介绍 |
亲爱的,我把孩子缩小了/豆钉小灵精 Honey.I.Shrunk.the.Kids.1989.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 9.84GB如鱼得水改朝换代呼啸而过13. 文学家写散文,正规的散文,语言纯正的散文;如果散文缺乏趣味的调料、没有快活的企图、讽刺、傲慢和幽默,那就一钱不值。42. Therefore, rules should be worked out and strictly observed.(2016. 江苏)329.山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。林升《题临安邸》
◎译 名 亲爱的,我把孩子缩小了 / 豆钉小灵精 / 豆丁小精灵
◎片 名 亲爱的,我把孩子缩小了 Honey, I Shrunk the Kids
◎年 代 1989
◎国 家 美国
◎类 别 喜剧 / 科幻 / 家庭 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 1989-06-23
◎IMDb评分 6.3/10 from 115,514 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0097523/
◎豆瓣评分 7.5/10 from 16034 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1302355/
◎片 长 93 分钟
◎导 演 乔·庄斯顿
◎主 演 里克·莫拉尼斯 Rick Moranis
马特·弗里沃 Matt Frewer
玛西亚·斯特拉斯曼 Marcia Strassman
Kristine Sutherland
托马斯·威尔逊·布朗 Thomas Wilson Brown
杰瑞德·拉什顿 Jared Rushton
艾米·奥尼尔 Amy O'Neill
罗伯特·奥利维里 Robert Oliveri
卡尔·斯蒂文 Carl Steven
马克·L·泰勒 Mark L. Taylor
Kimmy Robertson
Lou Cutell
Laura Waterbury
Trevor Galtress
Martin Aylett
◎简 介
科学家韦恩·斯萨林斯基(里克·莫拉尼斯 Rick Moranis饰)发明了能将物体放大缩小的机器,光顾着高兴的他却忘记了告诉他的两个孩子。于是这个神奇的仪器把他的孩子们跟邻居家的两个孩子都给缩小了。
四个孩子开始了一次刺激的神奇之旅。院子里的矮小平坦的草坪变成了高耸茂密的 热带雨林,微不足道的昆虫变成了凶猛硕大的野兽,原先稀松平常的东西都瞬间变成了巨型障碍。然而粗心的夫妇发现孩子们失踪后,才意识到大事不妙。怎样才能把孩子们都变回原来的模样呢?而此时最重要的问题是,他们到底在身边的哪个角落……
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 4 frames
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 33mn
- Bit rate : 13.6 Mbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 040 pixels
- Display aspect ratio : 1.85:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits #32342
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.283
- Stream size : 8.65GB (88%)
- Writing library : x264 core 152 r2851 ba24899
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13550 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.75
- Default : Yes
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 13540583
- FromStats_Duration : 01:33:30.981000000
- FromStats_FrameCount : 134529
- FromStats_StreamSize : 9496994693
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 33mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1 012 MiB (10%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 1509000
- FromStats_Duration : 01:33:44.640000000
- FromStats_FrameCount : 527310
- FromStats_StreamSize : 1060947720
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 53
- FromStats_Duration : 01:26:46.159000000
- FromStats_FrameCount : 1187
- FromStats_StreamSize : 34884
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 62
- FromStats_Duration : 01:26:46.159000000
- FromStats_FrameCount : 1348
- FromStats_StreamSize : 40523
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:02:44.331 : en:00:02:44.331
- 00:12:26.371 : en:00:12:26.371
- 00:21:23.949 : en:00:21:23.949
- 00:28:27.247 : en:00:28:27.247
- 00:40:45.568 : en:00:40:45.568
- 00:51:15.364 : en:00:51:15.364
- 00:58:14.991 : en:00:58:14.991
- 01:07:53.486 : en:01:07:53.486
- 01:17:25.558 : en:01:17:25.558
芳径,芹泥雨润。爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳,便忘了天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房In the first place, a great deal of empirical evidence shows that sequels are often not as profitable as the original movie. |