介绍 |
春闺泪痕/永恒的明天 Tomorrow.Is.Forever.1946.1080p.BluRay.x264-PSYCHD 10.94GB三心二意想得很多(左思右想)微乎其微35. 站在柳丝轻拂的西湖边放眼远眺,只见湖的南北西三面是层层叠叠、连绵起伏的山峦,一山绿,一山青,一山浓,一山淡,真像一幅优美的山水画。99. As far as I’m concerned, I am in favor of the opinion that…《礼记》19.玉不琢,不成器;人不学,不知道。
◎译 名 春闺泪痕/永恒的明天/明天是永存的
◎片 名 Tomorrow Is Forever
◎年 代 1946
◎产 地 美国
◎类 别 剧情/黑色电影
◎语 言 英语/德语
◎上映日期 1946-01-18
◎IMDb评分7.5/10 from 1,860 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0039041/
◎豆瓣评分 6.5/10 from 344 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1304448/
◎片 长 105 分钟
◎导 演 欧文·皮切尔 Irving Pichel
◎主 演 克劳黛·考尔白 Claudette Colbert
奥逊·威尔斯 Orson Welles
娜塔利·伍德 Natalie Wood
◎简 介
None
◎获奖情况
第8届威尼斯电影节(1947)
国际奖 国际电影大奖(提名) 欧文·皮切尔
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, RefFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1 h 44 min
- Bit rate : 13.5 Mb/s
- Width : 1 488 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 1.378
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.350
- Stream size : 9.62GB (88%)
- Writing library : x264 core 155 r2893 b00bcaf
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13498 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.70
- Default : Yes
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 13499164
- FromStats_Duration : 01:44:17.043000000
- FromStats_FrameCount : 150019
- FromStats_StreamSize : 10558106735
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 44 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : Front: L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.10GB (10%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 1508999
- FromStats_Duration : 01:44:17.067000000
- FromStats_FrameCount : 586600
- FromStats_StreamSize : 1180239200
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 76
- FromStats_Duration : 01:41:32.920000000
- FromStats_FrameCount : 1613
- FromStats_StreamSize : 58038
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 77
- FromStats_Duration : 01:43:26.033000000
- FromStats_FrameCount : 1660
- FromStats_StreamSize : 59781
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:01:24.960 : en:00:01:24.960
- 00:04:17.215 : en:00:04:17.215
- 00:11:31.065 : en:00:11:31.065
- 00:15:48.322 : en:00:15:48.322
- 00:19:20.785 : en:00:19:20.785
- 00:22:14.333 : en:00:22:14.333
- 00:24:47.653 : en:00:24:47.653
- 00:27:36.572 : en:00:27:36.572
- 00:29:50.706 : en:00:29:50.706
- 00:40:03.943 : en:00:40:03.943
- 00:43:33.402 : en:00:43:33.402
- 00:46:10.726 : en:00:46:10.726
- 00:52:37.363 : en:00:52:37.363
- 00:59:39.701 : en:00:59:39.701
- 01:01:08.957 : en:01:01:08.957
- 01:06:59.390 : en:01:06:59.390
- 01:15:01.455 : en:01:15:01.455
- 01:20:30.367 : en:01:20:30.367
- 01:25:36.006 : en:01:25:36.006
- 01:35:55.375 : en:01:35:55.375
- 01:39:11.112 : en:01:39:11.112
- 01:41:27.832 : en:01:41:27.832
- 01:43:35.709 : en:01:43:35.709
复制代码
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房The author’s conclusion that switching to incineration would be more salutary for public health would be seriously undermined. |