介绍 |
移动迷宫2 Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 13.14GB画龙点睛山穷水尽笨手笨脚48. 车停处有一家低檐的人家,在篱边种了好几棵复瓣的栀子花,那种柔和的白色是大桶的牛奶里勾上那么一点子蜜。在阳光的烤炙中凿出一条香味的河。be helpful in doing sth 对做某事有帮助205.世有伯乐,然后有千里马,千里马常有,而伯乐不常有。《杂说四?马说》
◎译 名 移动迷宫2/移动迷宫2:烧痕审判/灼热试炼/烧痕审判/移动迷宫:焦土试炼(台/港)
◎片 名 Maze Runner: The Scorch Trials
◎年 代 2015
◎国 家 美国
◎类 别 动作/科幻/惊悚
◎语 言 英语
◎字 幕 英文
◎IMDb评分 6.7/10 from 52,155 users
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt4046784/
◎文件格式 X264 + DTS
◎视频尺寸 1920x800
◎文件大小 1CD 13.14GB
◎片 长 2h 11mn
◎导 演 韦斯·鲍尔 Wes Ball
◎主 演 迪伦·欧布莱恩 Dylan O Brien
卡雅·斯考达里奥 Kaya Scodelario
托马斯·布罗迪-桑斯特 Thomas Brodie-Sangster
吉安卡罗·埃斯波西托 Giancarlo Esposito
艾丹·吉伦 Aidan Gillen
李起弘 Ki Hong Lee
巴里·佩珀 Barry Pepper
莉莉·泰勒 Lili Taylor
派翠西娅·克拉克森 Patricia Clarkson
德克斯特·达登 Dexter Darden
亚历山大·弗洛里斯 Alexander Flores
雅库布·洛弗兰德 Jacob Lofland
罗莎·萨拉查 Rosa Salazar
特里·戴尔·帕克斯 Terry Dale Parks
凯瑟琳·史密斯-麦格林 Kathryn Smith-McGlynn
◎简 介
托马斯(迪伦·奥布莱恩饰)与伙伴纽特(托马斯·桑斯特饰)、米诺(李基弘饰)一行人在逃离了迷宫之后,被带到一座神秘的庇护所,这个机构由表里不一的詹森(艾丹·吉伦饰)所管理,詹森为他们提供安稳且舒适的环境,并下令让幽地斗士们在医疗实验室中接受一连串的测试,詹森向托马斯保证将会把他们送到更加安全的保护区与其他对闪焰症病毒免疫的年轻人一同居住。察觉事有蹊跷的托马斯决定再次带领他的伙伴们逃出詹森的掌控,然而等待他们的,却是比迷宫更加危机四伏的荒漠焦土。一行人必须踏上焦土,再度和组织WICKED对抗,并在两周时间内,穿过地球上这一个被太阳耀斑炙烤的最灼热土地,到达北方的避难所。
花絮
.在制作开始时,需要严格地进行许多准备,主要演员参与强化训练。他们每天在高海拔的阿布奎基跑上二、三英里,练习特技动作。
.《移动迷宫》几乎在单一场景拍摄,路易斯安那,巴顿鲁治的葱郁林地;而《移动迷宫2》则需要一连串不同的场景,让这些广阔的场地赋予这趟旅程生命。
.在新墨西哥中部,靠近阿布奎基,制作团队找到了能符合电影末日后与反乌托邦基调的场地,包括在宽广天空下的蜿蜒沙丘、干枯的地表、破旧的购物中心、隐藏的都市隧道与下水道,废弃的打捞码头等。
.焦土中所有东西都看起来像是荒废、被火烧过而且毁损。设计会充满了一种过往荣光的褪色。
.在WCKD的场景中,韦斯·波尔希望呈现一种干净、未来、刚硬而高科技的感觉,有着许多坚硬的线条和青蓝色。
.由WCKD掌控的碉堡则参考了钻油平台,而其中的大部分都在沙漠底下。碉堡里面是医疗实验室、大寝室和审讯间。大多数的碉堡内部空间都在一座古老的电影芯片场拍摄,它提供了迷宫般的通道与管线。
.制作团队利用耙子和扫瞄技术,还有低盘旋直升机来当作巨型风扇,来制造沙丘蜿蜒的效果。他们制造出一种沙漠覆盖了整座城市的感觉。
.关于废弃购物中心的场景,制作团队敲下天花板,打破窗户,制造出一个巨大的沙穴,让林间斗士从沙丘滑进这里。他们打破购物中心的墙壁,换上内嵌塑料丝的安全玻璃,制造出窗户上的安全的碎玻璃。
.精心制作的豪尔赫巢穴,则是在阿布奎基市中心的一个铁路修车厂拍摄,细部场景则是在阿布奎基片场。铁路修车厂的场景设计包含了拾荒者密集居住的建筑元素。
.在后制的时候,特效团队添加了那些毁灭城市的极度干燥与灼热的阳光,整座城市如今只是一个焚毁后的空壳。他们在网络上找到一些适合的废弃建筑,曾经发生过火灾,以及断裂的桥梁。
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 2h 11mn
- Nominal bit rate : 9 185 Kbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 800 pixels
- Display aspect ratio : 2.40:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.249
- Title : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
- Writing library : x264 core 148 r2638 7599210
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9185 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : MA / Core
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2h 11mn
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless / Lossy
- Title : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text
- ID : 3
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:04:05.120 : en:00:04:05.120
- 00:05:59.818 : en:00:05:59.818
- 00:09:08.798 : en:00:09:08.798
- 00:11:55.840 : en:00:11:55.840
- 00:17:32.677 : en:00:17:32.677
- 00:23:21.191 : en:00:23:21.191
- 00:27:36.029 : en:00:27:36.029
- 00:33:10.238 : en:00:33:10.238
- 00:37:06.683 : en:00:37:06.683
- 00:41:30.988 : en:00:41:30.988
- 00:45:47.370 : en:00:45:47.370
- 00:51:57.781 : en:00:51:57.781
- 00:56:01.775 : en:00:56:01.775
- 01:00:56.319 : en:01:00:56.319
- 01:03:50.535 : en:01:03:50.535
- 01:07:29.254 : en:01:07:29.254
- 01:11:19.192 : en:01:11:19.192
- 01:15:32.820 : en:01:15:32.820
- 01:20:15.060 : en:01:20:15.060
- 01:27:47.471 : en:01:27:47.471
- 01:30:17.287 : en:01:30:17.287
- 01:34:04.013 : en:01:34:04.013
- 01:38:29.904 : en:01:38:29.904
- 01:40:52.546 : en:01:40:52.546
- 01:44:13.122 : en:01:44:13.122
- 01:51:51.872 : en:01:51:51.872
- 01:56:51.213 : en:01:56:51.213
- 02:01:02.714 : en:02:01:02.714
- 02:04:05.146 : en:02:04:05.146
复制代码
踏莎行 姜夔褒公鄂公毛发动,英姿飒爽犹酣战。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房It gives rise to (lead to / bring / create) a host of problems (consequences). |