介绍 |
超人 Superman.1978.EXTENDED.CUT.1080p.BluRay.x264-SiNNERS 17.55GB其貌不扬只争朝夕头破血流45. 天空收容每一片云彩,不论其美丑,所以天空宽阔无边。大地拥抱每一寸土地,不论其贫富,所以大地广袤无垠。海洋接纳每一条河流,不论其大小,所以海洋广阔无边。39. Smoking has a great influence on our health.387.天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。彭端淑《为学》
◎译 名 超人
◎片 名 Superman
◎年 代 1978
◎产 地 美国/英国
◎类 别 动作/科幻/冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 1978-12-10
◎IMDb评分7.3/10 from 138,150 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt0078346/
◎豆瓣评分 7.5/10 from 10,006 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300916/
◎片 长 143 分钟/USA: 127 分钟(1980 video release)/USA: 151 分钟(2000 restoration)
◎导 演 理查德·唐纳 Richard Donner
◎主 演 克里斯托弗·里夫 Christopher Reeve
马龙·白兰度 Marlon Brando
吉恩·哈克曼 Gene Hackman
尼德·巴蒂 Ned Beatty
杰基·库珀 Jackie Cooper
格伦·福特 Glenn Ford
特瑞沃·霍华德 Trevor Howard
玛戈·基德 Margot Kidder
杰克·奥哈罗兰 Jack O'Halloran
瓦莱丽·佩莱恩 Valerie Perrine
玛丽亚·雪儿 Maria Schell
特伦斯·斯坦普 Terence Stamp
菲利斯撒克斯特 Phyllis Thaxter
苏珊娜·约克 Susannah York
杰夫·伊斯特 Jeff East
马克·麦克卢尔 Marc McClure
莎拉·道格拉斯 Sarah Douglas
◎简 介
1978年版的电影由克里斯托弗·里夫饰演,他一共饰演了四个版本《超人》系列电影。 氪星即将毁灭之际,为保持种族的延续,科学家乔·艾尔通过飞船将他尚在襁褓中的儿子卡尔(克里斯托弗·里夫 Christopher Reeve 饰)送往地球。卡尔被地球上的肯特夫妇抚养成人,改名为克拉克,他具有超人的能力,将成为地球上正义和真理的守护者。长大了的卡尔来到大都市,成为《行星日报》的记者。平时,他是温文尔雅的普通记者,危急时刻就变成穿着紧身衣、披着斗篷在空中自由飞翔的守护神超人。当邪恶的鲁索妄图统治全世界时,超人是唯一能够制止他的人。
◎获奖情况
第51届奥斯卡金像奖(1979)
最佳剪辑(提名) 斯图尔特·贝尔德
最佳音响(提名) Nicolas Le Messurier / Gordon K. McCallum / Roy Charman / Graham V. Hartstone
最佳原创配乐(提名) 约翰·威廉姆斯
特别成就奖 Les Bowie / 佐兰·佩里西克 / Roy Field / Colin Chilvers / 德里克·麦丁斯 / Denys N. Coop
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, RefFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 3 h 8 min
- Bit rate : 11.8 Mb/s
- Width : 1 920 pixels
- Height : 800 pixels
- Display aspect ratio : 2.40:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.319
- Stream size : 15.1GB (87%)
- Writing library : x264 core 155 r2893 b00bcaf
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:3:3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11766 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 3 h 8 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : Front: L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.99GB (11%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:05:18.860 : en:00:05:18.860
- 00:09:38.161 : en:00:09:38.161
- 00:11:17.927 : en:00:11:17.927
- 00:14:37.251 : en:00:14:37.251
- 00:19:30.628 : en:00:19:30.628
- 00:22:37.439 : en:00:22:37.439
- 00:24:22.294 : en:00:24:22.294
- 00:26:30.422 : en:00:26:30.422
- 00:30:32.372 : en:00:30:32.372
- 00:34:50.839 : en:00:34:50.839
- 00:40:14.412 : en:00:40:14.412
- 00:46:42.508 : en:00:46:42.508
- 00:53:22.241 : en:00:53:22.241
- 01:00:12.442 : en:01:00:12.442
- 01:04:57.977 : en:01:04:57.977
- 01:09:00.678 : en:01:09:00.678
- 01:16:19.241 : en:01:16:19.241
- 01:21:12.284 : en:01:21:12.284
- 01:23:41.892 : en:01:23:41.892
- 01:26:50.163 : en:01:26:50.163
- 01:29:52.512 : en:01:29:52.512
- 01:35:40.568 : en:01:35:40.568
- 01:37:39.270 : en:01:37:39.270
- 01:40:17.803 : en:01:40:17.803
- 01:45:10.346 : en:01:45:10.346
- 01:50:06.266 : en:01:50:06.266
- 01:53:08.031 : en:01:53:08.031
- 01:56:37.657 : en:01:56:37.657
- 01:58:49.039 : en:01:58:49.039
- 02:02:34.347 : en:02:02:34.347
- 02:12:20.349 : en:02:12:20.349
- 02:14:18.717 : en:02:14:18.717
- 02:19:19.101 : en:02:19:19.101
- 02:22:14.568 : en:02:22:14.568
- 02:26:01.586 : en:02:26:01.586
- 02:31:34.002 : en:02:31:34.002
- 02:35:49.590 : en:02:35:49.590
- 02:42:34.370 : en:02:42:34.370
- 02:45:54.653 : en:02:45:54.653
- 02:50:52.325 : en:02:50:52.325
- 02:54:11.232 : en:02:54:11.232
- 02:59:45.608 : en:02:59:45.608
- 03:01:06.647 : en:03:01:06.647
复制代码
熏炉畔、旋移傍枕,还又见、玉人垂绀鬓。料唤赏、清华池馆,台杯须满引。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时?电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房27.Action speaks louder than words. 行动胜过语言。 |