网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
电影 | 陀地驱魔人[国粤双语/内封中字] Keeper.of.Darkness.2015.1080p.BluRay.x264.DD5.1-EPiC 7.79GB |
分类 | 1080p高清电影下载 |
年份 | |
导演 | |
编剧 | |
主演 | |
下载 | ![]() |
介绍 | 陀地驱魔人[国粤双语/内封中字] Keeper.of.Darkness.2015.1080p.BluRay.x264.DD5.1-EPiC 7.79GB宁为鸡首,无为牛后阴雨连绵肆无忌惮苦苦寻觅,寂寞伴随,千般华丽的帷幕,海市蜃楼的铺垫,所有都化为红尘一笑。90. More and more people are aware that it is important to obey the traffic rules.140.管中窥豹,可见一斑。《晋书》
![]() ◎译 名 陀地驱魔人/鬼泣 ◎片 名 陀地驅魔人 ◎年 代 2015 ◎国 家 香港 ◎类 别 剧情/惊悚 ◎语 言 粤语/汉语普通话 ◎上映日期 2015-11-26(香港) ◎IMDb评分 6.5/10 from 75 users ◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt5157030/ ◎豆瓣评分 6.4/10 from 1,212 users ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26341750/ ◎片 长 103分钟 ◎导 演 张家辉 Nick Cheung ◎主 演 张家辉 Nick Cheung 郭采洁 Amber Kuo 张继聪 Louis Cheung 蔡思贝 Sisley Choi 吴启华 Lawrence Ng 释行宇 Xingyu Shi 甄咏蓓 林嘉欣 Karena Lam ◎简 介 黃永發,生活在旺角一帶的驅鬼大師。他不用符,不用咒,只用一張嘴。鬼的怨要化不宜捉,他說。發不但能看見鬼魂,與鬼魂溝通談判,更能「看到」鬼魂死前的痛苦經歷!他的驅鬼實況更被好友 蔥 拍攝下來,上載至短片分享網站,點擊率極高! 成為網路紅人的發仔,引起了狗仔隊記者 紫寧 的好奇,並希望藉著報導發仔的真實驅鬼過程而成名!紫寧為探求新聞,不惜惹鬼上身,幾乎喪命,幸得發仔出手相救,同時也被發痛斥:人鬼同一個世界,應互相尊重。這事之後,紫寧對發興趣反而更大,暗生傾慕。不過,她在調查發仔身世時,竟發現發仔與一女鬼 江雪 同居! 原來江雪在發仔年幼喪母時便已跟他在一起,一人一鬼既是親人又像情侶。 ◎获奖情况 第35届香港电影金像奖 (2016) 最佳男主角(提名) 张家辉 最佳男配角(提名) 张继聪 最佳新演员(提名) 蔡思贝 最佳音响效果(提名) 最佳视觉效果(提名) 新晋导演(提名) 张家辉 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 42mn Bit rate : 9 979 Kbps Width : 1 920 pixels Height : 816 pixels Display aspect ratio : 2.35:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 24.000 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.265 Stream size : 7.18GB (92%) Writing library : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [8-bit@all X86_64] Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.90:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=60 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.1000 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0 Language : Chinese Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 42mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 31.250 fps (1536 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 471 MiB (6%) Title : Cantonese Language : Chinese Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : E-AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_EAC3 Duration : 1h 42mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 500 bps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 187.500 fps (256 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 377 KiB (0%) Title : Mandarin Language : Chinese Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : English-SRT Language : English Default : Yes Forced : Yes Text #2 ID : 5 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : English-PGS Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Chinese-PGS Language : Chinese Default : No Forced : No Text #4 ID : 7 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Title : Chinese-PGS Language : Chinese Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Chapter 01 00:07:02.708 : en:Chapter 02 00:12:18.041 : en:Chapter 03 00:17:48.083 : en:Chapter 04 00:25:13.000 : en:Chapter 05 00:30:47.500 : en:Chapter 06 00:36:19.250 : en:Chapter 07 00:43:56.791 : en:Chapter 08 00:48:05.458 : en:Chapter 09 00:52:05.416 : en:Chapter 10 00:58:29.583 : en:Chapter 11 01:01:21.541 : en:Chapter 12 01:04:36.125 : en:Chapter 13 01:09:01.833 : en:Chapter 14 01:18:57.583 : en:Chapter 15 01:27:38.500 : en:Chapter 16 01:33:22.958 : en:Chapter 17 01:40:25.875 : en:Chapter 18 01:42:57.500 : en:Chapter 19 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 江南旧事休重省,遍天涯寻消问息,断鸿难倩。月满西楼凭阑久,依旧归期未定。又只恐、瓶沉金井。嘶骑不来银烛暗,枉教人立尽梧桐影。谁伴我,对鸾镜。峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房Consequently, the mere fact that Company A holds a large share of the video - game hardware and software market does not support the claim that Company A will also fail. |
随便看 |
|
最好的迅雷BT电驴电影下载网,分享最新电影,高清电影、综艺、动漫、3D电影等免费下载!