网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
电影 | 像素大战/世界大对战/屈机起格命 Pixels.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 10.21GB |
分类 | 1080p高清电影下载 |
年份 | |
导演 | |
编剧 | |
主演 | |
下载 | ![]() |
介绍 | 像素大战/世界大对战/屈机起格命 Pixels.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 10.21GB鸟语花香扬帆远航过五关,斩六将13. 文学家写散文,正规的散文,语言纯正的散文;如果散文缺乏趣味的调料、没有快活的企图、讽刺、傲慢和幽默,那就一钱不值。96. Last but not least, it will definitely benefit the citizens.262.溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。许浑《咸阳城东楼》
自带中字![]() ◎译 名 像素大战/世界大对战(台)/屈机起格命(港)/像素入侵/天煞:像素之战/像素 ◎片 名 Pixels ◎年 代 2015 ◎国 家 美国/中国大陆/加拿大 ◎类 别 喜剧/动作/科幻 ◎语 言 英语/印地语/日语 ◎上映日期 2015-07-24(美国)/2015-09-15(中国大陆) ◎IMDb评分 5.6/10 from 35,567 users ◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2120120/ ◎豆瓣评分 6.3/10 from 22,085 users ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/25838463/ ◎片 长 106分钟 ◎导 演 克里斯·哥伦布 Chris Columbus ◎主 演 亚当·桑德勒 Adam Sandler 凯文·詹姆斯 Kevin James 米歇尔·莫纳汉 Michelle Monaghan 彼特·丁克拉奇 Peter Dinklage 乔什·加德 Josh Gad 布莱恩·考克斯 Brian Cox 马特·林茨 Matt Lintz 肖恩·宾 Sean Bean 简·科拉克斯基 Jane Krakowski 丹·艾克罗伊德 Dan Aykroyd 艾菲恩·克洛科特 Affion Crockett 莱妮·卡赞 Lainie Kazan 艾什莉·本森 Ashley Benson 玛莎·斯图尔特 Martha Stewart 丹尼斯·秋山 Denis Akiyama 托马斯·麦卡锡 Thomas McCarthy 提姆·赫利希 Tim Herlihy 杰姬·桑德勒 Jackie Sandler 杰瑞德·桑德勒 Jared Sandler 威廉·S·泰勒 William S. Taylor 罗丝·洛林斯 Rose Rollins 塔克·斯莫尔伍德 Tucker Smallwood 塞蕾娜·威廉姆斯 Serena Williams 艾伦·卡瓦特 Allen Covert ◎简 介 作为1980年代的小孩,山姆·布伦纳(亚当·桑德勒 Adam Sandler 饰), 威尔·库珀(凯文·詹姆斯 Kevin James 饰),勒德洛·莱门梢夫(乔什·加德 Josh Gad 饰)和“火焰爆破枪”埃迪·普兰特(彼特·丁克拉奇 Peter Dinklage 饰)拯救过世界成千上万次——在游戏机室里二十五美分玩一次的游戏里。现在,他们必须得真刀真枪作战了。 在像素大战中,当外星人发现经典街机游戏视频流并且误以为这是在宣战后,他们袭击了地球,运用游戏作为他们袭击策略——而现在美国总统库珀必须召集他旧日的街机战友一起拯救世界免受吃豆人、大金刚、小蜜蜂、蜈蚣还有太空入侵者毁灭。加入他们一起战斗的,还有一名向街机斗士提供外星人战斗专用手机游戏软件下载的专家,维奥莱特·冯·帕顿中校(米歇尔·莫纳汉 Michelle Monaghan 饰)。他们的唯一目标是,战胜8比特像素外星人,保卫地球…… ◎获奖情况 第17届美国青少年选择奖 (2015) 最佳暑期电影男演员(提名) 亚当·桑德勒 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 45mn Nominal bit rate : 9 711 Kbps Width : 1 920 pixels Height : 808 pixels Display aspect ratio : 2.40:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.261 Title : Pixels.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG Writing library : x264 core 148 r2597 e86f3a1 Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9711 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : English Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 1h 45mn Bit rate mode : Variable Bit rate : 6348 / 1 509 Kbps Channel(s) : 8 channels / 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Title : Pixels.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG Language : English Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : FORCED Language : English Default : Yes Forced : Yes Text #2 ID : 4 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : No Forced : No Text #4 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : No Forced : No Text #5 ID : 7 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #6 ID : 8 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #7 ID : 9 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #8 ID : 10 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : French Default : No Forced : No Text #9 ID : 11 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Indonesian Default : No Forced : No Text #10 ID : 12 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Korean Default : No Forced : No Text #11 ID : 13 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #12 ID : 14 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #13 ID : 15 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Spanish Default : No Forced : No Text #14 ID : 16 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Spanish Default : No Forced : No Text #15 ID : 17 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Thai Default : No Forced : No Text #16 ID : 18 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : French Default : No Forced : No Text #17 ID : 19 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : French Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:04:54.044 : en:00:04:54.044 00:10:21.663 : en:00:10:21.663 00:14:51.766 : en:00:14:51.766 00:19:51.816 : en:00:19:51.816 00:26:19.870 : en:00:26:19.870 00:32:57.809 : en:00:32:57.809 00:40:35.475 : en:00:40:35.475 00:47:40.483 : en:00:47:40.483 00:52:33.275 : en:00:52:33.275 00:58:56.074 : en:00:58:56.074 01:05:07.695 : en:01:05:07.695 01:09:23.076 : en:01:09:23.076 01:18:13.022 : en:01:18:13.022 01:27:54.186 : en:01:27:54.186 01:33:53.002 : en:01:33:53.002 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 庚信愁如许,为谁都著眉端聚。独立东风弹泪眼,寄烟波东去。念永昼春闲,人倦如何度?闲傍枕、百转黄鹂语。唤觉来厌厌,残照依然花坞。童颜若可驻,何惜醉流霞!电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房Even these days, when not all progress seems positive (nuclear weapons, air pollution, unemployment, etc.), the belief remains that for every problem there is a rational solution. |
随便看 |
|
最好的迅雷BT电驴电影下载网,分享最新电影,高清电影、综艺、动漫、3D电影等免费下载!