- Count of elements : 3560
- Stream size : 12.6 MiB (0%)
- Title : Portuguese
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 14
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 4mn
- Bit rate : 12.7 Kbps
- Count of elements : 3514
- Stream size : 11.3 MiB (0%)
- Title : Spanish
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 15
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 8mn
- Bit rate : 13.0 Kbps
- Count of elements : 3552
- Stream size : 12.0 MiB (0%)
- Title : Swedish
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:08:34.889 : en:00:08:34.889
- 00:10:58.366 : en:00:10:58.366
- 00:16:39.332 : en:00:16:39.332
- 00:21:29.872 : en:00:21:29.872
- 00:25:23.897 : en:00:25:23.897
- 00:29:27.265 : en:00:29:27.265
- 00:32:46.089 : en:00:32:46.089
- 00:36:30.271 : en:00:36:30.271
- 00:37:55.773 : en:00:37:55.773
- 00:40:00.607 : en:00:40:00.607
- 00:42:06.232 : en:00:42:06.232
- 00:44:45.141 : en:00:44:45.141
- 00:47:46.405 : en:00:47:46.405
- 00:53:47.850 : en:00:53:47.850
- 00:57:13.472 : en:00:57:13.472
- 00:58:50.152 : en:00:58:50.152
- 01:01:20.677 : en:01:01:20.677
- 01:03:24.467 : en:01:03:24.467
- 01:06:33.031 : en:01:06:33.031
- 01:10:06.744 : en:01:10:06.744
- 01:15:50.796 : en:01:15:50.796
- 01:18:27.995 : en:01:18:27.995
- 01:21:05.235 : en:01:21:05.235
- 01:23:42.976 : en:01:23:42.976
- 01:25:14.276 : en:01:25:14.276
- 01:26:37.359 : en:01:26:37.359
- 01:29:04.548 : en:01:29:04.548
- 01:31:33.279 : en:01:31:33.279
- 01:32:39.262 : en:01:32:39.262
- 01:35:04.574 : en:01:35:04.574
- 01:39:24.792 : en:01:39:24.792
- 01:41:40.511 : en:01:41:40.511
- 01:44:33.392 : en:01:44:33.392
- 01:46:33.679 : en:01:46:33.679
- 01:49:20.429 : en:01:49:20.429
- 01:50:58.068 : en:01:50:58.068
- 01:52:48.887 : en:01:52:48.887
- 01:54:31.364 : en:01:54:31.364
- 01:56:33.361 : en:01:56:33.361
- 01:59:07.015 : en:01:59:07.015
- 02:01:21.566 : en:02:01:21.566
- 02:04:13.237 : en:02:04:13.237
- 02:05:32.608 : en:02:05:32.608
复制代码
辽阳驿使音尘绝,琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。推手含情还却手,一抹梁州哀彻。千古事云飞烟灭。贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇,弹到此,为呜咽。感我此言良久立,却坐促弦弦转急。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房The classic example of pure competition occurs with a commodity, like wheat or corn, that has so many producers that no one of them can control its selling price. |