介绍 |
波塞冬历险/海神号 The.Poseidon.Adventure.1972.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 7.95GB白雪皑皑只争朝夕解铃还须系铃人44. 从春雨霏霏到雪花飘飘,静静的任凋落的心事轻轻飘飞,弄潮着风景,演绎着蝶恋花似的剧情。have a good command of 精通;such … that 如此以至于;be elected as 被选为82.生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。
◎译 名 波塞冬历险/海神号/海神号遇险记/海神波塞冬号
◎片 名 The Poseidon Adventure
◎年 代 1972
◎国 家 美国
◎类 别 动作/冒险/剧情/惊悚
◎语 言 英语/希伯来语
◎上映日期 1972-12-13
◎IMDb评分 7.1/10 from 32,754 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0069113/
◎豆瓣评分 7.8/10 from 819 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294224/
◎片 长 117 分钟
◎导 演 罗纳德·尼姆 Ronald Neame / 伊尔温·艾伦 Irwin Allen
◎主 演 吉恩·哈克曼 Gene Hackman
欧内斯特·博格宁 Ernest Borgnine
谢利·温特斯 Shelley Winters
莱德·巴顿斯 Red Buttons
罗迪·麦克道尔 Roddy McDowall
◎简 介
故事发生在一条名为“海神号”的豪华游轮之上,灯火辉煌的大厅之中,衣着华丽的旅客们怀着激动的心情,等待着新年的到来。一场地震的发生让人们一下子从天堂跌入了地狱,海神号被巨浪掀翻,一时间穿舱内一片鬼哭狼嚎。不顾船长的反对,斯科特(吉恩·哈克曼 Gene Hackman 饰)带领着8名乘客奋力爬向高处,当他们刚刚站定之时,洪水袭来,几乎是在瞬间,他们已经成为了海神号上唯一幸存的九人。
斯科特带领着众人开辟出了一条逃生之路,在不断逼近的危险和几次爆发的矛盾之中,他们向着安全地带慢慢靠近着。爆炸的发生封锁了斯科特一行人唯一可以选择的逃生路线,面对着绝望与死亡,他们是否能够紧紧抓住渺茫的希望呢?
◎获奖情况
第45届奥斯卡金像奖 (1973)
最佳女配角(提名) 谢利·温特斯
最佳摄影(提名) Harold E. Stine
最佳剪辑(提名) 哈罗德·F.克雷斯
最佳音响(提名) Herman Lewis / 西奥多·索德伯格
最佳美术指导(提名) William J. Creber / Raphael Bretton
最佳服装设计(提名) Paul Zastupnevich
剧情片最佳原创配乐(提名) 约翰·威廉姆斯
最佳原创歌曲 Joel Hirschhorn / Al Kasha
特别成就奖 A·D·弗劳尔斯 / L.B. Abbott
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email protected]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 57mn
- Bit rate : 8 210 Kbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 816 pixels
- Display aspect ratio : 2.35:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.219
- Stream size : 6.55GB (82%)
- Writing library : x264 core 122 r2184 5c85e0a
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8210 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 57mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel(s)_Original : 4 channels
- Channel positions : Front: L C R, Back: C
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.23GB (16%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:02:04.082 : en:00:02:04.082
- 00:06:38.398 : en:00:06:38.398
- 00:09:41.247 : en:00:09:41.247
- 00:13:30.935 : en:00:13:30.935
- 00:14:55.978 : en:00:14:55.978
- 00:22:56.333 : en:00:22:56.333
- 00:26:18.952 : en:00:26:18.952
- 00:29:47.077 : en:00:29:47.077
- 00:37:19.028 : en:00:37:19.028
- 00:41:47.588 : en:00:41:47.588
- 00:46:34.959 : en:00:46:34.959
- 00:51:47.271 : en:00:51:47.271
- 00:55:17.231 : en:00:55:17.231
- 01:02:19.819 : en:01:02:19.819
- 01:10:24.095 : en:01:10:24.095
- 01:13:53.179 : en:01:13:53.179
- 01:18:28.954 : en:01:18:28.954
- 01:23:51.401 : en:01:23:51.401
- 01:33:51.918 : en:01:33:51.918
- 01:40:40.534 : en:01:40:40.534
- 01:46:14.660 : en:01:46:14.660
- 01:49:19.386 : en:01:49:19.386
- 01:54:31.198 : en:01:54:31.198
复制代码
蝶恋花 晏几道昔人已乘黄鹤去,此地空馀黄鹤楼。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房33.Do as Romans do in Rome. 入乡随俗。 |