介绍 |
哈利·波特与魔法石/哈利波特1:神秘的魔法石 Harry.Potter.and.the.Sorcerers.Stone.2001.1080p.BluRay.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 14.38GB龙马精神五光十色兴高采烈4. 少年闰土是一个“十一二岁的少年”,“我”第一次和他见面,闰土“正在厨房里,紫色的圆脸,头戴一顶小毡帽,颈上套个明晃晃的银项圈”。二十年后,“我”回到故乡,再见闰土时,他“先前紫色的圆脸,已经变作灰黄,而且加上了很深的皱纹”,“他头上是一顶旧毡帽,身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟缩着”,“那手也不是我记得的红活圆实的手,却又粗又笨而且开裂,像是松树皮了。39. Li Yue has been awarded the title of“Star Student of the Week” for what she did for our class. (2010.浙江)307.山重水复疑无路,柳暗花明又一村。《游山西村》
◎译 名 哈利·波特与魔法石/哈利波特1:神秘的魔法石(港/台)/哈1
◎片 名 Harry Potter and the Sorcerer's Stone
◎年 代 2001
◎产 地 美国/英国
◎类 别 奇幻/冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 2001-11-04(英国首映)/2001-11-16(美国)/2002-01-26(中国大陆)
◎IMDb评分7.6/10 from 508,350 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0241527/
◎豆瓣评分 8.7/10 from 260,686 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295038/
◎片 长 152分钟/159分钟(加长版)
◎导 演 克里斯·哥伦布 Chris Columbus
◎主 演 丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe
艾玛·沃森 Emma Watson
鲁伯特·格林特 Rupert Grint
艾伦·瑞克曼 Alan Rickman
玛吉·史密斯 Maggie Smith
汤姆·费尔顿 Tom Felton
伊恩·哈特 Ian Hart
理查德·哈里斯 Richard Harris
约翰·赫特 John Hurt
罗彼·考特拉尼 Robbie Coltrane
朱丽·沃特斯 Julie Walters
邦妮·怀特 Bonnie Wright
约翰·克立斯 John Cleese
肖恩·比格斯代夫 Sean Biggerstaff
◎简 介
哈利波特是一个孤儿,从小寄养在姨妈家,受尽欺凌。但就在哈利11岁生日的时候,他意外收到了霍格沃茨学院的入学通知书。哈利从该学院派来接他的巨人海格口中得知,这是一间魔法学院,并得知了自己的身世,原来哈利的父母都是伟大的魔法师,在对付伏地魔的战斗中双双献身,唯有哈利幸免于难。
哈利进入霍格沃茨后,表现出了超乎想象的飞行天赋,得到麦格教授的推荐进入了格兰芬多的魁地奇球队。另一方面,哈利发现霍格沃茨学院内有一股黑暗势力似乎在暗暗滋长,揭开谜团的关键就在有凶恶的三头犬守护的房间内。
哈利、罗恩和赫敏三个好朋友决定探个究竟。
◎获奖情况
第74届奥斯卡金像奖(2002)
最佳艺术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格
最佳服装设计(提名) Judianna Makovsky
最佳原创配乐(提名) 约翰·威廉姆斯
第25届日本电影学院奖(2002)
最佳外语片(提名)
第12届美国电影学会奖(2011)
特别表彰
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 2 h 32 min
- Bit rate : 9 012 kb/s
- Width : 1 920 pixels
- Height : 800 pixels
- Display aspect ratio : 2.40:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.245
- Stream size : 9.59GB (67%)
- Title : Harry.Potter.and.the.Philosophers.Stone.2001.1080p.BluRay.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
- Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : X / MA / Core
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2 h 32 min
- Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
- Bit rate : 4 342 kb/s / 4 342 kb/s / 1 509 kb/s
- Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
- Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate :/ 48.0 kHz / 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth :/ 24 bits / 24 bits
- Compression mode :/ Lossless / Lossy
- Stream size : 4.62GB (32%)
- Title : Harry.Potter.and.the.Philosophers.Stone.2001.1080p.BluRay.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 30 min
- Bit rate : 22.9 kb/s
- Count of elements : 2604
- Stream size : 24.7 MiB (0%)
- Title : English-PGS
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 32 min
- Bit rate : 12.3 kb/s
- Count of elements : 2504
- Stream size : 13.3 MiB (0%)
- Title : Arabic-PGS
- Language : Arabic
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 31 min
- Bit rate : 21.2 kb/s
- Count of elements : 2512
- Stream size : 23.1 MiB (0%)
- Title : Czech-PGS
- Language : Czech
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 6
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 32 min
- Bit rate : 19.8 kb/s
- Count of elements : 2186
- Stream size : 21.6 MiB (0%)
- Title : Danish-PGS
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 31 min
- Bit rate : 18.5 kb/s
- Count of elements : 2046
- Stream size : 20.1 MiB (0%)
- Title : Dutch-PGS
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 32 min
- Bit rate : 19.5 kb/s
- Count of elements : 2428
- Stream size : 21.2 MiB (0%)
- Title : Finnish-PGS
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 30 min
- Bit rate : 19.5 kb/s
- Count of elements : 2856
- Stream size : 21.0 MiB (0%)
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 31 min
- Bit rate : 26.3 kb/s
- Count of elements : 2640
- Stream size : 28.6 MiB (0%)
- Title : German-PGS
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 11
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 30 min
- Bit rate : 24.1 kb/s
- Count of elements : 2666
- Stream size : 26.0 MiB (0%)
- Title : Italian-PGS
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 23 min
- Bit rate : 20.2 kb/s
- Count of elements : 3017
- Stream size : 20.7 MiB (0%)
- Title : Japanese-PGS
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 13
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 30 min
- Bit rate : 22.8 kb/s
- Count of elements : 2730
- Stream size : 24.6 MiB (0%)
- Title : Norwegian-PGS
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 14
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 30 min
- Bit rate : 18.5 kb/s
- Count of elements : 2338
- Stream size : 20.0 MiB (0%)
- Title : Polish-PGS
- Language : Polish
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 15
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 31 min
- Bit rate : 21.6 kb/s
- Count of elements : 2510
- Stream size : 23.4 MiB (0%)
- Title : Portuguese-PGS
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 16
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 30 min
- Bit rate : 24.2 kb/s
- Count of elements : 3146
- Stream size : 26.1 MiB (0%)
- Title : Spanish-Castilian-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 17
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 30 min
- Bit rate : 23.5 kb/s
- Count of elements : 2754
- Stream size : 25.3 MiB (0%)
- Title : Spanish-Latin-American-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #16
- ID : 18
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 30 min
- Bit rate : 17.2 kb/s
- Count of elements : 1692
- Stream size : 18.6 MiB (0%)
- Title : Swedish-PGS
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : enoorstep Delivery
- 00:04:05.412 : en:Vanishing Glass
- 00:08:11.157 : en~~~etters From No One
- 00:12:17.403 : en:Keeper of the Keys
- 00:18:25.271 : eniagon Alley
- 00:21:43.636 : en:Gringotts
- 00:24:41.647 : en:Ollivanders
- 00:28:49.561 : en:The Boy Who Lived
- 00:31:05.197 : enlatform 9 3/4
- 00:34:05.543 : en:Ron and Hermione
- 00:37:49.601 : en:Welcome to Hogwarts
- 00:41:29.487 : en:Sorting Hat
- 00:46:13.437 : en:Nick and Other Residents
- 00:50:29.026 : enotions and Parcels
- 00:55:04.301 : en:New Seeker
- 01:00:55.652 : en:Three-Headed Sentinel
- 01:03:43.987 : en:Facts and Feathers
- 01:07:48.231 : en:Mountain Troll
- 01:13:49.258 : en~~~uidditch
- 01:20:17.980 : en:Interference Overcome
- 01:23:54.529 : en:Christmas Gift
- 01:28:32.474 : en:Cloaked in Darkness
- 01:31:42.497 : en:Mirror of Erised
- 01:36:42.630 : en:Norbert
- 01:42:34.815 : en:Forbidden Forest
- 01:49:05.038 : en:Up to Something
- 01:53:21.628 : en:Through the Trapdoor
- 01:58:09.749 : en:Wizards\' Chess
- 02:03:44.751 : en:Sacrifice Play
- 02:06:56.108 : en:Man with Two Faces
- 02:10:55.347 : en:Magic Touch
- 02:14:18.884 : en:Mark of Love
- 02:17:29.575 : en:House Cup Winner
- 02:21:44.663 : en:Not Really Going Home
- 02:24:10.809 : en:Credits
复制代码
笑捻粉香归洞户,更垂帘幕护窗纱,东风寒似夜来些。旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房To begin with, the author fails to consider health threats posed by incinerating trash. |