介绍 |
天生一对/亲亲两颗心 The.Parent.Trap.1998.720p.BluRay.x264-AMIABLE 7.94GB凤毛麟角前所未有滴水成冰25. 爱心是冬日的一片阳光,使用饥寒交迫的人感受到人间的温暖;爱心是沙漠中的一泓清泉,使用权濒临绝境的人重新看到生活的希望;爱心是洒在久旱大地上的一场甘霖,使孤苦无依的人即刻获得心灵的慰藉。3. You’d better make full preparations before class and have a brief understanding of the history of Tang Dynasty, which makes it easy for you to go through the class.(2017.全国Ⅰ卷)346.路见不平,拔刀相助。《陈情高卧》
◎译 名 天生一对/亲亲两颗心/双喜临门/爸爸爱妈妈/两个小洛特
◎片 名 The Parent Trap
◎年 代 1998
◎产 地 美国
◎类 别 儿童/喜剧/爱情/家庭
◎语 言 英语/法语
◎上映日期 1998-07-29(美国)
◎IMDb评分6.5/10 from 100,821 users
◎IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt0120783/
◎豆瓣评分 8.3/10 from 109,224 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1297102/
◎片 长 127分钟
◎导 演 南希·迈耶斯 Nancy Meyers
◎主 演 琳赛·露安 Lindsay Lohan
丹尼斯·奎德 Dennis Quaid
娜塔莎·理查德森 Natasha Richardson
伊莲·亨德里克斯 Elaine Hendrix
丽萨·安·沃尔特 Lisa Ann Walter
西蒙·坤茨 Simon Kunz
罗尼·斯蒂芬斯 Ronnie Stevens
玛姬·惠勒 Maggie Wheeler
◎简 介
安妮(琳赛·洛翰 Lindsay Lohan 饰)和荷莉(琳赛·露安 Lindsay Lohan 饰)两个小女孩在夏令营中相识。她们相貌惊人地相似,却非常合不来。十分偶然的,她们知道了对方原来是自己的孪生姐妹。
她们开始互相打听对方的生活,讨论自己的父母:他们在一个豪华的航海轮船上相遇,在旅途中就结了婚,然而最后却以感情破裂收场。因为这场离异,双胞胎姐妹一个被爸爸(丹尼斯·奎德 Dennis Quaid 饰)带到加州,生活在一个美丽的葡萄园;一个则被当婚纱设计师的妈妈(娜塔莎·理查德森 Natasha Richardson 饰)带到伦敦。两人因此从未谋面,甚至不知道彼此的存在。
得知了这个真相,两个调皮的小鬼开始谋划她们的计策:她们决定调换身份,到对方的家庭去生活。一切都进展顺利,直到父亲要再婚,姐妹俩对后母(伊莲·亨德里克斯 Elaine Hendrix 饰)的一场疯狂狙击大战开始了……
本片翻拍自1961年版美国电影《爸爸爱妈妈》。年仅11岁的琳赛·洛翰凭借在片中一人分饰两角的表演,荣获1999年美国“艺术新秀奖”最佳年轻女演员奖。
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, RefFrames : 5 frames
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 2 h 8 min
- Bit rate : 7 374 kb/s
- Width : 1 280 pixels
- Height : 696 pixels
- Display aspect ratio : 1.85:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits #32342
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.345
- Stream size : 6.44 GiB (81%)
- Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=22 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=7374 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.75
- Default : Yes
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 7371703
- FromStats_Duration : 02:08:00.840000000
- FromStats_FrameCount : 184156
- FromStats_StreamSize : 7077609714
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2 h 8 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.35 GiB (17%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 1508999
- FromStats_Duration : 02:08:06.966000000
- FromStats_FrameCount : 720653
- FromStats_StreamSize : 1449953836
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 70
- FromStats_Duration : 02:03:43.166000000
- FromStats_FrameCount : 1690
- FromStats_StreamSize : 65823
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 73
- FromStats_Duration : 02:03:47.712000000
- FromStats_FrameCount : 1751
- FromStats_StreamSize : 67997
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:03:27.958 : en:00:03:27.958
- 00:12:06.142 : en:00:12:06.142
- 00:21:23.824 : en:00:21:23.824
- 00:28:01.763 : en:00:28:01.763
- 00:38:03.656 : en:00:38:03.656
- 00:45:06.579 : en:00:45:06.579
- 00:57:37.245 : en:00:57:37.245
- 01:08:23.725 : en:01:08:23.725
- 01:13:17.101 : en:01:13:17.101
- 01:25:57.861 : en:01:25:57.861
- 01:41:16.028 : en:01:41:16.028
- 01:52:57.938 : en:01:52:57.938
- 02:02:22.126 : en:02:02:22.126
复制代码
卷絮风头寒欲尽,坠粉飘香,日日红成阵。新酒又添残酒困,今春不减前春恨。安能以此上论列,愿借辩口如悬河。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房30、Do not change horses in mid-stream. |