网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
电影 | 特洛伊/特洛伊:木马屠城 Troy.2004.DC.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 12.71GB |
分类 | 1080p高清电影下载 |
年份 | |
导演 | |
编剧 | |
主演 | |
下载 | ![]() |
介绍 | 特洛伊/特洛伊:木马屠城 Troy.2004.DC.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 12.71GB滔滔不绝闻所未闻人山人海10. 不是一场赛跑,而是一次旅行。比赛在乎终点,而旅行在乎沿途风景。6.社会发展的必然结果 the inevitable result of social development白居易216.文章合为时而著,歌诗合为事而作。《与元九书》
![]() ◎译 名 特洛伊/特洛伊:木马屠城 ◎片 名 Troy ◎年 代 2004 ◎国 家 美国/马耳他/英国 ◎类 别 动作/爱情 ◎语 言 英语 ◎上映日期 2004-05-14(美国)/2004-06-12(中国大陆) ◎IMDb评分 7.2/10 from 343,666 users ◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0332452/ ◎豆瓣评分 7.3/10 from 77,366 users ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1308751/ ◎片 长 163分钟/196分钟(导演剪辑版) ◎导 演 沃尔夫冈·彼德森 Wolfgang Petersen ◎主 演 布拉德·皮特 Brad Pitt 黛安·克手机游戏软件下载 Diane Kruger 奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom 朱利安·格洛弗 Julian Glover 布莱恩·考克斯 Brian Cox 内森·琼斯 Nathan Jones 艾瑞克·巴纳 Eric Bana 雅各布·史密斯 Jacob Smith 萝丝·拜恩 Rose Byrne 彼得·奥图尔 Peter O Toole ◎简 介 在浪漫壮观、引人遐思的古希腊,奥林匹亚众神与人类之间的爱恨传奇至今为人津津乐道,而在这其中,荷马史诗《伊里亚特》所记录的特洛伊之战更是后世剧作家与观者反复演绎的经典作品。当特洛伊王子帕里斯(奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom 饰)受希腊斯巴达国王之邀赴宴之际,却迷恋上了国王的妻子海伦(黛安·克手机游戏软件下载 Diane Kruger 饰),对方倾国倾城的容貌让他不能自已,遂将海伦带回自己的国家。此举引发了希腊诸国的愤怒,在迈锡尼国王阿伽门侬(布莱恩·考克斯 Brian Cox 饰)的号召下,一支强大的联军浩浩荡荡向特洛伊挺进。在随后长达十年的战争中,阿喀琉斯(布拉德·皮特 Brad Pitt 饰)、奥德修斯(肖恩·宾 Sean Bean 饰)、赫克托尔(艾瑞克·巴纳 Eric Bana 饰)等英雄各逞英豪,谱写了荡气回肠却又令人扼腕唏嘘的传奇史诗…… 本片荣获2004年青年选择奖最佳男主角奖(Brad Pitt)。 ◎获奖情况 第77届奥斯卡金像奖 (2005) 最佳服装设计(提名) 鲍勃·林伍德 第28届日本电影学院奖 (2005) 最佳外语片(提名) 第14届MTV电影奖 (2005) MTV电影奖 最佳男演员(提名) 布拉德·皮特 MTV电影奖 最佳打斗(提名) 布拉德·皮特 / 艾瑞克·巴纳 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 3h 16mn Bit rate : 7 664 Kbps Width : 1 920 pixels Height : 800 pixels Display aspect ratio : 2.40:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.208 Stream size : 10.4 GiB (82%) Writing library : x264 core 68 r1181M 49bf767 Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy_rd=1.1:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=4 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=5 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=7664 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 Language : English Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 3h 16mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 2.07 GiB (16%) Language : English Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 4 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : French Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : German Default : No Forced : No Text #4 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : SDH Language : German Default : No Forced : No Text #5 ID : 7 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Italian Default : No Forced : No Text #6 ID : 8 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : SDH Language : Italian Default : No Forced : No Text #7 ID : 9 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Spanish Default : No Forced : No Text #8 ID : 10 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Dutch Default : No Forced : No Text #9 ID : 11 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Danish Default : No Forced : No Text #10 ID : 12 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Finnish Default : No Forced : No Text #11 ID : 13 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Norwegian Default : No Forced : No Text #12 ID : 14 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #13 ID : 15 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Swedish Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Chapter 01 00:01:30.090 : en:Chapter 02 00:08:16.329 : en:Chapter 03 00:11:06.332 : en:Chapter 04 00:18:22.101 : en:Chapter 05 00:25:33.365 : en:Chapter 06 00:27:41.493 : en:Chapter 07 00:33:23.335 : en:Chapter 08 00:36:39.864 : en:Chapter 09 00:40:01.566 : en:Chapter 10 00:44:50.187 : en:Chapter 11 00:52:32.316 : en:Chapter 12 00:58:00.143 : en:Chapter 13 01:03:48.992 : en:Chapter 14 01:07:41.224 : en:Chapter 15 01:12:36.352 : en:Chapter 16 01:17:55.838 : en:Chapter 17 01:21:31.720 : en:Chapter 18 01:23:55.864 : en:Chapter 19 01:28:49.324 : en:Chapter 20 01:32:23.371 : en:Chapter 21 01:36:58.146 : en:Chapter 22 01:41:39.093 : en:Chapter 23 01:44:56.957 : en:Chapter 24 01:48:15.322 : en:Chapter 25 01:54:20.687 : en:Chapter 26 01:57:26.039 : en:Chapter 27 02:00:05.698 : en:Chapter 28 02:03:47.086 : en:Chapter 29 02:08:40.212 : en:Chapter 30 02:10:42.668 : en:Chapter 31 02:15:10.436 : en:Chapter 32 02:20:47.773 : en:Chapter 33 02:23:08.246 : en:Chapter 34 02:26:25.110 : en:Chapter 35 02:28:29.734 : en:Chapter 36 02:34:48.446 : en:Chapter 37 02:37:28.939 : en:Chapter 38 02:41:20.170 : en:Chapter 39 02:45:40.764 : en:Chapter 40 02:51:09.759 : en:Chapter 41 02:55:39.028 : en:Chapter 42 02:58:42.712 : en:Chapter 43 03:02:24.433 : en:Chapter 44 03:05:12.601 : en:Chapter 45 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 第四桥边,拟共天随住。今何许?凭栏怀古,残柳参差舞。猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房The lesson here is that advertising, in itself, probably will not achieve as great importance as art. |
随便看 |
|
最好的迅雷BT电驴电影下载网,分享最新电影,高清电影、综艺、动漫、3D电影等免费下载!