介绍 |
教父 The.Godfather.1972.iNTERNAL.1080p.BluRay.x264-LiBRARiANS 20.03GB穿云而过车水马龙盲人摸象很多时候,当下那个我们以为迈不过去的槛,一段时间之后回过头看其实早就轻松跳过;当下那个我们以为撑不过去的时刻,其实忍着熬着也就自然而然地过去了。所有没能打败你的东西,都将使你变得更加强大。63. I’m very glad to have received the letter you sent me two weeks ago.199.忽如一夜春风来,千树万树梨花开。《白雪歌送武判官归京》
◎译 名 教父
◎片 名 The Godfather
◎年 代 1972
◎国 家 美国
◎类 别 剧情/犯罪
◎语 言 英语/意大利语/拉丁语
◎上映日期 1972-03-15(纽约首映)/1972-03-24(美国)
◎IMDb评分 9.2/10 from 1,175,649 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0068646/
◎豆瓣评分 9.2/10 from 300,077 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291841/
◎片 长 175 分钟
◎导 演 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola
◎主 演 马龙·白兰度 Marlon Brando
阿尔·帕西诺 Al Pacino
詹姆斯·凯恩 James Caan
罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall
黛安·基顿 Diane Keaton
约翰·凯泽尔 John Cazale
塔莉娅·夏尔 Talia Shire
◎简 介
40年代的美国,“教父”维托·唐·柯里昂(马龙·白兰度 饰)是黑手党柯里昂家族的首领,带领家族从事非法的勾当,但同时他也是许多弱小平民的保护神,深得人们爱戴。
因为拒绝了毒枭索洛索的毒品交易要求,柯里昂家族和纽约其他几个黑手党家族的矛盾激化。圣诞前夕,索洛索劫持了“教 父”的参谋汤姆,并派人暗杀“教父”;因为内奸的出卖,“教父”的大儿子逊尼被仇家杀害;小儿子麦克(阿尔·帕西诺 饰)也被卷了进来,失去爱妻。黑手党家族之间的矛盾越来越白热化。
年老的“教父”面对丧子之痛怎样统领全局?黑手党之间的仇杀如何落幕?谁是家族的内奸?谁又能够成为新一代的“教父”?
血雨腥风和温情脉脉,在这部里程碑式的黑帮史诗巨片里真实上演。
◎获奖情况
第45届奥斯卡金像奖 (1973)
最佳影片 艾伯特·S·拉迪
最佳导演(提名) 弗朗西斯·福特·科波拉
最佳男主角 马龙·白兰度
最佳男配角(提名) 詹姆斯·肯恩 / 罗伯特·杜瓦尔 / 阿尔·帕西诺
最佳改编剧本 马里奥·普佐 / 弗朗西斯·福特·科波拉
最佳剪辑(提名) 彼得·津纳 / William Reynolds
最佳音响(提名) Richard Portman / Christopher Newman / Charles Grenzbach
最佳服装设计(提名) 安娜·希尔·约翰斯通
剧情片最佳原创配乐(提名) 尼诺·罗塔
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 4 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 2h 57mn
- Bit rate : 14.9 Mbps
- Width : 1 918 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.300
- Stream size : 18.4GB (92%)
- Writing library : x264 core 148 r2721 72d53ab
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.7 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.75
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #1
- ID : 2
- Format : FLAC
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec
- Codec ID : A_FLAC
- Duration : 2h 57mn
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 1 148 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 11.719 fps (4096 spf)
- Bit depth : 16 bits
- Stream size : 1.42GB (7%)
- Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : AAC
- Format/Info : Advanced Audio Codec
- Format profile : LC
- Codec ID : A_AAC
- Duration : 2h 57mn
- Bit rate : 106 Kbps
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : Front: L R
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 46.875 fps (1024 spf)
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 9ms
- Stream size : 135 MiB (1%)
- Title : Commentary with director Francis Ford Coppola
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1h 23mn
- Bit rate : 3 bps
- Count of elements : 74
- Stream size : 2.05 KiB (0%)
- Title : Forced
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : Yes
- Text #2
- ID : 5
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 2h 51mn
- Bit rate : 42 bps
- Count of elements : 1312
- Stream size : 53.9 KiB (0%)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 6
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 2h 51mn
- Bit rate : 45 bps
- Count of elements : 1493
- Stream size : 57.7 KiB (0%)
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1h 23mn
- Bit rate : 931 bps
- Count of elements : 148
- Stream size : 571 KiB (0%)
- Title : Forced
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 51mn
- Bit rate : 10.2 Kbps
- Count of elements : 2624
- Stream size : 12.5 MiB (0%)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 51mn
- Bit rate : 11.3 Kbps
- Count of elements : 2986
- Stream size : 13.9 MiB (0%)
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 51mn
- Bit rate : 9 053 bps
- Count of elements : 2508
- Stream size : 11.1 MiB (0%)
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 11
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 51mn
- Bit rate : 9 066 bps
- Count of elements : 2558
- Stream size : 11.1 MiB (0%)
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 51mn
- Bit rate : 9 885 bps
- Count of elements : 2644
- Stream size : 12.2 MiB (0%)
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:07:30.784 : en:00:07:30.784
- 00:18:03.624 : en:00:18:03.624
- 00:27:03.455 : en:00:27:03.455
- 00:34:20.183 : en:00:34:20.183
- 00:40:17.749 : en:00:40:17.749
- 00:48:52.304 : en:00:48:52.304
- 00:58:18.328 : en:00:58:18.328
- 01:08:44.579 : en:01:08:44.579
- 01:15:49.003 : en:01:15:49.003
- 01:30:00.687 : en:01:30:00.687
- 01:37:06.863 : en:01:37:06.863
- 01:46:18.163 : en:01:46:18.163
- 01:49:30.189 : en:01:49:30.189
- 01:53:57.664 : en:01:53:57.664
- 02:03:21.311 : en:02:03:21.311
- 02:06:37.256 : en:02:06:37.256
- 02:13:28.125 : en:02:13:28.125
- 02:19:47.462 : en:02:19:47.462
- 02:25:56.706 : en:02:25:56.706
- 02:36:56.032 : en:02:36:56.032
- 02:44:43.540 : en:02:44:43.540
- 02:53:05.750 : en:02:53:05.750
复制代码
闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。旧恨春江流不尽,新恨云山千叠。路出寒云外,人归暮雪时。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房It is equally possible that legislators can address both areas of concern concurrently. |