介绍 |
当树枝折断时/惊魂契约 When.The.Bough.Breaks.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT 9.28GB若隐若现妄自尊大其貌不扬33. 只要怀着信念去做你不知能否成功的事业,无论从事的事业多么冒险,你都必须能够获得成功。中国结象征友谊、爱情和好运。221.几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。《钱塘湖春行》
◎译 名 当树枝折断时/惊魂契约/新当树枝折断时
◎片 名 When the Bough Breaks
◎年 代 2016
◎国 家 美国
◎类 别 剧情/悬疑/惊悚/恐怖
◎语 言 英语
◎上映日期 2016-09-09(美国)
◎IMDb评分 4.4/10 from 1,124 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1389139/
◎豆瓣评分 6.4/10 from 10 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3578943/
◎片 长 107分钟
◎导 演 强·卡萨 Jon Cassar
◎主 演 摩里斯·切斯塔特 Morris Chestnut
雷吉娜·赫尔 Regina Hall
洁丝·辛克莱 Jaz Sinclair
罗曼尼·马尔可 Romany Malco
迈克尔·威廉姆斯 Michael K. Williams
西奥·罗西 Theo Rossi
格伦·莫肖尔 Glenn Morshower
◎简 介
约翰(摩里斯·切斯塔特 Morris Chestnut 饰)和劳拉(雷吉娜·赫尔 Regina Hall 饰)是一对无法生育的夫妻,多年后决定寻找年轻的代理孕妈妈安娜(洁丝·辛克莱 Jaz Sinclair 饰),他们满心欢喜地迎接她为他们诞下新生宝宝。然而年轻的安娜要的不只如此,她逐渐显露企图,闯入他们的生活,想成为婚姻中致命的第三者。
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 46mn
- Nominal bit rate : 10.2 Mbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 808 pixels
- Display aspect ratio : 2.40:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.274
- Title : When.The.Bough.Breaks.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Writing library : x264 core 148 r2721 72d53ab
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10209 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : MA / Core
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 46mn
- Bit rate mode : Variable / Constant
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossless / Lossy
- Title : When.The.Bough.Breaks.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English-SRT
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English-SDH-SRT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English-PGS
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 6
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English-SDH-PGS
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Chinese-PGS
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Danish-PGS
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Estonian-PGS
- Language : Estonian
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Finnish-PGS
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 11
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French-FORCED-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 13
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Korean-PGS
- Language : Korean
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 14
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Norwegian-PGS
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 15
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese-PGS
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 16
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Russian-PGS
- Language : Russian
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 17
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Russian-FORCED-PGS
- Language : Russian
- Default : No
- Forced : No
- Text #16
- ID : 18
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #17
- ID : 19
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Swedish-PGS
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #18
- ID : 20
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Thai-PGS
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:04:09.875 : en:00:04:09.875
- 00:10:35.593 : en:00:10:35.593
- 00:17:12.031 : en:00:17:12.031
- 00:22:09.370 : en:00:22:09.370
- 00:28:51.730 : en:00:28:51.730
- 00:35:56.363 : en:00:35:56.363
- 00:42:13.531 : en:00:42:13.531
- 00:47:50.576 : en:00:47:50.576
- 00:54:46.533 : en:00:54:46.533
- 01:01:50.373 : en:01:01:50.373
- 01:07:14.697 : en:01:07:14.697
- 01:16:23.412 : en:01:16:23.412
- 01:25:08.437 : en:01:25:08.437
- 01:34:19.237 : en:01:34:19.237
- 01:40:26.520 : en:01:40:26.520
复制代码
淡妆多态,更的的、频回眄睐。便认得琴心先许,欲绾合双带。记画堂、风月逢迎,轻颦浅笑娇无奈。向睡鸭炉边,翔鸳屏里,羞把香罗暗解。那堪正飘泊,明日岁华新。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房However, just the opposite may be true under certain circumstances. |