介绍 |
双峰镇:与火同行/双峰:与火同行 Twin.Peaks.Fire.Walk.with.Me.1992.The.Missing.Pieces.1080p.BluRay.x264-ARCHiViST 6.56GB洗耳恭听学而不厌谈笑风生38. 喜欢下雨的天气,因为那个时候人的情绪总是变得比较低落,很多互相打扰的事件因此降低。30.考虑到诸多因素 take many factors into account/ consideration晏殊275.无可奈何花落去,似曾相识燕归来。《浣溪沙》
◎译 名 双峰镇:与火同行 / 双峰:与火同行 / 迷离劫
◎片 名 双峰镇:与火同行 Twin Peaks: Fire Walk with Me
◎年 代 1992
◎国 家 法国 / 美国
◎类 别 剧情 / 悬疑 / 惊悚 / 恐怖
◎语 言 英语
◎上映日期 1992-06-03
◎IMDb评分 7.2/10 from 58,515 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0105665/
◎豆瓣评分 7.5/10 from 2410 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1303472/
◎片 长 135 分钟
◎导 演 大卫·林奇
◎主 演 雪莉·李 Sheryl Lee
雷·怀斯 Ray Wise
梅晨·阿米克 M?dchen Amick
达纳·艾希布鲁克 Dana Ashbrook
大卫·鲍伊 David Bowie
◎简 介
Twin Peaks 电视剧 前篇 强烈建议先观看二季电视剧
◎获奖情况
第45届戛纳电影节 (1992)
主竞赛单元 金棕榈奖(提名) 大卫·林奇
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 4 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 31mn
- Bit rate : 8 760 Kbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.176
- Stream size : 5.47GB (83%)
- Writing library : x264 core 142 r2431 ac76440
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8760 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 31mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 987 MiB (15%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:01:11.196 : en:00:01:11.196
- 00:01:53.822 : en:00:01:53.822
- 00:03:41.263 : en:00:03:41.263
- 00:04:53.877 : en:00:04:53.877
- 00:10:15.031 : en:00:10:15.031
- 00:11:15.675 : en:00:11:15.675
- 00:12:36.339 : en:00:12:36.339
- 00:23:13.809 : en:00:23:13.809
- 00:25:33.866 : en:00:25:33.866
- 00:26:53.779 : en:00:26:53.779
- 00:29:41.989 : en:00:29:41.989
- 00:31:00.859 : en:00:31:00.859
- 00:34:01.081 : en:00:34:01.081
- 00:38:22.091 : en:00:38:22.091
- 00:39:55.101 : en:00:39:55.101
- 00:48:59.937 : en:00:48:59.937
- 00:51:01.642 : en:00:51:01.642
- 00:52:46.163 : en:00:52:46.163
- 00:55:55.310 : en:00:55:55.310
- 00:58:52.946 : en:00:58:52.946
- 00:59:36.239 : en:00:59:36.239
- 01:04:10.597 : en:01:04:10.597
- 01:05:48.528 : en:01:05:48.528
- 01:07:17.659 : en:01:07:17.659
- 01:08:17.885 : en:01:08:17.885
- 01:09:34.420 : en:01:09:34.420
- 01:11:24.155 : en:01:11:24.155
- 01:13:10.428 : en:01:13:10.428
- 01:18:41.050 : en:01:18:41.050
- 01:20:40.961 : en:01:20:40.961
- 01:23:09.818 : en:01:23:09.818
- 01:23:43.977 : en:01:23:43.977
- 01:24:00.244 : en:01:24:00.244
复制代码
兰陵王 刘辰翁159李商隐:凉思电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房To reverse (check / control) the trend (tendency) is not a light task (an easy job), and it requires (demands / involves / entails) a different state of main towards (attitude towards / outlook on)… |