介绍 |
绝地战警 Bad.Boys.1995.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 12.9GB静静地想(静思默想)豪言壮语山幽路辟49. 这条路,有山气日夕佳,飞鸟相与还的乐趣;有绿树村边合,青山郭外斜的美丽;有一水护田将绿绕,两山排闼送青来的清秀。更重要的是这条路上还有我与母亲,在同一辆车上,母子俩说说笑笑,早已成一道风景。25.责任感 / 成就感 sense of responsibility/ sense of achievement韩愈203.蚍蜉撼大树,可笑不自量。《调张籍》
自带中字
◎译 名 绝地战警/坏小子/重案梦幻组
◎片 名 Bad Boys
◎年 代 1995
◎国 家 美国
◎类 别 动作/喜剧/犯罪/剧情/惊悚
◎语 言 英语
◎上映日期 1995-04-07
◎IMDb评分 6.8/10 from 160,308 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0112442/
◎豆瓣评分 7.4/10 from 19,573 users
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1296102/
◎片 长 118 分钟
◎导 演 迈克尔·贝 Michael Bay
◎主 演 马丁·劳伦斯 Martin Lawrence
威尔·史密斯 Will Smith
特里萨·兰德尔 Theresa Randle
蒂娅·里欧妮 Téa Leoni
◎简 介
迈阿密警局的一对“黄金”搭档,顾家爱妻的好男人宾纳(马丁?劳伦斯)和衣着光鲜风流倜傥的富家子弟劳瑞(威尔?史密斯),奉命追查一桩价值上亿美元的毒品证物失窃案,如果不能及时完成任务,他俩就得卷铺盖走人。
在两人疲于奔命之际,该案件唯一的性感女证人打电话到警局声称她愿意指认主谋,但条件是劳瑞必须出面保护她,否则一切免谈,此时劳瑞刚好不在警局,宾纳为套取线索,急中生智冒名顶替。其后,为了不失去女证人的信任,两人只得将对调身份一事进行到底,宾纳在枪林弹雨及汽车追逐中贴身保护女证人,劳瑞则来到他家中陪伴其妻。
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : <a href="mailto:High@L4.1">High@L4.1</a>
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 4 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 58mn
- Nominal bit rate : 13.0 Mbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 040 pixels
- Display aspect ratio : 1.85:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.271
- Title : Bad.Boys.1995.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
- Writing library : x264 core 148 r2638 7599210
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12975 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : MA / Core
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 58mn
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossless / Lossy
- Title : Bad.Boys.1995.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 6
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 11
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Korean
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 13
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 14
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 15
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 16
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 17
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #16
- ID : 18
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #17
- ID : 19
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Text #18
- ID : 20
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #19
- ID : 21
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:05:07.474 : en:00:05:07.474
- 00:12:01.971 : en:00:12:01.971
- 00:17:38.099 : en:00:17:38.099
- 00:23:33.203 : en:00:23:33.203
- 00:31:31.765 : en:00:31:31.765
- 00:41:09.133 : en:00:41:09.133
- 00:47:35.311 : en:00:47:35.311
- 00:54:37.357 : en:00:54:37.357
- 01:04:05.675 : en:01:04:05.675
- 01:13:49.800 : en:01:13:49.800
- 01:20:21.483 : en:01:20:21.483
- 01:27:58.523 : en:01:27:58.523
- 01:34:54.272 : en:01:34:54.272
- 01:43:09.308 : en:01:43:09.308
- 01:50:51.353 : en:01:50:51.353
倚危亭,恨如芳草,萋萋剗尽还生。念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。无端天与娉婷。夜月一帘幽梦,春风十里柔情。天地英雄气,千秋尚凛然!电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房8、Faith can move mountains. |