网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
电影 | 哈利·波特与混血王子 Harry.Potter.2009.1080p.BluRay.x264.DD5.1-FGT 11.48GB |
分类 | 1080p高清电影下载 |
年份 | |
导演 | |
编剧 | |
主演 | |
下载 | ![]() |
介绍 | 哈利·波特与混血王子 Harry.Potter.2009.1080p.BluRay.x264.DD5.1-FGT 11.48GB兢兢业业地动山摇五花八门39. 希望源于失望,奋起始于忧患,正如一位诗人所说:有饥饿感受的人一定消化好,有紧迫感受的人一定效率高,有危机感受的人一定进步快。2. In the class, you will mainly learn Tang poetry, which reflects traditional Chinese culture and is deeply loved by Chinese.(2017.全国Ⅰ卷)280.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。《醉翁亭记》
![]() 导演: 大卫·叶茨 编剧: 斯蒂芬·科洛弗 / J·K·罗琳 主演: 丹尼尔·雷德克里夫 / 艾玛·沃森 / 鲁伯特·格林特 / 汤姆·费尔顿 / 迈克尔·刚本 / 更多... 类型: 动作 / 悬疑 / 奇幻 / 冒险 官方网站: www.harrypotter.com 制片国家/地区: 英国 / 美国 语言: 英语 上映日期: 2009-07-15(中国大陆) / 2009-07-06(英国) 片长: 153 分钟 又名: 哈利波特6:混血王子的背叛(港/台) / 哈6 / HP and the HBP 哈利·波特与混血王子的剧情简介 · · · · · · 这一集中,食死徒开始肆无忌惮横行于麻瓜和魔法两个世界中,霍格沃茨内忧外患,危机重重。邓不利多(迈克尔·甘本 Michael Gambon 饰)带着哈利(丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 饰)辗转找到隐居多年的鲁弗斯·斯克林杰,请他出山接替斯内普(艾伦·里克曼 Alan Rickman 饰)担任魔药学的老师。鲁弗斯曾经教授过无数优秀的学生,而汤姆·鲁斯——伏地魔——正是他最出色的一名弟子。邓不利多深信鲁弗斯保有伏地魔不死身的秘密,他希望哈利能够说服鲁弗斯。 另一方面,德拉科·马尔福(汤姆·费尔顿 Tom Felton 饰)宣誓效忠伏地魔,他想方设法将食死徒引入霍格沃茨。而此时,罗恩(鲁伯特·格林特 Rupert Grint 饰)、赫敏(艾玛·沃特森 Emma Watson 饰)他们却还沉浸在青春的躁动中,全然不知黑暗正渐渐逼近…… Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 23h 59mn Nominal bit rate : 10 000 Kbps Width : 1 920 pixels Height : 800 pixels Display aspect ratio : 2.40:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.272 Title : Harry Potter and the Half Blood Prince (2009) Writing library : x264 core 79 r1342 e8501ef Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.9:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=10000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.60 Language : English Default : No Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 24h 0mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 6.44 GiB (56%) Title : AC3 5.1 @ 640 Kbps Language : English Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : HE-AAC / LC Codec ID : A_AAC Duration : 24h 0mn Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz Compression mode : Lossy Title : Commentary AAC 2.0 @ 64 kbps Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Vietnamese Default : No Forced : No Text #3 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : commentary Language : English Default : No Forced : No Text #4 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Czech Default : No Forced : No Text #5 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Danish Default : No Forced : No Text #6 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Dutch Default : No Forced : No Text #7 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Estonian Default : No Forced : No Text #8 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Finnish Default : No Forced : No Text #9 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : French Default : No Forced : No Text #10 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Hungarian Default : No Forced : No Text #11 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Norwegian Default : No Forced : No Text #12 ID : 15 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Polish Default : No Forced : No Text #13 ID : 16 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #14 ID : 17 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Serbian Default : No Forced : No Text #15 ID : 18 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Spanish Default : No Forced : No Text #16 ID : 19 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Swedish Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:05:28.495 : en:00:05:28.495 00:12:13.942 : en:00:12:13.942 00:14:57.146 : en:00:14:57.146 00:18:43.205 : en:00:18:43.205 00:22:30.516 : en:00:22:30.516 00:27:36.029 : en:00:27:36.029 00:32:04.631 : en:00:32:04.631 00:37:48.224 : en:00:37:48.224 00:44:48.352 : en:00:44:48.352 00:49:31.760 : en:00:49:31.760 00:54:55.375 : en:00:54:55.375 01:00:00.305 : en:01:00:00.305 01:03:09.661 : en:01:03:09.661 01:05:57.162 : en:01:05:57.162 01:09:13.691 : en:01:09:13.691 01:14:00.102 : en:01:14:00.102 01:21:09.782 : en:01:21:09.782 01:26:31.478 : en:01:26:31.478 01:33:37.403 : en:01:33:37.403 01:39:57.325 : en:01:39:57.325 01:43:16.273 : en:01:43:16.273 01:48:24.748 : en:01:48:24.748 01:52:30.118 : en:01:52:30.118 01:56:53.673 : en:01:56:53.673 02:02:11.741 : en:02:02:11.741 02:08:33.539 : en:02:08:33.539 02:15:00.301 : en:02:15:00.301 02:19:08.048 : en:02:19:08.048 02:23:54.125 : en:02:23:54.125 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房36、Behind the mountains there are people to be found. |
随便看 |
|
最好的迅雷BT电驴电影下载网,分享最新电影,高清电影、综艺、动漫、3D电影等免费下载!