介绍 |
泰迪熊2/熊麻吉2/贱熊2 Ted.2.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 10.16GB得意洋洋一年之计在于春高谈阔论28. 我在酒里看到我自己,如果孔子是待沽的玉,则我便是那待斟的酒,以一生的时间去酝酿自己的浓度,所等待的只是那一刹的倾注。83. It’s very nice of you to help me with my lessons every day.244.嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。《嫦娥》
◎译 名 泰迪熊2/熊麻吉2(台)
◎片 名 Ted 2
◎年 代 2015
◎国 家 美国
◎类 别 喜剧
◎语 言 英语
◎字 幕 英文...
◎IMDB评分 6.5/10 from 66.333 users
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2637276
◎文件格式 x264 + DTS
◎视频尺寸 1920x800
◎文件大小 10.16GB
◎片 长 1h 55mn
◎导 演 塞思·麦克法兰 Seth MacFarlane
◎主 演 马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg ...John
塞思·麦克法兰 Seth MacFarlane ...Ted (voice)
阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried ...Samantha
杰西卡·巴斯 Jessica Barth ...Tami-Lynn
Giovanni Ribisi ...Donny
Morgan Freeman ...Patrick Meighan
Sam J. Jones ...Sam Jones
Patrick Warburton ...Guy
Michael Dorn ...Rick
Bill Smitrovich ...Frank
John Slattery ...Shep Wild
Cocoa Brown ...Joy
John Carroll Lynch ...Tom Jessup
Ron Canada ...Judge
Liam Neeson ...Customer
◎简 介
上集泰迪(塞斯.麦克法兰 饰)遇上超市收款员并迅速打得火热,这集他们决定结婚生子!一方面,泰迪是玩具不可能有孩子,不过它可以借精生子,另外政府要求泰迪证明自己是符合法律定义的人类,否则不能拥有自己的孩子,于是泰迪与好友约翰(马克.沃尔伯格 饰)不断东奔西走,几经辛苦找到女律师萨曼莎(阿曼达.塞弗里德 饰)帮忙,坚决要争取“熊性”平等权,究竟泰迪最后能否成功挑战法律,捍卫自己的幸福?
花絮
.影片中发现手机游戏软件下载田的时候,播放的背景乐为影片《侏罗纪公园》的主题音乐。
.前一部的女主角米拉·库尼斯无法回归,原因是怀有身孕,孩子的父亲是艾什顿·库彻。
.美国老牌男影星史蒂芬·柯林斯(Stephen Collins)原本定下来在本片中客串出演,但后来爆出了猥亵女童的丑闻,剧组也不得不与他断绝关系。
.在本片之前,阿曼达·塞弗里德、连姆·尼森还出演过塞思·麦克法兰自演自导的前一部作品《西部的一百万种死法》。
.2014年11月影片的预告片遭泄露,预告片中主要角色泰迪以及摩根·弗里曼的客串角色均为完成CG制作。
.预告片中的台词,“如果你想要个孩子,你必须在法庭面前证明自己是一个人类”,这句话并未出现在最终上映的正片中。
.塞思·麦克法兰原本为续集设计的剧情是泰迪与约翰开车贩运手机游戏软件下载,然而由于与《冒牌家庭》的剧情过于相似而放弃。
.在拍摄《西部的一百万种死法》的过程中,塞思·麦克法兰阅读了约翰·杰克斯(John Jakes)的美国内战小说,由此产生了新的灵感,编写本片剧本。
.摩根·弗里曼的角色名为Patrick Meighan,这是《恶搞之家》的一位编剧的名字。
.《泰迪熊2》是马克·沃尔伯格第一次连续出演一部系列电影的前后两集。
.在图书馆跳舞一幕的舞步是在向80年代著名的青春片《早餐俱乐部》致敬。
.被困在手机游戏软件下载农场时,阿曼达·塞弗里德饰演的Sam Jackson演唱了一首歌曲《Mean Ol' Moon》,这是由塞思·麦克法兰亲自为影片创作的。
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 55mn
- Nominal bit rate : 8 957 Kbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 800 pixels
- Display aspect ratio : 2.40:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.243
- Title : Ted.2.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
- Writing library : x264 core 148 r2638 7599210
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8957 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : MA / Core
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 55mn
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless / Lossy
- Title : Ted.2.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 6
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Turkish
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 11
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Arabic
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 13
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 14
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 15
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 16
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Hindi
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 17
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Icelandic
- Default : No
- Forced : No
- Text #16
- ID : 18
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #17
- ID : 19
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #18
- ID : 20
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #19
- ID : 21
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #20
- ID : 22
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #21
- ID : 23
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #22
- ID : 24
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #23
- ID : 25
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #24
- ID : 26
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #25
- ID : 27
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #26
- ID : 28
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #27
- ID : 29
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #28
- ID : 30
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Turkish
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:07:14.559 : en:00:07:14.559
- 00:14:47.512 : en:00:14:47.512
- 00:19:13.861 : en:00:19:13.861
- 00:27:33.443 : en:00:27:33.443
- 00:34:18.098 : en:00:34:18.098
- 00:42:45.146 : en:00:42:45.146
- 00:47:57.875 : en:00:47:57.875
- 00:54:27.681 : en:00:54:27.681
- 00:58:45.564 : en:00:58:45.564
- 01:04:06.551 : en:01:04:06.551
- 01:09:49.394 : en:01:09:49.394
- 01:13:59.935 : en:01:13:59.935
- 01:18:03.220 : en:01:18:03.220
- 01:24:24.768 : en:01:24:24.768
- 01:29:22.732 : en:01:29:22.732
- 01:34:57.483 : en:01:34:57.483
- 01:39:42.435 : en:01:39:42.435
- 01:44:33.476 : en:01:44:33.476
- 01:48:26.750 : en:01:48:26.750
复制代码
秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。冷眼尽归图画上,认隔岸微茫云屋;想半属渔市樵村,欲暮竞然竹。301李商隐:隋宫电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房29、Merry meet, merry part. |